「寒い」を含む例文一覧(895)

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 17 18 次へ>
  • 北方の寒い地域
    the cold regions of the northland of a country  - EDR日英対訳辞書
  • 極めて寒いこと
    the condition of being extremely cold  - EDR日英対訳辞書
  • 霜がおりる寒い
    a cold, frosty night  - EDR日英対訳辞書
  • うすら寒いこと
    of a spring breeze, the condition of being chilly  - EDR日英対訳辞書
  • 冬の最も寒い時期
    the coldest period of winter  - EDR日英対訳辞書
  • 寒い気候は苦手です
    Cold weather doesn't agree with me. - Eゲイト英和辞典
  • 寒い季節がやってきた
    The cold season came in. - Eゲイト英和辞典
  • 寒い冬になりそうだ
    It's likely to be a cold winter. - Eゲイト英和辞典
  • きょうは比較的寒い
    It is relatively cold today. - Eゲイト英和辞典
  • 寒い季節が始まった
    The cold season set in. - Eゲイト英和辞典
  • 私は寒いのは平気だ。
    I don't mind cold weather. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
  • わたしは、寒いと感じます。
    I'm shivering. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
  • ここ、とても寒いわ。
    This place is awfully cold. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
  • 身を切るように寒い
    It's bitter cold.  - Tanaka Corpus
  • 少し肌寒い
    There is a little chill in the air.  - Tanaka Corpus
  • 私は寒いのが嫌いです。
    I dislike cold weather.  - Tanaka Corpus
  • 私は寒いと感じた。
    I felt cold.  - Tanaka Corpus
  • 昨日からずっと寒い
    It has been cold since yesterday.  - Tanaka Corpus
  • 今年は寒い秋です。
    We have a cold autumn this year.  - Tanaka Corpus
  • 今年の冬は寒い
    We have a severe winter this year.  - Tanaka Corpus
  • 今日は本当に寒いなぁ。
    It's really cold today.  - Tanaka Corpus
  • 今日は大変寒い
    It is very cold today.  - Tanaka Corpus
  • 今日は少し寒い
    It's rather cold today.  - Tanaka Corpus
  • 今日は寒い日ですね。
    It is a cold day, is not it?  - Tanaka Corpus
  • 今日はとても寒い
    It is very cold today.  - Tanaka Corpus
  • 今日はかなり寒い
    It is pretty cold today.  - Tanaka Corpus
  • 今日はいっそう寒い
    It is still colder today.  - Tanaka Corpus
  • 今朝は特に寒い
    It is especially cold this morning.  - Tanaka Corpus
  • 今朝は寒いですね。
    Cold this morning, isn't it?  - Tanaka Corpus
  • 今朝はとても寒い
    It is very cold this morning.  - Tanaka Corpus
  • 恐ろしく今日は寒い
    It's awfully cold today.  - Tanaka Corpus
  • 寒い季節がやってくるよ。
    Cold weather is coming.  - Tanaka Corpus
  • なんて寒いことでしょう。
    How cold it is!  - Tanaka Corpus
  • とても寒いですね。
    I feel very cold.  - Tanaka Corpus
  • ちょっと寒いですが。
    Bit cold though.  - Tanaka Corpus
  • たいへん寒い冬でした。
    It was a very cold winter.  - Tanaka Corpus
  • そこは夏でも寒い
    It is cold there even in summer.  - Tanaka Corpus
  • この部屋はひどく寒い
    It's froze hard last night.  - Tanaka Corpus
  • ここはとても寒い
    It is very cold here.  - Tanaka Corpus
  • きょうは少し寒い
    It's a little cold today.  - Tanaka Corpus
  • カナダの気候は寒い
    Canada has a cold climate.  - Tanaka Corpus
  • あいかわらずまだ寒い
    It is still as cold as ever.  - Tanaka Corpus
  • 5月でさえとても寒い
    It's even very cold in May.  - Tanaka Corpus
  • ひどく寒い日でした。
    Most terribly cold it was;  - Hans Christian Andersen『マッチ売りの少女』
  • 「ここはとても寒いですね」
    "It is very cold here,"  - Oscar Wilde『幸福の王子』
  • 寒い秋の1日。
    It was a cold fall day,  - F. Scott Fitzgerald『グレイト・ギャツビー』
  • 祖母はいつも寒い寒いと言って不平を言っています。
    My grandmother is always complaining of the cold. - Tatoeba例文
  • 祖母はいつも寒い寒いと言って不平を言っています。
    My grandmother is always complaining of the cold.  - Tanaka Corpus
  • 寒い天気は四月まで続いた。
    The cold weather continued until April. - Weblio Email例文集
  • 彼女は外が寒い時手袋をする。
    She wears gloves when it's cold outside. - Weblio Email例文集
<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 17 18 次へ>

例文データの著作権について

  • Eゲイト英和辞典
    Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  • Tatoeba例文
    Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
    Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  • 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
    Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  • TANAKA Corpus
    Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
     Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  • EDR日英対訳辞書
    Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  • 日英対訳文対応付けデータ
    この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  • 原題:”THE LITTLE MATCH GIRL”

    邦題:『マッチ売りの少女』
    Copyright (C) 1999 Hiroshi Yuki (結城 浩)
    本翻訳は、この版権表示を残す限り、 訳者および著者にたいして許可をとったり使
    用料を支払ったりすること一切なしに、 商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
    プロジェクト杉田玄白正式参加作品。
  • 原題:”The Great Gatsby”

    邦題:『グレイト・ギャツビー』
    This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

    翻訳:枯葉
    プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
    最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。
    Copyright (C) F. Scott Fitzgerald 1926, expired. Copyright (C) Kareha 2001-2002,waived.
  • 原題:”THE HAPPY PRINCE AND OTHER TALES”

    邦題:『幸福の王子』
    This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

    Copyright (C) 2000 Hiroshi Yuki (結城 浩)
    本翻訳は、この版権表示を残す限り、 訳者および著者にたいして許可をとったり使
    用料を支払ったりすること一切なしに、 商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
    プロジェクト杉田玄白正式参加作品。