「But Not」を含む例文一覧(44536)

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 890 891 次へ>
  • But that's not who we are.
    だが我々は違う - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • But that's not the case now.
    今はそうじゃない - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • But that's not true.
    うん。 でも それは違う。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • Oh... not me but someone else...
    いいえ・・・他の誰かに - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • It is not you, but me.
    君では無い、私だ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • But not for long.
    でも長くは無いわね - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • Yeah. but not oral.
    いいけど オーラルはなし - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • But you humans do not.
    だが 人間はちがう - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • But, that's not true.
    でもそれは違います - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • But the light's not on.
    ライトが点いてないぞ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • But it's not something we can ignore.
    でも無視はできん - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • But not that strong.
    でもマスターじゃないよ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • But not anymore.
    しかし今はもう違う - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • But not to me, of course.
    しかし 私は違う - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • But when I can not meet my love,
     会わずに帰れば - 斎藤和英大辞典
  • But when I can not see my love,
     逢わずに帰れば - 斎藤和英大辞典
  • But when I do not meet my love,
     会わずに帰れば - 斎藤和英大辞典
  • I can not but think so
    そうしか思われん - 斎藤和英大辞典
  • but not you,
    あなたはそうではない。 - John Tyndall『英国科学協会ベルファースト総会での演説』
  • But she did not answer.
    ティンクは答えません。 - James Matthew Barrie『ピーターパンとウェンディ』
  • but it would not be hushed.
    が、静まらなかった。 - James Joyce『小さな雲』
  • "But you must not betray me,
    でもこれは秘密よ。 - Hans Christian Andersen『ブタ飼い王子』
  • "but that does not matter."
    「けれどもまあいいさ」 - Ambrose Bierce『死の診断』
  • But ... I do not mind kissing but what kind
    でも... 私はキスは平気だけど - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • And he will, but not here. not now.
    だが今ここでなくてもいい - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • (But he did not cross the sea.)
    (渡海はしていない) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Well that's not bad but.
    まあ 悪くはないけど - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • Not only a, but also b...
    aだけでなく bもまだ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • But not for you.
    でもあなたにでは無い - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • No i'm not but
    諦めてはないけどさ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • I don't... but not now!
    でも... もう大人なんだ! - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • But it's not here now.
    だが 今は 好都合だ。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • Not pinocchio, but hinokio.
    ピノキオじゃなくて ヒノキオ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • But that's not all.
    でもそれだけじゃない - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • But I will not lose!
    クッ。 だが 負けはしない。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • But not to worry.
    でも心配はいらない - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • But that's not my problem
    俺の問題じゃない。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • But not now?
    今はそうじゃないのか? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • But that's not all.
    だが それだけじゃない - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • It's not exactly homey, but...
    家とは言えないけど─ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • Yeah, but not all of us.
    でも全員じゃない - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • But not yet.
    でも それはまだ先です - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • But i'm not in a hurry, so
    でも 急がないから - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • But in fact, privacy is not about
    しかしプライバシーとは - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • I'm not opposed to it, but...
    反対はしないけど・・・ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • But he is not a terrorist!
    だがテロリストじゃない! - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • You're not a murderer, remember? but you are.
    君は殺人者だ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • But not from joffrey.
    しかしジョフリーではない - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • But they're not alive?
    でも生きてないんじゃ? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • No, it's not. but...
    ...なわけないだろ。 だって...。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 890 891 次へ>

例文データの著作権について

  • 斎藤和英大辞典
    Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
    「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  • 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
    JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
    Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
  • Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
    本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  • 日英対訳文対応付けデータ
    この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  • 原題:”A DIAGNOSIS OF DEATH”

    邦題:『死の診断』
    This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

    翻訳:枯葉
    プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
    最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。
    Copyright (C) Ambrose Bierce 1893, expired. Copyright (C) Kareha 2000-2002, waived.
  • 原題:”The Belfast Address”

    邦題:『英国科学協会ベルファースト総会での演説』
    This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

    (C) 2005 Ryoichi Nagae 永江良一
    この翻訳は、クリエイティブ・コモンズ・ライセンス(帰属 - 同一条件許諾)の下でライセンスされています。
  • 原題:”PETER AND WENDY”

    邦題:『ピーターパンとウェンディ』
    This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

    (C) 2000 katokt
    本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  • 原題:”A Little Cloud”

    邦題:『小さな雲』
    This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

    Copyright(C)2005 coderati
    本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
  • 原題:”The Swineherd”

    邦題:『ブタ飼い王子』
    This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

    (c) 2005 宮城 麻衣
    この翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。