In the face correction tool 1, both cheek pressing sections 11a and 11b press the cheeks by elasticity and the upper jaw reinforcement section 12 and the lower jaw reinforcement section 13 press the upper jaw and the lower jaw, respectively, keeping the clearance in the mouth constant and retaining the cheeks in a fully swollen state. 顔面矯正具1は、その弾性によって、両頬押圧部11a,11bは頬を押圧し、上顎部補強部12と下顎部補強部13とは、それぞれ上顎部、下顎部を押圧して、口内の間隙を一定に保ち、頬を豊かに膨らんだ状態に保つ。 - 特許庁
A nose bridge part 31 corresponding to a nose bridge in the face is laterally continued to the cheek parts 32, 33 corresponding to right and left cheeks in the face. 顔面の鼻梁に対応する鼻梁部31は、顔面の左右の頬に対応する頬部32,33に横方向に連続する。 - 特許庁
In regions of originally flat contrast such as the forehead and cheeks of a face and a background sky, the flatness is maintained to suppress noise. 顔の額や頬、背景の空といった元々コントラストが平坦な領域において、その平坦さが維持されノイズが抑制される。 - 特許庁
As for the name Otafuku, there is an opinion that it is derived from the meaning of many fortunes mentioned above, and there is also another opinion that it came from the name of a fish 'Fugu' (blow fish) because her swollen cheeks are similar to the puffed up fish.
お多福は前記の福が多いという説と頬が丸くふくらんだ様から魚のフグが元という説もある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In the lateral portions 7 and 9 of the cover 20, openings 3a and 3b for cheeks, through which the breathing mask for the patient is seen, are placed. カバー20の側面部7、9には、患者用呼吸マスクが通し見える頬用開口3a、3bが各々設けられている。 - 特許庁
A touch of red in nose and cheeks, with a slight tremor of his extended hand, recalled Holmes's surmise as to his habits.
鼻と頬にはやや赤みがさし、伸ばした手を微妙に震わせているあたりが、彼の習慣に関するホームズの推測を思い起こさせた。 - Arthur Conan Doyle『ブルー・カーバンクル』
"Her shining tresses, divided in two parts, encircle the harmonious contour of her white and delicate cheeks, brilliant in their glow and freshness.
「その艶《つや》やかな長髪は真ん中からきちんと二つに分かれ、白くてきめ細かな両|頬《ほお》のなだらかな輪郭を縁取っている。 - JULES VERNE『80日間世界一周』
and funny clowns in ruffled gowns, with round red spots upon their cheeks and tall, pointed caps.
そしてしわくちゃの外とうを着たおもしろい道化師たちは、ほっぺたに丸い赤い斑点をつけて、背の高いトンガリ帽をかぶっています。 - L. Frank Baum『オズの魔法使い』
The meshes can be obtained from images of human faces, where facial features, such as eyes, eyebrows, cheeks, nose, mouth, and chin, form the deformable surfaces. メッシュは、人間の顔の画像から得ることができ、目、眉毛、頬、鼻、口および顎のような顔の特徴が変形可能な表面を形成する。 - 特許庁
And women smothered their babies rather than see them starve, and wept and felt the tears freeze on their cheeks. 女たちは 自らの赤子の息を止めました お腹をすかした子供らが 泣きわめき 涙が頬で凍る姿を見るのに 耐えられなかったのです - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
at a time by bulldozing the grocer and the vegetable man and the butcher until one's cheeks burned with the silent imputation of parsimony that such close dealing implied.
乾物屋や八百屋や肉屋に無理矢理まけさせたので、しまいに、こんなに値切るなんてという無言の非難で頬が赤くなるほどでした。 - O. Henry『賢者の贈り物』
as, with flushed cheeks and dripping hair and hands, she scrambled back into her place, and began to arrange her new-found treasures.
ほっぺたを赤くして、髪と手からは水をポタポタたらしながら、アリスはまたもとの場所に戻ると、見つけたばかりの宝物をならべはじめました。 - LEWIS CARROLL『鏡の国のアリス』
The sheet is divided in use for around the eyes and for the jaw to the cheeks, thereby making the sheet harder to come off by slight movement by facial expressions or the like. シートを目元用と、顎から頬にかけてのものに分けることにより、顔の表情等による多少の動きによっても剥離しにくくする。 - 特許庁
To reduce clearances between cheeks and right/left short edge sides at the time of mounting a mask. 本発明は、マスク装着時、頬とマスク本体の右側短辺側及び左側短辺側との隙間を減少するようにしたマスクを提供することを目的としている。 - 特許庁
The Emperor woke up and told her about what he had dreamed; 'a colorful and brilliant small snake wound around my neck and then a rain cloud approached from the direction of Saho to fall rain drops on my cheeks.'
