「うまい」を含む例文一覧(13247)

<前へ 1 2 .... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 .... 264 265 次へ>
  • 彼は、こういうのがうまいのです。
    He's good at this sort of thing.  - Tanaka Corpus
  • 料理のうまい女性が欲しい。
    We need a woman able in cooking.  - Tanaka Corpus
  • 父は車の運転がとてもうまい
    My father drives very well.  - Tanaka Corpus
  • 彼女は話題を変えるのがうまい
    She is very good at changing the subject.  - Tanaka Corpus
  • 彼女は値切るのがうまいんだ。
    She's good at bargaining the price down.  - Tanaka Corpus
  • 彼女は先生の真似がうまい
    She is very good at imitating her teacher.  - Tanaka Corpus
  • 彼女は字がすごくうまい
    She writes a very good hand.  - Tanaka Corpus
  • 彼女は子供を扱うのがうまい
    She's good at handling children.  - Tanaka Corpus
  • 彼女は子供の扱いがうまい
    She has a wonderful hand with children.  - Tanaka Corpus
  • 彼女はテニスがとてもうまい
    She plays tennis very well.  - Tanaka Corpus
  • 彼は料理がうまいそうだ。
    It is said that she is a good cook.  - Tanaka Corpus
  • 彼は野球をするのがとてもうまい
    He is very good at playing baseball.  - Tanaka Corpus
  • 彼は実に話すのがうまいよ。
    He does speak well.  - Tanaka Corpus
  • 彼は時流に乗るのがうまい
    He is very good at riding the wind.  - Tanaka Corpus
  • 彼は私より泳ぎがうまい
    He is a better swimmer than I.  - Tanaka Corpus
  • 彼は言い訳を考え出すのがうまい
    He is inventive of excuses.  - Tanaka Corpus
  • 彼は歌を歌うのがうまい
    He is a good singer.  - Tanaka Corpus
  • 彼は運転がうまいと思いますか。
    Do you think he is a good driver?  - Tanaka Corpus
  • 彼はバスケットボールがうまい
    He is good at basketball.  - Tanaka Corpus
  • 彼はなんとスケートが、うまいのだろう。
    How well he can skate.  - Tanaka Corpus
  • 彼はテニスが我々よりうまい
    He excels us at tennis.  - Tanaka Corpus
  • 彼はスペイン語がうまい
    He is a good speaker of Spanish.  - Tanaka Corpus
  • 彼はうまい冗談を言う。
    He tells a good joke.  - Tanaka Corpus
  • 彼はうまい考えを思いついた。
    He gave birth to a brilliant idea.  - Tanaka Corpus
  • 誰も我々を会社員と思うまい
    Nobody will regard us as office workers.  - Tanaka Corpus
  • 信じられないくらいうまいね。
    That was fabulous.  - Tanaka Corpus
  • 私は彼よりピアノがうまい
    He can play the piano better than I.  - Tanaka Corpus
  • 私の姉は歌がとてもうまい
    My sister sings songs very well.  - Tanaka Corpus
  • 君は女性の扱い方がうまい
    You have a way with women.  - Tanaka Corpus
  • ビリーはスポーツがうまいです。
    Billy is good at sports.  - Tanaka Corpus
  • なんてうまいシュートだろう。
    What a good shot!  - Tanaka Corpus
  • その付き人はお世辞がうまい
    The attendant is good at flattery.  - Tanaka Corpus
  • その走者はうまいスタートをした。
    The runner got a good start.  - Tanaka Corpus
  • その作家は会話を書くのがうまい
    The writer is very good at a dialog.  - Tanaka Corpus
  • そのうまい宣伝に乗るな。
    Don't swallow that slick propaganda.  - Tanaka Corpus
  • スーザンは料理がうまい
    Susan is a good cook.  - Tanaka Corpus
  • ジョーは兄より水泳がうまい
    Joe excels his older brother at swimming.  - Tanaka Corpus
  • このレストランのカレーはうまいよ。
    The curry at this restaurant is good.  - Tanaka Corpus
  • うまい考えがふと浮かんだ。
    A happy idea came upon me.  - Tanaka Corpus
  • あいつは口のうまいやつだ。
    He has a smooth tongue.  - Tanaka Corpus
  • ケンはうまい考えを思いついた。
    Ken hit on a good idea.  - Tanaka Corpus
  • 融米造り(ゆうまいづくり)
    Yumai zukuri (brewing with dissolved rice)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • やつも私の助けは請うまい
    And indeed he does not want my help;  - Robert Louis Stevenson『ジキルとハイド』
  • うまいもんがわからないんだなあ」
    "You don't know what's good for you, my boy,"  - James Joyce『小さな雲』
  • 日本語上手いね。
    Your Japanese is very good.  - Weblio Email例文集
  • 使い方が上手い
    good at using it - Weblio Email例文集
  • 君は口が上手い
    You're a smooth talker.  - Weblio Email例文集
  • 彼が一番だというのは言いすぎだが, うまいことはうまい.
    It's going some to say he's the best, but he is good.  - 研究社 新英和中辞典
  • 太古草昧の世
    the rude ages of antiquity  - 斎藤和英大辞典
  • 鉄道マイル数
    railway milage  - 斎藤和英大辞典
<前へ 1 2 .... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 .... 264 265 次へ>

例文データの著作権について

  • Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
    本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  • TANAKA Corpus
    Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
     Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  • 斎藤和英大辞典
    Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
    「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  • 研究社 新英和中辞典
    Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  • 日英対訳文対応付けデータ
    この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  • 原題:”A Little Cloud”

    邦題:『小さな雲』
    This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

    Copyright(C)2005 coderati
    本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
  • 原題:”STRANGE CASE OF DR. JEKYLL AND MR. HYDE”

    邦題:『ジキルとハイド』
    This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

    Katokt(katokt@pis.bekkoame.ne.jp)訳
    (C) 2001 katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品
    本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に対して許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメ)