「トゥー」を含む例文一覧(1172)

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 23 24 次へ>
  • トゥーシール
    TATTOO SEAL - 特許庁
  • トゥーシール
    TATTOO STICKER - 特許庁
  • パスパルトゥー
    Passepartout,  - JULES VERNE『80日間世界一周』
  • 「パスパルトゥー。」
    "Passepartout!"  - JULES VERNE『80日間世界一周』
  • パスパルトゥー。」
    Passepartout!"  - JULES VERNE『80日間世界一周』
  • 「パスパルトゥーは?」
    "Passepartout?"  - JULES VERNE『80日間世界一周』
  • 「ええ、トゥートルズ」
    "No, Tootles."  - James Matthew Barrie『ピーターパンとウェンディ』
  • トムはタトゥーを入れた。
    Tom got a tattoo. - Tatoeba例文
  • トゥーを消したいです。
    I want to erase tattoos. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
  • ブルートゥース端末機器
    BLUETOOTH TERMINAL - 特許庁
  • ブルートゥース・ユニット
    BLUETOOTH UNIT - 特許庁
  • パスパルトゥーは答えた。
    responded Passepartout.  - JULES VERNE『80日間世界一周』
  • パスパルトゥーは尋ねた。
    asked Passepartout.  - JULES VERNE『80日間世界一周』
  • パスパルトゥーは叫んだ。
    cried Passepartout,  - JULES VERNE『80日間世界一周』
  • パスパルトゥーが答えた。
    replied Passepartout,  - JULES VERNE『80日間世界一周』
  • パスパルトゥーはささやいた。
    muttered Passepartout,  - JULES VERNE『80日間世界一周』
  • パスパルトゥーは叫んだ。
    exclaimed Passepartout.  - JULES VERNE『80日間世界一周』
  • パスパルトゥーがささやいた。
    muttered Passepartout.  - JULES VERNE『80日間世界一周』
  • パスパルトゥーは叫んだ。
    cried Passepartout.  - JULES VERNE『80日間世界一周』
  • パスパルトゥーは喜んだ。
    Passepartout, delighted  - JULES VERNE『80日間世界一周』
  • パスパルトゥーは言った。
    said Passepartout,  - JULES VERNE『80日間世界一周』
  • パスパルトゥーは言った。
    said Passepartout.  - JULES VERNE『80日間世界一周』
  • パスパルトゥーは答えた。
    returned Passepartout.  - JULES VERNE『80日間世界一周』
  • パスパルトゥーは続けた。
    continued Passepartout.  - JULES VERNE『80日間世界一周』
  • パスパルトゥーはつぶやいた。
    muttered he;  - JULES VERNE『80日間世界一周』
  • パスパルトゥーは答えた。
    replied Passepartout.  - JULES VERNE『80日間世界一周』
  • パスパルトゥーが言い足した。
    added Passepartout,  - JULES VERNE『80日間世界一周』
  • パスパルトゥーは考えた。
    thought Passepartout,  - JULES VERNE『80日間世界一周』
  • パスパルトゥーはあきらめた。
    Passepartout found  - JULES VERNE『80日間世界一周』
  • パスパルトゥーが答えた。
    urged Passepartout,  - JULES VERNE『80日間世界一周』
  • パスパルトゥーは叫んだ。
    cried he.  - JULES VERNE『80日間世界一周』
  • パスパルトゥーはつぶやいた。
    he muttered,  - JULES VERNE『80日間世界一周』
  • トゥートルズは立ちあがると
    Tootles rose.  - James Matthew Barrie『ピーターパンとウェンディ』
  • トゥートルズは言いました。
    Tootles said,  - James Matthew Barrie『ピーターパンとウェンディ』
  • トゥートルズは答えました。
    And Tootles answered,  - James Matthew Barrie『ピーターパンとウェンディ』
  • トゥートルズは言いました。
    said Tootles,  - James Matthew Barrie『ピーターパンとウェンディ』
  • トゥートルズは言いました。
    said Tootles.  - James Matthew Barrie『ピーターパンとウェンディ』
  • 「静かに、トゥートルズ。
    "Quiet, Tootles.  - James Matthew Barrie『ピーターパンとウェンディ』
  • トゥートルズ、おねがい」
    "Tootles," she cried, "I appeal to you."  - James Matthew Barrie『ピーターパンとウェンディ』
  • ブルートゥースパックおよびブルートゥース携帯端末
    BLUETOOTH PACK AND BLUETOOTH PORTABLE TERMINAL - 特許庁
  • なぜタトゥーを入れているのですか?
    Why do you have a tattoo?  - Weblio Email例文集
  • なぜタトゥーを入れてるのですか?
    Why do you have a tattoo?  - Weblio Email例文集
  • 私はタトゥーは入れていないです。
    I don't have a tattoo.  - Weblio Email例文集
  • トゥーは入れていないです。
    I don't have a tattoo.  - Weblio Email例文集
  • ブガンダの人々のバントゥー
    the Bantu language of the Buganda people  - 日本語WordNet
  • 100ブトゥートは1ダラシと同価
    100 bututs equal 1 dalasi in Gambia  - 日本語WordNet
  • トゥーデ党という,イランの政党
    an Iranian political party called {Toudeh}  - EDR日英対訳辞書
  • パシュトゥーンという民族
    Moslem people of Afghanistan called Pashtun  - EDR日英対訳辞書
  • コロラトゥーラアリアという歌曲
    music called coloratura soprano  - EDR日英対訳辞書
  • トゥールーズ種の鵞鳥という鳥
    a large French breed of goose called toulouse  - EDR日英対訳辞書
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 23 24 次へ>

例文データの著作権について

  • 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
    Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  • 日本語WordNet
    日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
    WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  • 特許庁
    Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  • Tatoeba例文
    Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
    Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  • EDR日英対訳辞書
    Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  • 日英対訳文対応付けデータ
    この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  • 原題:”Around the World in 80 Days[Junior Edition]”

    邦題:『80日間世界一周』
    This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

    SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2000-2001 by SOGO_e-text_library
    この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められる。
    プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
    SOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/)
  • 原題:”PETER AND WENDY”

    邦題:『ピーターパンとウェンディ』
    This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

    (C) 2000 katokt
    本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。