ブラウザの設定でJava Scriptの使用を有効にしてご利用ください。
種皮.
a seed coat
包丁.
a kitchen knife
はぐれゾウ.
a rogue elephant
5ポンド.
5 lb(s)
£5
人工毛皮.
made fur
雄オオカミ.
a he‐wolf
鋭い皮肉.
poignant sarcasm
蛇の脱け殻
a snake's skin
雄ヤギ.
a billy‐[he‐]goat
曲馬.
feats of horsemanship
雄クジラ.
a bull whale
蛇の皮
a skin of a snake
毛皮裏.
a fur lining
外皮.
an outer skin
狂犬.
a rabid dog
家ネズミ.
a house mouse
番茶.
coarse tea
水鳥[草].
aquatic birds [plants]
獣脂ろうそく.
a tallow candle
セミクジラ.
a right whale
大豆.
soya beans=soy beans
猫背.
round shoulders
乳牛.
a milch cow
豆腐.
(soy)bean curd
錦蛇という,ボア科の動物
snake called Indian python
雌のゾウ[ヘラジカ].
a cow elephant [moose]
木馬.
a dummy horse
ヘビが大嫌いだ.
I abominate snakes.
斑蛇
a speckled snake
幼少時から.
from the cradle
ペンギン
penguins
議員席[参加者席]から.
from the floor
ここから.
from here
冒頭から
from the top
横から
from the side
ピョンヤン
the capital of the Democratic People's Republic of Korea, named Pyongyang
「〜から今まで」の意を表す語
since
最初から
from the beginning
はじめからそうするさま
最初から.
元から
きわめて小さいガラガラヘビ
pygmy rattlesnakes
春以降
from spring onwards
初めからそうであるさま
from the outset
ギンポ
blennies
桟橋渡し
ex pier
桟橋渡し.
そもそも根本からのことであるさま
from the first
ニベの一種
a kind of drumfish
イヌ
dogs
鶯の
But when the warbler cometh in spring,
ピラニア
piranhas
馬面
a horsey face
は虫類の這うような動き
slither of reptiles
象牙
a tusk of an elephant
和牛
Japanese beef cattle
のっぽ
a very tall person
猫
cats
牛
cattle
python from .