ブラウザの設定でJava Scriptの使用を有効にしてご利用ください。
出典:Tatoeba
何でもないよ。
なんてことなかった。
I thought nothing of it.
何もしなかった。
I didn't do anything.
I didn't do anything!
I did nothing.
それは動いていなかった.
It had no motion.
(それは)何の味もしなかった.
It had no taste at all.
It didn't taste of anything.
それは大したことじゃない.
It signifies little.=It doesn't signify much.
何もしなかった
Didn't do anything
大したことではない.
It doesn't matter much.
それに該当するものがなかった。
There was nothing that corresponded to that.
これはぬかった.
How stupid of me!
それは不十分であった。
That was insufficient.
何事も起こらなかった。
Nothing happened.
それに気がつかなかった.
I didn't notice [never noticed] it.
It had escaped my notice.
仕方なかったんだ。
That couldn't be helped.
It couldn't be helped.
I don't have any choice.
それは大したことありません。
That is not important.
That is not a big deal.
結局そうはならなかった.
Things didn't work out that way.
それは不十分だった。
That was not sufficient.
それはそれ程酷くはなかった。
That wasn't that bad.
笑い事ではなかった。
It was no laughing matter.
大したことじゃない。
It's no big deal.
It's not a big deal.
そこは混んでいなかった。
It wasn't crowded there.
それは発生しませんでした。
That didn't occur.
それは間違ってなかった。
It wasn't wrong.
it was nothing.