When a next 1st beat is a minor key, the sticks 22 operate back and forth in the Y-axis direction. 次の1拍目が短調である場合は、スティック22は、Y軸方向に往復動作する。 - 特許庁
To prevent the spill of prize balls when a back board is opened to a storage frame. 収容枠に対して裏機構盤を開放するときに賞球がこぼれ落ちることを防止する。 - 特許庁
Thus, bedclothes 10 can be placed on the radiation face at a back side when installing the device on a wall surface. これにより壁面設置時に背面側の放熱面上に布団10を置くことができる。 - 特許庁
When the value of the write-back management bit is '1', a load request to a frame buffer 30 is issued. このライトバック管理ビットの値が“1”のときは、フレームバッファ30へのロードリクエストが発行される。 - 特許庁
When the pattern variable display device 8 is moved in the back direction, a won winning port 25 appears. 図柄可変表示装置8が後方向に移動すると、当選入賞口25が出現する。 - 特許庁
When a back flow preventing head in the public basin becomes zero, a mounting pipe is shallowly embedded. そこで、公共ますにおける逆流防止用落差を零とすれば取付管が浅埋設になる。 - 特許庁
When a typing error is occurred on a home-position key, it is diagnosed that fingers are not brought back to the home positions. ホームポジションキーのタイピングにミスがあるときは、指をホームポジションに戻していないと診断する。 - 特許庁
To provide a power steering device capable of suppressing a torque variation when a steering wheel is turned back. ハンドル切り返し時のトルク変動を抑制することができるパワーステアリング装置を提供する。 - 特許庁
To prevent a continuous paper from getting out of place from a tractor when the continuous paper is back out-transferred. 連続紙のバックアウト搬送時に、この連続紙がトラクタから外れることを防止できること。 - 特許庁
To prevent the generation of great shock and engine stall even when a vehicle is moved back in starting the vehicle. 車両発進時に車両が逆行しても、大きなショックやエンストが発生しないようにする。 - 特許庁
When a back-light button 21 of an operation part 20 is turned on, a light source in a 1st carriage 14 illuminates. 操作部20のバックライトボタン21をオンすると、第1キャリッジ14内の光源が点灯する。 - 特許庁
when God destroyed Sodom and Gomorrah, Lot and his family were told to flee without looking back 神がソドムとゴモラを滅ぼしたとき、ロトとその家族は振り返らずに逃げるように言われた - 日本語WordNet
He reportedly retracted a move by moving a piece back to the original square when he faced a difficulty during a game of shogi.
対局中に難局の場面で、待ったをして、駒を元に戻したとも伝えられている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
However, when Fukuzawa came back to his hometown in 1870, Masuda planned to assassinate Fukuzawa in his sleep.
しかしながら、明治3年(1870年)、福澤が帰郷した際、寝込みを襲おうと暗殺を企てた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
When something comes back from the outside, it will be dropped (that is the problem).
外側から何かパケットが戻ってきた時に、 そのパケットは破棄されるでしょう(それが問題なのです)。 - FreeBSD
Falconry dates back to the medieval times when similar positions could be found in feudal domains.
なお、その源流は中世に遡り、諸藩の中にも同様の役職を設置したところがある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
To automatically attach detach back electrodes when spot-welding by a welding robot. 溶接ロボットを用いてスポット溶接を行う際に、バック電極の着脱を自動的に行わせる。 - 特許庁
In failing to do so, they may not be able to change surplus money back into their own currencies when they leave the countries.
そうしないと出国時に余剰の貨幣を再両替することができないこともある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Even when a Doshin, who was working as a supervisor, reprimanded them, they talked back ("whatever I do, my head will fall off in the end.
監視役の同心が説教しても開き直る(「どんなことをしても首が落ちるだけ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Its origin dates back to June 21, 1837, when a large whale was washed up on this coast.
いわれは、1837年(天保8年)の6月21日(旧暦、7月23日)、大きな鯨がこの海岸に打ち上げられた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Eventually, the tidal current turned, and when it did, Yoshitsune's navy rode the current and pushed back the Taira clan's army.
