「いい頃」を含む例文一覧(379)

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 次へ>
  • 君達はいさかいを止めて、過去のことは水に流してもいい頃じゃないのかい?
    Isn't it about time you guys buried the hatchet and let bygones be bygones? - Tatoeba例文
  • この界隈に、すごくいいレストランを一軒知っているんだ。手な値段で美味いんだよ。
    I know a great restaurant in the area. It's not too pricey and the food is delicious. - Tatoeba例文
  • たまには酒にでも酔ってはじけて日の鬱憤晴らしたほうがいいんじゃないか。
    Isn't it better to get drunk and cut loose once in a while and blow off the tension of daily frustration?  - Tanaka Corpus
  • 君達はいさかいを止めて、過去のことは水に流してもいい頃じゃないのかい?
    Isn't it about time you guys buried the hatchet and let bygones be bygones?  - Tanaka Corpus
  • これを釣り茶釜(つりちゃがま)といい、春先(三月から四月)に用いる。
    This is called tsuri chagama (hanging chagama, iron tea ceremony pot) and is used in early spring (around March to April).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 定員が8名の、92名の次侍従が置かれ、侍従と併せて100名の定員とした。
    In the period that eight chamberlains served at the Imperial Court, they also had 92 associate chamberlains, so there were 100 chamberlains in total.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 幕末には代々医者の家系で、父は近在でも高名な名医であった。
    His family line at the end of bakufu produced generations of physicians, and his father was a well known physician even in the neighboring towns.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 内部前身2の上部を本体1の内部に固定した状態で、内部前身2の下部を本体1の襟ぐり開口部13から本体1の前に引き出し、本体1の襟ぐり開口部13から出された乳房を内部前身2で隠して授乳できるようにした。
    The lower part of the inner front body part 2 is pulled out to the front of the garment body 1 from the neck line opening part 13 of the garment body 1 so as to give the breast to her baby while hiding the breast taken out from the neck line opening part 13 of the garment body 1 from view. - 特許庁
  • 市川さんがお戻りになりましたら, 私の方からもう一度 6 時に電話をお入れするとお伝え下さい.
    When Mr. Ichikawa returns, please tell him that I'll call (him) back around 6 o'clock.  - 研究社 新和英中辞典
  • 初期のの吾郷清彦は「超古代文書」という言い方を好み、「古史古伝」とは言わなかった。
    Initially, Kiyohiko AGO preferred the expression 'chokodai monjo' but did not use 'koshi koden.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 21~2歳の朱雀帝が退位したことで斎宮は任期を終え、退下し母と京に戻る。
    She was 21 to 22 years old when Emperor Suzaku abdicated and with the completion of her term, the saigu left Ise, and returned to Kyoto together with her mother.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 後の千宗旦のになると「侘」の一字で無一物の茶人を言い表すようになる。
    When it became the time of SEN no Sotan, the character of 'wabi' has come to express a person with not even one possession.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 光台院(和歌山県高野町)阿弥陀三尊像 1221年(承久3年)重文
    Kodai-in Temple (Koya-cho, Wakayama Prefecture) - Amida Sanzon Statues, 1221, Important Cultural Property  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 伊尹が若年のの除目で藤原朝成とともに蔵人頭の候補になった。
    During the Jimoku performed while Koretada was young, he, along with FUJIWARA no Asahira, became a candidate for Kurodo no to.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 若いは、鳥羽法皇第一の寵臣・藤原家成の邸に出入りしていたという。
    It has been said that, when he was young, he often visited the residence of FUJIWARA no Ienari, who was the most favored retainer of Cloistered Emperor Toba.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 智徳法師(ちとくほうし)は、平安時代、一条天皇のの陰陽師。
    Chitoku hoshi (the Buddhist priest Chitoku) was Onmyoji (a Yin yang master) around the reign of Emperor Ichijo in the Heian period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 道摩法師(どうまほうし)は平安時代、一条天皇のの大呪術師。
    Doma hoshi was a great magician who lived during the Heian period, in the reign of the Emperor Ichijo.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • この、石渓心月や虚堂智愚、物初大観、環渓惟一らを歴参する。
    Around that time, he successively joined Shikkei Shingetsu, Kido Chigu, Mossho Taikan and Kankei Iitsu.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 家柄や官位、年のも義経と差はなく、家臣というより同盟者に近い。
    It would be more appropriate to say that Aritsuna was an ally rather than a vassal, as there was no difference in family lineage, official rank, and age in comparison to Yoshitsune.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • そのことから、このに都を離れ、上総国に下向し、飯富庄を設立した可能性がある。
    Considering that, presumably he left the capital during the wars, and went to Kazusa Province and established Obu-no-sho.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • その、義晴は細川高国に預けられて上洛を果たし、征夷大将軍となっている。