目が覚めた天皇から、夢の中で「錦色の小蛇が私の首に巻きつき、佐保の方角から雨雲が起こり私の頬に雨がかかった。」 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
To prevent cheek muscle, jaw muscle, and muscles relating to those from weakening and improve those by stretching the cheeks from inside. 本発明は、頬の内側をストレッチすることにより、頬の筋肉、顎の筋肉又それらに関連する筋肉の弱体化を予防し、向上させることを目的とする。 - 特許庁
First baseman brady kelly shocked the sports world last year by letting us know what team he really plays for and now he's added to his stats with a quickie wedding in vegas to the flamboyant actor known as as cheeks 活躍している本当のフィールドを明かし 昨年スポーツ界を驚かせた一塁手 ブレイディ・ケリーが そのステータスに、チークスとして知られる - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
For a moment he had staggered and nearly fallen, but the brandy brought a tinge of color into his cheeks, and he sat staring with frightened eyes at his accuser.
ライダーは、少しの間、いまにも倒れそうにふらついたが、ブランデーのおかげで頬に血の気がさし、座り込んだまま告発人を恐怖の眼差しで見つめた。 - Arthur Conan Doyle『ブルー・カーバンクル』
But that was by no means the worst of it, for after a day or two at sea he began to appear on deck with hazy eye, red cheeks, stuttering tongue,
その程度ならまだしも、海にでて一日、二日すると、どんよりした目で、顔を赤くして、ろれつがまわっていない口調で甲板にでてきたのだ。 - Robert Louis Stevenson『宝島』
Through all this sneering talk, I was made to feel the threat of death that overhung me, and my cheeks burned and my heart beat painfully in my breast.
このひどい話のあいだ、僕は迫りくる死の恐怖を感じざるえなかったし、僕のほおはほてり、そして心臓は胸で苦しいほどどきどきしていた。 - Robert Louis Stevenson『宝島』
Consequently, close contact of the sheet portion 2 to the region below the nose 911 and the cheeks of the patient is prevented, and thereby the patient can easily breathe through the space. その結果、シート部2が患者の鼻下部911および頬部に密着することが防止され、当該空間を介して患者が容易に呼吸することが可能となる。 - 特許庁
To form a three-dimensional nose part being convex outwardly continuously in a lateral direction from right and left cheeks so as to reliably contact nostrills. 左右の頬部から横方向に連続して外側に凸となる3次元形状の鼻部を形成できるようにし、小鼻に確実に接触させることができるようにする。 - 特許庁
At the height of the banquet, Keijiro, wearing a monkey mask with a cloth wrapped over his head and cheeks and tied under his chin, started dancing in a comical manner with gestures at the seat farthest from the front while manipulating a fan.