やがて、潮の流れが変わって反転すると、義経軍はこれに乗って、平氏軍を押しまくる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The detection device 3 is installed on a portion where a user habitually puts a carrying article when coming back. 検出装置3は、ユーザが帰宅したときに習慣的に携行品を置く場所に設置される。 - 特許庁
When the bolt 4 is detached, the sole back body 3 can be separated from the head body 2. ボルト4を取り外すことにより、ソールバック体3をヘッド本体2から分離することができる。 - 特許庁
To prevent Cu contamination from a substrate back surface when Cu-DD wiring is used. Cu−DD配線を用いた場合における基板裏面からのCu汚染を防止すること。 - 特許庁
To provide a crank device which equalizes the turning time required when a turning member moves back and forth. 回動部材の往時と復時に要する回動時間を等しくするクランク装置を提供する。 - 特許庁
To provide a bathtub with massage function capable of massaging shoulders or a backwhen bathing. 入浴時に肩や背中などのマッサージを行うことができるマッサージ機能付き浴槽を提供する。 - 特許庁
The worker throws the next sensor node 2B further toward the backwhen the message is recognized. 作業員は、そのメッセージを認識した場合に、さらに奥に向かって、次のセンサノード2Bを投げる。 - 特許庁
When jorel brought me back to life, he warned me someone close to me would have to die. ジョー・エルが僕を生き返らせたとき 僕に近い誰かが死ぬ運命になると警告したんだ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
I can't come to the phone 'but please leave a message and i'll get back to you when I can. 電話に出ることは できませんが― メッセージをどうぞ 戻り次第 折り返します ありがとう - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Cat. hm. sharon warwick fought back against one of her attackers when she was mugged. 猫にやられたの シャロン・ワーウィックが強盗にあった時 襲って来た奴らのひとりに抵抗した - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Additionally, aaron brown had a complete tear of his right anterior deltoid from when the cops threw him to the ground with his arms behind his back. さらにアーロンは 右前三角筋を断裂してた 警官に 後ろ手のまま投げられてね - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
You cross downstage of your scene partner so that when he stands up, he doesn't put his bloody back to the bloody audience. 相手の舞台前方へ移動 彼が立ち上がった時に 背中を観客に見せない為だ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Well, back in the day, when ollie's family first dug their well, it siphoned off the water from all the other ones. 以前 オリーの一家が最初に 井戸を掘ったとき 他の全部の井戸の水を 吸い上げたの - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Greg and I used to date when we were kids back in chicago. oh. yeah, we were engaged, in fact. グレッグと私は 子供の頃シカゴに 住んでて 付き合っていたの そう 実のところ婚約してた - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
How about with the fact that you used to deliver pizzas to the dawsons backwhen you were holding down a job? [あなたが仕事をしていた時] [ドーソン家に よくピザを配達していたという] [事実は どうかしら? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Well, the school took away my scholarship when I dropped out, so... so without that, can't exactly go back. 僕が退学した時 大学は 奨学金を打ち切ったから それが無くちゃ 戻れないよ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
I need all of you to head back down to the beach, and when these people show up, we wanna make sure that we're real easy for them to find, okay? 皆ビーチに向かうんだ 彼らが来たときに目立つようにしてくれ 分かったか? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Earlier tonight when I was taking the trash out in the back... I lifted the lid of the dumpster... and I get hit in the head with this paper airplane. 今日の夕方 ゴミを出そうと ゴミ箱のふたを開けたら これが頭にぶつかった - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
You have no idea how scared I was when you came back from work, and were groaning in your sleep. あんたが仕事から戻ってきて 寝ながらうなってるのを聞いてどれだけ怖かったか分かる? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
When we get close to the reef, we'll throw out an anchor or something heavy to hold the raft back in position. 環礁に近づいたら・・ 錨かいかだを固定できる 重いものを投げて 後方の位置を保つ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
She promised... that... when I finished the plan to defeat the observers, she would help me remove the pieces of brain that they put back in. 約束してくれた 計画を完了させたら― 移植した脳を 取り出してくれると - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
I realize it goes back to this identity question that I had when I was a child それが私が子どもの時に抱いていた自我意識の疑問へとさかのぼることに気づきます。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
He didn't see the crash either, but he said he'd be happy to talk to us when he gets back in town. ええ 彼は現場を見てさえいませんが 街に戻ったら喜んで話をすると 言ってました - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
That's when he took the life of molly maier, a young girl who lived just down the street from me back in fresno. 最初は モリー・メイヤーの 命を奪った事件 その少女は フレズノの うちの近くに住んでいた - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
That patient, bridget kearne, when she sent me for water, she said something to you back there, didn't she? 患者のブリジット・カーン、 彼女が私に水を頼んだとき... 何かをあなたに言い返したでしょう? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Remember when you sat for me and I locked you out of the house and you threw a brick through the basement window to get back in? 家から閉め出したのを 覚えてる? きみは地下の窓に レンガを投げて 中に入ったよね - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
But, when I come back downstairs after standing in a cupboard with my fists clenched, you're gonna be in so much trouble. でも僕が下に戻って 衣装棚で拳を握ったら 本当に困った事に なるんじゃない - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
When you receive homyo-jiku with names from the temple, you should take out 'shiraki no ihai' (literally, a 'mortuary tablet of plain wood') from behind the middle high platform of the altar, and hand it back to the temple.
法名軸を渡されたら、中陰壇にある「白木の位牌」は、寺に返す。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
When she took the arrow to her room, the arrow turned back into Omononushi and he married her.
彼女がその矢を自分の部屋に持ち帰ると大物主は元の姿に戻り、二人は結ばれた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
(If you sleep in your clothes when on a journey and the cord of your garment becomes broken, sew it back on the garment yourself with this needle.)
(旅の丸寝をして紐が切れたら、自分の手でお付けなさいよ、この針でもって。) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス