ブラウザの設定でJava Scriptの使用を有効にしてご利用ください。
英語例文
通常ウィンドウ
意味
例文
類語
「うまい」を含む例文一覧(13247)
<前へ
1
2
...
.
7
8
9
10
11
12
13
14
15
...
.
264
265
次へ>
彼は、こういうのが
うまい
のです。
He's good at this sort of thing.
- Tanaka Corpus
料理の
うまい
女性が欲しい。
We need a woman able in cooking.
- Tanaka Corpus
父は車の運転がとても
うまい
。
My father drives very well.
- Tanaka Corpus
彼女は話題を変えるのが
うまい
。
She is very good at changing the subject.
- Tanaka Corpus
彼女は値切るのが
うまい
んだ。
She's good at bargaining the price down.
- Tanaka Corpus
彼女は先生の真似が
うまい
。
She is very good at imitating her teacher.
- Tanaka Corpus
彼女は字がすごく
うまい
。
She writes a very good hand.
- Tanaka Corpus
彼女は子供を扱うのが
うまい
。
She's good at handling children.
- Tanaka Corpus
彼女は子供の扱いが
うまい
。
She has a wonderful hand with children.
- Tanaka Corpus
彼女はテニスがとても
うまい
。
She plays tennis very well.
- Tanaka Corpus
彼は料理が
うまい
そうだ。
It is said that she is a good cook.
- Tanaka Corpus
彼は野球をするのがとても
うまい
。
He is very good at playing baseball.
- Tanaka Corpus
彼は実に話すのが
うまい
よ。
He does speak well.
- Tanaka Corpus
彼は時流に乗るのが
うまい
。
He is very good at riding the wind.
- Tanaka Corpus
彼は私より泳ぎが
うまい
。
He is a better swimmer than I.
- Tanaka Corpus
彼は言い訳を考え出すのが
うまい
。
He is inventive of excuses.
- Tanaka Corpus
彼は歌を歌うのが
うまい
。
He is a good singer.
- Tanaka Corpus
彼は運転が
うまい
と思いますか。
Do you think he is a good driver?
- Tanaka Corpus
彼はバスケットボールが
うまい
。
He is good at basketball.
- Tanaka Corpus
彼はなんとスケートが、
うまい
のだろう。
How well he can skate.
- Tanaka Corpus
彼はテニスが我々より
うまい
。
He excels us at tennis.
- Tanaka Corpus
彼はスペイン語が
うまい
。
He is a good speaker of Spanish.
- Tanaka Corpus
彼は
うまい
冗談を言う。
He tells a good joke.
- Tanaka Corpus
彼は
うまい
考えを思いついた。
He gave birth to a brilliant idea.
- Tanaka Corpus
誰も我々を会社員と思
うまい
。
Nobody will regard us as office workers.
- Tanaka Corpus
信じられないくらい
うまい
ね。
That was fabulous.
- Tanaka Corpus
私は彼よりピアノが
うまい
。
He can play the piano better than I.
- Tanaka Corpus
私の姉は歌がとても
うまい
。
My sister sings songs very well.
- Tanaka Corpus
君は女性の扱い方が
うまい
。
You have a way with women.
- Tanaka Corpus
ビリーはスポーツが
うまい
です。
Billy is good at sports.
- Tanaka Corpus
なんて
うまい
シュートだろう。
What a good shot!
- Tanaka Corpus
その付き人はお世辞が
うまい
。
The attendant is good at flattery.
- Tanaka Corpus
その走者は
うまい
スタートをした。
The runner got a good start.
- Tanaka Corpus
その作家は会話を書くのが
うまい
。
The writer is very good at a dialog.
- Tanaka Corpus
その
うまい
宣伝に乗るな。
Don't swallow that slick propaganda.
- Tanaka Corpus
スーザンは料理が
うまい
。
Susan is a good cook.
- Tanaka Corpus
ジョーは兄より水泳が
うまい
。
Joe excels his older brother at swimming.
- Tanaka Corpus
このレストランのカレーは
うまい
よ。
The curry at this restaurant is good.
- Tanaka Corpus
うまい
考えがふと浮かんだ。
A happy idea came upon me.
- Tanaka Corpus
あいつは口の
うまい
やつだ。
He has a smooth tongue.
- Tanaka Corpus
ケンは
うまい
考えを思いついた。
Ken hit on a good idea.
- Tanaka Corpus
融米造り(ゆ
うまい
づくり)
Yumai zukuri (brewing with dissolved rice)
- Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
やつも私の助けは請
うまい
。
And indeed he does not want my help;
- Robert Louis Stevenson『ジキルとハイド』
「
うまい
もんがわからないんだなあ」
"You don't know what's good for you, my boy,"
- James Joyce『小さな雲』
日本語上手いね。
Your Japanese is very good.
- Weblio Email例文集
使い方が上手い
good at using it
- Weblio Email例文集
君は口が上手い
You're a smooth talker.
- Weblio Email例文集
彼が一番だというのは言いすぎだが,
うまい
ことは
うまい
.
It's going some to say he's the best, but he is good.
- 研究社 新英和中辞典
太古草昧の世
the rude ages of antiquity
- 斎藤和英大辞典
鉄道マイル数
railway milage
- 斎藤和英大辞典
<前へ
1
2
...
.
7
8
9
10
11
12
13
14
15
...
.
264
265
次へ>
例文データの著作権について
Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
本サービスで使用している「
Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細は
http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/
および
http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/
をご覧下さい。
TANAKA Corpus
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
日英対訳文対応付けデータ
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、
Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unported
でライセンスされています。
原題:”A Little Cloud”
邦題:『小さな雲』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.
Copyright(C)2005 coderati
本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
原題:”STRANGE CASE OF DR. JEKYLL AND MR. HYDE”
邦題:『ジキルとハイド』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.
Katokt(katokt@pis.bekkoame.ne.jp)訳
(C) 2001 katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に対して許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメ)
ログイン
※半角英数字、6文字以上、32文字以内で入力してください
ログイン
パスワードを忘れた方はこちらから
別サービスのアカウントで登録・ログイン
アカウントをお持ちでない方
新規会員登録(無料)
non-member
うまい