ブラウザの設定でJava Scriptの使用を有効にしてご利用ください。
驥尾に付く
to hang on behind
後ろに牽引する
drag behind
鍵が掛かる
to be locked
あとに残る.
remain behind
後に残る
後ろ手に縛る
to tie one's hands behind one's back―bind one's hands behind one's back
氾濫して,大洪水になって
in spate
〈河水が〉はんらんして.
ロックアウトをする
stage a lockout
あとに留まる
stay behind
後ろにある戸
the backdoor
鍵が開かれたようになる
become unlocked
(会ののちなど)後まで居残る.
stop behind
後ろ向き
the back of object (the back)
後を閉めなさい.
Shut the door after you.
行き詰まって.
in deadlock
後ろを見る; 回顧する.
look behind
後ろ前にする
to invert the order
支持者である
be behind
後ろを向く
to look back―(ぐるりとなら)―turn on one's heels
後方へ
backwards
最後尾の部隊
the rear guard
後にまわす
to put off―defer―postpone
見え隠れに後をつけた
I followed him at a distance.
しりもちをつく.
fall on one's behind
後ろへさがる
to move back
の後ろに
be in back of
後ろに跳ねる
spring back
ドアの後ろに隠れる.
skulk behind a door
後ろに揺れる
swing back
locked behind