簡単な構造で、蒸気が強く出ている炊飯中のみ蒸気が本体外に排出され、蒸気が弱まったときは蒸気を逃がさずに保温することができる安価な炊飯器を得ること。 To provide an inexpensive rice cooker for discharging steam outside a body only during rice cooking when the steam is strongly generated and for retaining warmth without losing steam when generation of the steam becomes weak. - 特許庁
V型エンジンの一方の気筒列に通じる吸気枝管がサージタンクの上方部分に連結され、他方の気筒列に通じる吸気枝管がサージタンクの下方部分に連結されている。 The intake branch pipe communicated with one cylinder train of the V-type engine is connected to the upper portion of the surge tank, and the intake branch pipe communicated with the other cylinder train is connected to the lower portion of the surge tank. - 特許庁
この状態で、アイコンがさらにタッチされると、気象情報Bのみが表示され気象情報Aのアイコンが消去され、気象情報Bのみと気象情報Bのアイコンのみが表示されることとなる(c参照)。 Only the meteorological information B is displayed under this state when the icon is touched, the icon of the meteorological information A is erased to display only the meteorological information B, and only the icon of the meteorological information B (referring to c). - 特許庁
独立ブランチ吸気管がサージタンクの周囲を囲むようにして吸気装置を構成すると共に、当該独立ブランチ吸気管の長さを切り替える切替え装置を吸気装置に一体に設ける。 The air suction device is so composed that the independent branch air suction tube surrounds the circumference of the surge tank, and a switching device designed to shift the length of the independent branch air suction tube is installed jointly with the air suction device. - 特許庁
V型エンジンの一方の気筒列に通じる吸気枝管がサージタンクの上方部分に連結され、他方の気筒列に通じる吸気枝管がサージタンクの下方部分に連結されている。 The intake branch tube connected to one cylinder row in the V-engine is connected to the upper part in the surge tank, and the intake branch tube connected to the other cylinder row is connected to the lower part in the surge tank. - 特許庁
医者が、さじを投げた患者を元気づけようとする時には、嘘をいうことも許される。 Lying is forgivable when it is done by a doctor trying to give heart to a terminally ill patient. - Tatoeba例文
武事を尊び,弱い者が苦しんでいることを知って黙って見のがさない気性を重んずること an act of esteeming martial affairs and valuing the nature of not overlooking the weak in suffering
- EDR日英対訳辞書
医者が、さじを投げた患者を元気づけようとする時には、嘘をいうことも許される。 Lying is forgivable when it is done by a doctor trying to give heart to a terminally ill patient.
- Tanaka Corpus
蒸気を逃がさないために入り口は狭く、窓も設けられなかったために場内は暗かった。 The inside was dark because the entrance was small and no windows were established so as to prevent the steam from coming out.
- Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
その場合は小石が湿気を含んでいると銅板がさびてしまうので、灰だけを入れた方がよい。 In that case, only ash should be used because wet pebbles may cause the copper to rust.
- Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
あなたが,魚は好きだが魚の骨は好きでないのなら,このニュースを気に入るかもしれない。 If you are a fish lover but don't like fish bones, this news may appeal to you.
- 浜島書店 Catch a Wave
彼は,厳格な掟(おきて)や理不尽な殺りくに満ちているので忍者社会に嫌気がさす。 He becomes sick of ninja society because it is full of strict rules and unreasonable killing.
- 浜島書店 Catch a Wave
電動機を接続する装置が、さびない特殊鋼から製造された電気導線(12)を有する。 The connection device of a motor has an electric conductor 12, made of stainless special steel. - 特許庁
ピストンの長さを変更せずに、確実に最小長さとする空気ばねを得ること。 To provide an air spring capable of minimizing the length certainly without changing the length of a piston. - 特許庁
垂直磁気記録層23上には保護層24および潤滑層25がさらに設けられる。 On the perpendicular magnetic recording layer 23, a protective layer 24 and a lubricating layer 25 are formed further. - 特許庁
磁気記録媒体を破断することなく、所定部位の長さについての長さ情報を取得する。 To acquire length information on the length of a prescribed part of a magnetic recording medium without breaking the magnetic recording medium. - 特許庁
即ち、残留ガスの排気がされづらい環境を作り出した上で、ガス成分分析を実施する。 That is, after creating an environment in which residual gas is not easily exhausted, analysis of the gas components is carried out. - 特許庁
(1)フレキシブル基板に静電気放電がされたとしても電子部品を保護すること。 To protect electronic component even when an electrostatic discharge is made to a flexible board and to make a mobile electronic apparatus compact and thin. - 特許庁
磁気引力により、突風など過度の負荷の際には、固着が自動的に剥がされ得る。 If an excessive load such as gust of wind occurs, the fixation can be automatically peeled off by the magnetic attraction. - 特許庁
磁気ディスク11のシリンダは、中心からの距離に応じてゾーン分けがされている。 A cylinder of a magnetic disk 11 is zoned corresponding to the distance from the center. - 特許庁
露出した配線5wに電気的に接続する配線6wがさらに形成される((G)工程)。 Interconnect 6w to be electrically connected to the exposed interconnect 5w is formed further ((G)step). - 特許庁
インバータ1には、直流電力の端子台7が3組、電気スイッチ9が3個備わっている。 An inverter 1 is provided with three sets of DC terminal plates 7 and three electric switches 9. - 特許庁
「気球は絹でできていて、ガスを逃がさないようにのりを塗ってあるのだよ。 "A balloon," said Oz, "is made of silk, which is coated with glue to keep the gas in it.