    Around that time, Yoshiharu was in the custody of Takakuni Hosokawa and proceeded to the capital to become Seii Taishougun (a commander-in-chief of the expeditionary force against the barbarians).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 1897年には明治座の専属振付師となり、初代市川左團次(初代)らの振付を行う。
    During 1897, he became a captive choreographer of Meiji-za Theatre to choreograph for Sadanji ICHIKAWA the first.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 飯島家は浦須村名主と鍛冶屋を兼業してきたが、明治初年に鍛冶屋を廃業している。
    The Iijima family was a blacksmith as well as the head of Urasu Village, but it closed the business in the early Meiji period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 2000年からいすゞ車も純正車体(いすゞバス製造製)での車両導入をしている。
    Since 2000, Isuzu buses using genuine bodies (manufactured by Isuzu Bus Manufacturing, Ltd.) have also been used.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 夜5時倉石大尉が気づいた時には大橋中尉、永井軍医が行方不明となっていた。
    Lieutenant Ohashi and army surgeon Nagai had already disappeared when Captain Kuraishi realized it around 5 p.m.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • なお,永久磁石の強度は1000ガウス〜1500ガウス位いが手である。
    The strength of the permanent magnet is desirably 1,000 to 1,500 G. - 特許庁
  • 前記第1又は2番目の織物積層シートを身のウラに組み込んで補強しても良い。
    The first or second woven fabric laminated sheet may be built in the rear side of the body to reinforce. - 特許庁
  • ベルト体13、13はX状に交差されて両端が後身3に固定されている。
    The belt units 13 and 13 are crossed in the form of X and both ends are fixed on the back body part 3. - 特許庁
  • 第一の横ベルトには、前身に於いて着脱自在に結合可能な留具が取り付けられている。
    At the first horizontal belt, a clasp capable of joining as freely detachable in a front body is mounted. - 特許庁
  • 2003年までは需要の増加に供給が対応し、原油価格は安定的に推移。
    Until about 2003, oil supply rose in keeping pace with the increase in oil demand, and crude oil prices remained stable. - 経済産業省
  • パッドホルダー1は、ウエスト開口部5の周縁部にはウエスト開口弾性部51が配されており、一対の前身第1伸長抑制部21,22が、前身下半部2Dの幅方向中央領域2Cから前身上半部2Uの左右両側部に亘って延びている。
    In the pad holder 1, a waist opening elastic portion 51 is disposed at the peripheral edge part of the waist opening portion 5, and a pair of frontal part first extension suppression portions 21, 22 are extended from the width direction central region 2C of a frontal part lower half part 2D to right and left both side parts of a frontal part upper half part 2U. - 特許庁
  • 救命胴衣1は、右前身2と左前身3と後身4を有し、左右側面の上方側に腕挿通口5a、5bが形成され、この近傍には、腕ベルト9が腕挿通口5a、5bを跨ぐように架設されている。
    The life jacket 1 has the right front body part 2, the left front body part 3 and the back body part 4, arm penetration ports 5a, 5b are formed on upper sides of left and right side surfaces, and an arm belt 9 is laid on the neighborhood to it so as to straddle the arm penetration ports 5a, 5b. - 特許庁
  • 本発明の使い捨ておむつ1は、前身21と後身22とを少なくとも備え、幅方向と前記幅方向に直交する長手方向とを有するシャーシー2と、前身21における所定位置から後身22における所定位置まで長手方向に沿うように配設される縦長状の吸収体4と、を少なくとも備える。
    The disposable diaper 1 is equipped with at least a front body 21 and a back body 22 and is also equipped with a chassis 2 having a width direction and a longitudinal direction perpendicular to the width direction and the vertically long absorber 4 placed along the longitudinal direction from a prescribed position in the front body 21 to a prescribed position in the back body 22. - 特許庁
  • 天平文化(てんぴょうぶんか)は、時期では7世紀終わりから8世紀の中までをいい、奈良の都平城京を中心にして華開いた貴族・仏教文化である。
    Tenpyo Culture was an aristocratic and Buddhist culture that flourished in and around Heijo-kyo, the ancient capital of Japan in current Nara, from the end of the seventh century through the middle of the eighth century.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 前記後身10および前身20,21の仮想肩線14,25からそれぞれ連続して持出し16a,16b,26が延設され、これらの持出し16a,16b,26を任意の重ね代で重ねて止める止着具17を備える。
    The garment has extensions 16a, 16b and 26 which are each connectedly extended from the virtual shoulder lines 14 and 25 of the back body 10 and the front bodies 20 and 21, and fixing tools 17 to superpose the extensions 16a, 16b and 26 on arbitrary margins and fix. - 特許庁
  • 二才(にせ=若者。15歳から24歳)時代に石見半兵衛に決闘を申し込まれ、それを論難して以来、石見が属する上之園方限(ほうぎり)の郷中の士と親交を結んだ。
    While he was greenhorn, he was challenged to a duel by Hanbei IWAMI, and after he refuted Hanbei, he became good friends with residents of the Ueno residential district of samurai to which Iwami belonged.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 北宋末の政和年間には限田法を行い、一品100(けい)~九品10以上の田地を所有する官戸に対して額外所有分に応じて差役と科配を課すこととした。
