「Cheeks」を含む例文一覧(404)

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 次へ>
  • Tears trickled down her cheeks.
    涙がぽろぽろ彼女のほおを流れ落ちた. - 研究社 新英和中辞典
  • She has dimples in her cheeks when she smiles.
    彼女は笑うとほおにえくぼができる - Eゲイト英和辞典
  • Both cheeks are then swollen badly.
    その後両頬がひどく腫れ上がっています。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
  • with fire in the room and her cheeks flushed.
    暖炉の火がデイジーの頬を紅く照らした。 - F. Scott Fitzgerald『グレイト・ギャツビー』
  • A pale face, hollow eyes and sunken cheeks...
    くぼんだ目に やせた頬顔色は蒼白くて...。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • If that pouring rain falls onto my cheeks
    ♬ 降り注ぐあの雨が 私の頬に落ちれば ♬ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • Tears trickled down her cheeks.
    涙がほろほろと頬を伝わってこぼれ落ちた. - 研究社 新和英中辞典
  • His cheeks were burning with shame.
    恥ずかしさで彼の頬は真っ赤になっていた。 - Tanaka Corpus
  • Tom gave Mary a kiss on both cheeks.
    トムはメアリーの両方の頬にキスをしました。 - Tatoeba例文
  • His cheeks were burning with shame.
    恥ずかしさで彼の頬は真っ赤になっていた。 - Tatoeba例文
  • Her cheeks had a bronzy glow.
    彼女のほおには青銅色のつやがあった。 - Weblio英語基本例文集
  • a ruddy glow of health on her cheeks
    彼女のほおの健康そうな赤い色つや. - 研究社 新英和中辞典
  • My cheeks and neck feel like they are on fire.
    頬と首の所が火照る様に熱いです。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
  • My two cheeks are flushed and my heart throbs
    ♬ 私の両頬がぽっと 心臓がキュンと ♬ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • I kept thinking of beds and red cheeks
    私はいつもベッドとこの赤い頬を思います - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • I do not think the cheeks will lend a hand to the mount.
    きゃつらが バウントに 手を貸すとは思えん。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • You got my cheeks on you looking at the line of sight
    頬杖ついた君見つめてる視線の先に - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • Her cheeks began to glow with shame.
    恥ずかしさで彼女の頬が赤くなりはじめた。 - Tanaka Corpus
  • Her cheeks began to glow with shame.
    恥ずかしさで彼女のほおが赤くなりだした。 - Tanaka Corpus
  • Her cheeks were tinged with red by the warmth of fire.
    火の暖気で彼女のほおが赤く染まった。 - Tanaka Corpus
  • Her cheeks began to glow with shame.
    恥ずかしさで彼女の頬が赤くなりはじめた。 - Tatoeba例文
  • Her cheeks began to glow with shame.
    恥ずかしさで彼女のほおが赤くなりだした。 - Tatoeba例文
  • Her cheeks were tinged with red by the warmth of fire.
    火の暖気で彼女のほおが赤く染まった。 - Tatoeba例文
  • hunger had caused the hollows in their cheeks
    飢えのために、彼らの頬にはくぼみができた - 日本語WordNet
  • Tears were running down her cheeks.
    涙が彼女のほおを伝って流れ落ちていた. - 研究社 新英和中辞典
  • I felt the color rising in my cheeks with embarrassment.
    恥ずかしさで頬が紅潮するのを感じた - Eゲイト英和辞典
  • A flush sprang to the white cheeks of the stranger.
    見知らぬ男の白い頬に赤みが走った。 - Arthur Conan Doyle『ブルー・カーバンクル』
  • His face was rather rugged, the cheeks thin.
    ひどくいかめしい顔つきで、頬は痩せている。 - D. H. Lawrence『プロシア士官』
  • Jane protested that shedding tears down both cheeks.
    それに対してジェーンは頬に涙して抗議した。 - Weblio Email例文集
  • My cheeks are swollen because I got my wisdom teeth taken out.
    親知らずを抜いたために頬が腫れている。 - Weblio Email例文集
  • I never pictured you getting married, cheeks.
    チークスが結婚するなんて考えた事もなかった - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • A female someone, judging by the color in your cheeks.
    そのそぶりでは女の人ね あなたの頬の色 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • And he was so embarrassed, his cheeks turned completely red.
    彼 とても恥ずかしがって 顔を真っ赤にして - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • Cheeks. please. you know I didn't mean it.
    チークス、頼むよ そんな意味じゃないって判るだろ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • She sang the song with tears running down her cheeks.
    彼女は涙を流しながらその歌を歌った。 - Tanaka Corpus
  • She looked at me with tears running down her cheeks.
    彼女はほほに涙を流しながら私を見た。 - Tanaka Corpus
  • He read the letter, with tears running down his cheeks.
    彼は、ほおに涙を流して、その手紙を読んだ。 - Tanaka Corpus
  • her cheeks blushed in the cold winter air
    彼女の頬は、冬の冷たい空気で赤くなった - 日本語WordNet
  • She sang the song with tears running down her cheeks.
    彼女は涙を流しながらその歌を歌った。 - Tatoeba例文
  • She looked at me with tears running down her cheeks.
    彼女はほほに涙を流しながら私を見た。 - Tatoeba例文
  • He read the letter with tears running down his cheeks.
    彼は、ほおに涙を流して、その手紙を読んだ。 - Tatoeba例文
  • a rosy color (especially in the cheeks) taken as a sign of good health
    健康の印としての(特に頬の)赤らみ - 日本語WordNet
  • Cheeks like roses" is a trite expression.
    「バラのようなほお」というのは陳腐な表現です. - 研究社 新英和中辞典
  • for his cheeks glowed and he held down his head.
    そのほほには赤みがさし、頭をたれています。 - Hans Christian Andersen『絵のない絵本』
  • To provide a cheek slimming tool for shaping up the cheeks to be slim by burning the fat of the sagging cheeks through the muscular movement of the cheeks as a whole.
    本発明は、頬全体の筋肉運動で、頬のたるみの脂肪を燃焼しスリムにシェイプアップにするように図った頬スリム器具を提供する。 - 特許庁
  • And it would help if I had these cheeks there.
    そして頬を寄せてくれたら 助けになるんだが - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • Ouch, my cheeks hurt I bet something's stuck in there
    うー 頬っぺだ 痛い 何か詰まってんじゃねえな? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • A slight [faint] flush came into her pale cheeks.
    彼女の青白い頬にわずかに赤味がさした. - 研究社 新和英中辞典
  • You'd better put a bit more rouge on your cheeks.
    頬にもう少し紅(べに)をさした方がいいわよ.  - 研究社 新和英中辞典
  • Her cheeks began to glow at his compliments.
    彼の誉め言葉に彼女の頬が赤くなりだした。 - Tanaka Corpus
<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 次へ>

