Accordingly, high torque transmission efficiency is obtained. したがって、高いトルク伝達効率が得られる。 - 特許庁
Accordingly a large friction coefficient is ensured. したがって大きな摩擦係数が確保される。 - 特許庁
Accordingly, the darkfield observation can be performed. その結果、暗視野観察を行うことができる。 - 特許庁
Accordingly, the breakage of the electrical apparatus can be prevented. したがって、電気機器の破損を防止できる。 - 特許庁
Accordingly, the lift amount of the ball valve 4 is increased. これにより、ボール弁4のリフト量が増える。 - 特許庁
Accordingly, processing time can be shortened. その結果、処理時間を短くすることが出来る。 - 特許庁
Accordingly, friction energy is reduced. 従って、摩擦エネルギーを小さくすることができる。 - 特許庁
Accordingly, the railway line of Kurama Denki Tetsudo became the Kurama Line of Keifuku Dentetsu.
鉄道路線は同社鞍馬線となる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The interpretation of "kimi" changed accordingly..
それに伴い「君」の解釈にも変化が生じた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
continued to have severe headaches and accordingly returned to the doctor
激しい頭痛が続いたため、再受診した - 日本語WordNet
Accordingly, heat is easy to transfer to the core substrate 15. 従って,コア基板15に熱が伝わりやすい。 - 特許庁
Accordingly, the position of a cleaning line T2 is not changed. よって、クリーニングラインT2の位置が変わらない。 - 特許庁
Accordingly, he won overwhelming victories during elections.
そのため選挙では圧倒的な強さを誇った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Accordingly, the amount of generated electromagnetic waves is reduced. よって、発生する電磁波量が低減される。 - 特許庁
Accordingly, an accessible range of a document is large. このため、アクセス可能な文書の範囲が大きい。 - 特許庁
Accordingly, Teisho TSUGA is regarded as a pioneer of early modern yomihon writers.
このため近世読本作家の祖とされる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Accordingly, Goi ranged from Jugoinoge (Junior Fifth Rank, Lower Grade) to Shogoinojo (Senior Fifth Rank, Upper Grade).
正五位上から従五位下に分けられた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Accordingly, these building usually have a comparatively long set of steps.
このため相当長い階段が必要になる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Accordingly, three bus companies were operating their buses on the route between Uji Shako and Kintetsu Okubo.
したがって、3社運行体制となった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Accordingly, the bakufu initially issued orders to forbid tokusei.
それで、当初は「徳政禁止」の命令も出した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
If tyrion is found guilty, he will be punished accordingly. ティリオンが有罪であれば相応の罰を受ける - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Accordingly, it indicates failure after imitating somebody else's success.
転じて他人の成功を真似て失敗すること。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Nihonbashi is a business centre, and the rents are accordingly high.
日本橋は場所だから家貨も随って高い - 斎藤和英大辞典
Each interprets the Bible accordingly to his or her lights.
聖書は各自の知識に従って解釈する - 斎藤和英大辞典
he accordingly rejects the notion of an atom,
それで、彼は原子という概念を拒否しました。 - John Tyndall『英国科学協会ベルファースト総会での演説』
Accordingly, drug dissolution is inhibited prior to administration. その結果薬物溶解は投与前に阻害される。 - 特許庁
Accordingly, hardness A and compression modulus of elasticity are also enhanced. A硬度、圧縮弾性率が共に向上する。 - 特許庁
Accordingly, the drip bag can be put on the coffee cup as it is. 従って、コーヒーカップに上からそのまま置ける。 - 特許庁
Accordingly, the connection reliability can be enhanced. これにより、接続信頼性を高めることができる。 - 特許庁
Accordingly noted, Tsunetane was invited to sit.
仍ってこれに感じ、忽ち常胤が座上に請じ給う。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Accordingly, the deep groove ball bearing is manufactured at low cost. そのため、深溝玉軸受は製造コストが低い。 - 特許庁
Accordingly, the substrate can be processed with high quality. よって、基板を品質よく処理することができる。 - 特許庁
Accordingly, a large amount of humidification can be obtained. したがって、大きな加湿量を得ることができる。 - 特許庁
Accordingly, the line between Amagasaki and Tsukaguchi was interrupted for quite a while.
これにより尼崎~宝塚間が不通となる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Accordingly, the lens 3 can be horizontally held. したがって、レンズ3を水平に保つことができる。 - 特許庁
The syrrannites were responsible and they'll be dealt with accordingly. シラナイトは責任があり しかるべき対応をとる - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
And we learn and adapt the program accordingly. それを見て 私たちは プログラムを調整するのです - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Nihonbashi is a business centre, and the rents are accordingly high.
日本橋は場所だから家賃を従って高い - 斎藤和英大辞典
Accordingly, butsudan also has its folding screen inside of the door.
そのため、仏壇の扉の内側も障子が付く。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Accordingly, Nichiren denounced Zen Buddhism as the work of the devil.
したがって禅は天魔の所業である、という。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Accordingly, the image quality can be improved. その結果、画像品位を向上させることができる。 - 特許庁
Accordingly, the power switch element (Q1) is turned off. これにより、電力スイッチ素子(Q1)はターンオフする。 - 特許庁
The following analysis was undertaken accordingly. 以下ではこれらの視点に基づき分析を試みた。 - 経済産業省
Accordingly, horizontal 3D display is attained. よって、横表示の3D表示を行うことができる。 - 特許庁
Accordingly a sub-wheel 44 is held in a low position. このため、サブホイール44が低い位置に保持される。 - 特許庁
Accordingly, the good image quality can be obtained. 従って、良好な画像品質を得ることができる。 - 特許庁
Accordingly, the improvement in tolerance over heat stress is attained. 従って、熱ストレスに対する耐性が向上する。 - 特許庁
Accordingly, the file management can be efficiently performed. したがって、効率的にファイル管理することができる。 - 特許庁
Accordingly, the number of the signal lines can be suppressed. 従って、信号ラインの数を抑えることができる。 - 特許庁
Accordingly, a transmittance variable element 10 is constituted. これにより透過率可変素子10が構成される。 - 特許庁