    The Zhenghe era at the end of the Northern Song Dynasty saw the enactment of a land ownership restriction which imposed mandatory labor and additional taxes on guanhu who owned in land in excess of between one 100-qing (approximately 666 ha) plot and nine 10-qing (approximately 66 ha) plots.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 織布がジャカードにより2重組織にて製織され、2重組織の第1層を衣類の前身16、第2層を衣類の後身とする。
    This woven fabric is woven in a double texture by a jacquard to make a first layer of the double texture into a front body part 16 of the clothing and a second layer into a rear body part of the clothing. - 特許庁
  • 前身及び後身のそれぞれの原型1、1′で、肩線2の外端に肩幅に応じた複数のショルダーポイント目盛孔3を水平方向に設ける。
    In each of basic patterns 1, 1' for a front body and a rear body, a plurality of shoulder point scale holes 3 corresponding to the widths of shoulders are disposed at the outer ends of shoulder lines 2. - 特許庁
  • 内衣(1)は下肢が露出するよう足側が短い構造を有し、前身(12,13)の合わせ部分(14)が、外衣(2)の前身(21,22)の合わせ部分(23)と重ならない位置に設けてある。
    The inner garment 1 is structured as follows: the leg part is made short so as to expose the lower legs; and a lapped part 14 of front body parts 12, 13 is arranged at a position where a lapping part 23 of the front body parts 21, 22 of the outer garment 2. - 特許庁
  • パンツBの左前身3aと右前身3bの幅の略中央の内側の裏地4aの内側で、脚が触れ易い位置に、脚の挿入される方向に向けて帯状の補助部材6が添着されている。
    A belt-like auxiliary member 6 is attached to the inside of a lining fabric 4a nearly at the center between the width of the left front body part 3a and the right front body part 3b each of the pants B, and is easily touchable with the leg toward the direction where the leg is to be inserted. - 特許庁
  • 巻きスカートの一端側に、下衣aのファスナbを挟んだ一方側身cのボタンホールeに対する第1係止部21と、他方側身dに対する第2係止部22とを、間隔を隔てて設ける。
    This wrap skirt has one end provided with a first engaging part 21 for a buttonhole e of one side body c across a fastener b of a lower garment (a), and the other end provided with a second engaging part 22 for the other side body d at an interval. - 特許庁
  • 内部前身2の襟ぐり21の下端が上記の本体1の襟ぐり開口部13の下端よりも上方に位置し、内部前身2の下端が乳房位置まで達する。
    The lower edge of the neck line 21 of the inner front body part 2 is placed at a position upper than the lower edge of the neck line opening part 13 of the garment body 1, and the lower edge of the inner front body part 2 reaches the position of the breast. - 特許庁
  • また、中小製造業の設備過剰感が解消し、2004年からは過剰と不足がほぼ拮抗する水準で推移するようになったため、中小企業の設備投資は2004年から活発化した。
    The sense of overcapacity among small and medium manufacturers came down, and in fact overcapacity and insufficiency have been almost comparable since about 2004, leading to revitalization of capital investment among SMEs since then - 経済産業省
  • (1) 常雇は女性が2003年半ばから増加に転じている一方で、男性は減少が続いており、男女計では2003年半ば以降増加傾向で推移している。
    (1) The number of regular female employees began increasing in mid-2003, while the number of maleemployees has continued to decline. The overall number of regular employees has been experiencing arising trend since the middle of 2003. - 厚生労働省
  • 1995年以降、若い女性が「かわいいし、音がいい」と下駄を普段履きとして履く若年女性が増えた。
    In and after around 1995, the number of young ladies who put on Geta as informal footwear increased because they felt that 'Geta are cute, and make a good sound.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 最初のは結構気を張ってたけどそのうちやっつけ仕事になったから、そんな質のいいもんじゃなかったと思うわ。
    Even though I put my all into this to begin with it ended up being menial work, so I think it didn't turn out great. - Tatoeba例文
  • に近い方の袖端を縫い付けずに開けている部分を振八つ口といい、振袖も振八つ口を持つ。
    The section of the sleeve closest to the body that is not sewn shut but instead left open is called the "furiyatsuguchi;" furisode also has furiyatsuguchi.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 小堀遠州政一は羽柴秀長の家老を務めた小堀正次の子で名は正一といい、若いから古田重然のもとで茶の湯を学んだ。
    Enshu Masakazu KOBORI was the child of Masatsugu KOBORI who was chief retainer of Hidenaga HASHIBA, and from a young age he studied tea ceremony under Shigenari FURUTA.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 15時、250メートルほど進んだところで倉石大尉、伊藤中尉ら4人が発見され、生存者計9人が発見された。
    Around 3 p.m., the four including Captain Kuraishi and Lieutenant Ito were found, and as a result, the nine survivors in total were found where they had gone forward about 250 meters.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 次へ>

例文データの著作権について