例文データの著作権について

  • Eゲイト英和辞典
    Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  • 研究社 新英和中辞典
    Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  • 特許庁
    Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  • 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
    Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  • 研究社 新和英中辞典
    Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  • Tatoeba例文
    Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
    Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  • TANAKA Corpus
    Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
     Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  • 日本語WordNet
    日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved.
    WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  • 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
    JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
    Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
  • 日英対訳文対応付けデータ
    この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  • 原題:”The Great Gatsby”

    邦題:『グレイト・ギャツビー』
    This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

    翻訳:枯葉
    プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
    最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。
    Copyright (C) F. Scott Fitzgerald 1926, expired. Copyright (C) Kareha 2001-2002,waived.
  • 原題:”CARBUNCLE THE ADVENTURE OF THE BLUE”

    邦題:『ブルー・カーバンクル』
    This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

    * 原文:「The Adventure of Sherlock Holmes」所収「The Adventure of the Blue Carbuncle」
    * 翻訳:枯葉<domasa@db3.so-net.ne.jp>
    プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。 最新版はhttp://www01.u-page.so-net.ne.jp/db3/domasa/にあります。
    Copyright (C) Arthur Conan Doyle 1892, expired.
    Copyright (C) Kareha 2000-2001, waived.
  • 原題:”The Prussian Officer”

    邦題:『プロシア士官』
    This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

    Copyright (C) Yusuke Inatomi 2006
    版権表示を残すかぎり、上の翻訳は自由に利用していただいて構いません。
  • 原題:”What the Moon Saw”

    邦題:『絵のない絵本』
    This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

    katokt訳(katokt@pis.bekkoame.ne.jp) <mailto:katokt@pis.bekkoame.ne.jp>
    &copy; 2003 katokt プロジェクト杉田玄白 <http://www.genpaku.org/>
    正式参加作品(http://www.genpaku.org/)
    本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだね、もちろん)