- L. Frank Baum『オズの魔法使い』
あなたが最後に自分の気持ちに素直になったときをお教え下さい。 Tell me when you last let your heart decided - Weblio Email例文集
その会議にはたくさんの中学校が参加して、とても活気があった。 There were many junior high schools that participated in that conference, so it was very lively.
- Weblio Email例文集
風味を逃さない[空気を入れない]ようにきついふたを使いなさい. Use a tight lid to seal the flavor in [the air out].
- 研究社 新英和中辞典
自分が先を切ってそんな真似をする気にはとてもなれない. I am in no mood to take the lead in an attempt like that.
- 研究社 新和英中辞典
自分が先を切ってそんな真似をする気にはとてもなれない. I wouldn't be the first to do a thing like that for anything.
- 研究社 新和英中辞典
僕が最後に自分の考えを伝えた人は、僕を気違いだと思ったようだ。 The last person I told my idea to thought I was nuts. - Tatoeba例文
陽気が寒くなるにつれて彼の具合がますます悪くなった。 As the weather became colder, he went from bad to worse. - Tatoeba例文
彼女たちは長崎がとても気に入ったので1週間滞在した。 They loved Nagasaki so much that they stayed there for a week. - Tatoeba例文
彼は目が覚めるとすぐに前の晩の気分の悪い出来事を思い出した。 Hardly had he woke up when he remembered the embarrassing incident of the previous night. - Tatoeba例文
その絵が逆さまに掛けられていることに誰も気付かなかった。 Nobody noticed that the picture was hung upside down. - Tatoeba例文
その絵が逆さまに掛けられていることに誰も気付かなかった。 No one noticed that the picture was hung upside down. - Tatoeba例文
その絵が逆さまに掛けられていることに誰も気付かなかった。 No one noticed the picture was hung upside down. - Tatoeba例文
僕が最後に自分の考えを伝えた人は、僕を気違いだと思ったようだ。 The last person that I told my idea to thought that I was nuts. - Tatoeba例文
この新法で、大気汚染の60%が削減できると期待されている。 The new law is expected to cut air pollution by 60%. - Tatoeba例文
彼女は甲斐性のない旦那に嫌気が差したから離婚したのよ。 She divorced her good-for-nothing husband because she was disgusted with him. - Tatoeba例文
電源コードの長さを伸ばすために使用される電気コード an electric cord used to extend the length of a power cord
- 日本語WordNet
ある場所やテレビ画面の背景で,雰囲気をかもし出すために流される音楽 music that is broadcast in order to create a relaxing atmosphere
- EDR日英対訳辞書
出産間近の女性が産気づいて、同じ病院の外で倒れた。 A heavily pregnant woman went into labor and collapsed outside the same hospital. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
陽気が寒くなるにつれて彼の具合がますます悪くなった。 As the weather became colder, he went from bad to worse.
- Tanaka Corpus
彼女たちは長崎がとても気に入ったので1週間滞在した。 They loved Nagasaki so much that they stayed there for a week.
- Tanaka Corpus
彼は目が覚めるとすぐに前の晩の気分の悪い出来事を思い出した。 Hardly had he woke up when he remembered the embarrassing incident of the previous night.
- Tanaka Corpus
一目で今朝は彼が最高のおしゃれをしていることに気がついた。 At the first glance I notice that he was in his best that morning.
- Tanaka Corpus
だが、作中では珍しい艶やかで奔放な気性の女君である。 However, she is a beguiling and uninhibited lady, of a kind that rarely appears in the story.
- Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
南西諸島でよく食べられるが、刺身と並んで唐揚げの人気が高い。 The people of the Nansei islands region regularly eat gurukun, and fried gurukun is popularly eaten with sashimi.
- Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
保存場所は、冷暗で通気性に優れる場所が最適である。 A cold dark place of good ventilation is most suitable for storage facilities.
- Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
このため、気圧配置によって砂塵は東以外の方向にも流される。 Therefore, dust can be moved in directions other than east, depending on the pressure pattern.
- Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
軽自動車と同じくらいの大きさも可能だが,最大排気量は125ccである。 They can be as large as minicars but their maximum engine displacement is 125cc.
- 浜島書店 Catch a Wave