宴もたけなわになった頃、慶次郎は末席から猿面をつけ手拭いで頬被りをし、扇を振りながら身振り手振り面白おかしく踊り出した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
To provide a method for wearing a mask and a device which reduce a burden on ears or uncomfortable feeling of cheeks, facilitate wearing and removing a mask, and having an improved appearance when wearing the mask. 耳部の負担や頬の違和感を軽減し、マスクの脱着を簡便にするとともに、装着時の見かけを改善するマスクの装着方法および器具を提供する。 - 特許庁
The cheek slimming tool is constituted of a handle and a pair of pads capable of being inserted between the cheeks and gums and giving loading to the opening/closing motion of the mouth. 持ち手部と、頬と歯肉の間に挿入できると共に、口の開閉運動に負荷を与えることができる一対の当て部とより構成される頬スリム器具である。 - 特許庁
To surely closely attach a sheet body even to nose wings together with cheeks and the lower part of the nose by forming a cut line in an appropriate shape on a sheet body. シート体に適正な形状の切り込み線を形成することで、頬及び鼻の下とともに鼻翼にもシート体を確実に密着させることができるようにする。 - 特許庁
To provide a cosmetic belt that can instantaneously stretch wrinkles and sagging in cheeks, a chin, a mouth, a neck, etc., and that makes the wearer look natural in the appearance when he or she goes out with the belt attached. 頬や顎、口元、首筋などのシワやたるみを瞬時に伸ばすことができ、しかも装着したまま外出しても外見上違和感を感じさせない美容ベルトを提供すること。 - 特許庁
To provide a mask with ear covers in which ear covers are mounted on both ends of a V-shaped belt-like elastic fabric for protecting the ears, cheeks, mouth and whole face against the cold. 〔課題〕 この発明は、V字形帯状弾性布地の両端に耳あてを付けた、耳からほっぺたそして口と、顔全体を防寒する耳あて付きマスクに関するものである。 - 特許庁
To provide a sunburn-preventing mask for preventing not only a nose and a mouth in a face but also a jaw in the face, both cheeks to base positions of ears on both sides, and a neck from sunburn. 顔面の中の鼻、口のみならず、顔面の中の顎、両側の耳の付け根位置までの両頬及び首をも日焼けから防ぐ為の日焼け防止用マスクを提供する。 - 特許庁
More preferably, the wrinkles of the forehead, the dents of the upper eyelids, crow's feet, the black rings beneath the eyes, the dents of the cheeks, nasolabial grooves, the wrinkles at the angle of the mouth, the sagging of the lower rack line and the wrinkles of the neck are exemplified. 好ましくは、額のしわ、上瞼のくぼみ、目尻のしわ、目の下のしわ、頬のくぼみ、鼻唇溝、口角のしわ、下あごラインのタルミ及び首のしわが例示できる。 - 特許庁
The face mask 10 which is a single sheet body, has notches 1 and 2 formed ranging from the peripheral edge of the cheek sections 17 and 18 facing the left and right cheeks to sections facing the outer sides of the nostrils. 単一のシート体であるフェイスマスク10において、左右の頬に対向する頬部17,18の周縁から小鼻の外側に対向する部分に至る切り込み1,2を形成した。 - 特許庁
myositis characterized by weakness of limb and neck muscles and much muscle pain and swelling accompanied by skin rash affecting cheeks and eyelids and neck and chest and limbs
ほお、まぶた、首、胸、および手足に影響する吹き出物発疹によって伴われた、手足と頚筋の弱点によって特徴付けられた筋炎、多くの筋肉痛、および膨張 - 日本語WordNet
A facial image is inputted by a facial image input means 101, and the areas including regions such as eyes, nose, mouth and cheeks to be included in the facial image are detected by a regional area detecting means 102. 顔画像入力手段101により、顔画像を入力し、次に、部位領域検出手段102により、顔画像に含まれる、目、鼻、口、頬などの部位を含む領域を検出する。 - 特許庁
To precisely digitize a jaw bone density necessary for artificial tooth root implantation by removing effects of the thickness caused by individual differences in the flesh of the cheeks, the gingiva, and the like and differences in position. 人工歯根埋植などの場合に必要な、頬肉・歯肉等の個人差や部位等の差による厚みなどの影響を取り除いた、顎骨の骨密度を正確に数値化することを目的とする。 - 特許庁
A forehead pad 11 supports the forehead of the user and a pair of left and right cheek pads 12 and 12 support the cheeks of the user, so that the face of the user can be supported in the physiologically easy posture without twisting the neck. 額パッド11が使用者の顔面の額部位を支え、左右一対の頬パッド12,12が頬部位を支えるため、使用者は首を捻ることなくその顔面が生理的に楽な姿勢で支えられる。 - 特許庁
The body part 1 further includes an upper-side cover 11 covering a skin surface from the nose to the forehead, a lower-side cover 12 covering the skin surface from the mouth to the cheeks, and a neck cover 13 covering the skin surface around the neck. 本体部1は、鼻から額にわたる肌面を覆う上側覆部11と、口周りから頬にわたる肌面を覆う下側覆部12と、首周りの肌面を覆う首覆部13を備えている。 - 特許庁
To provide a convenient muffler capable of covering not only neck and breast but also ears and cheeks suitably in accordance with coldness and place, having a good feeling to skin, without hurting the skin and making the operation of tightening and releasing simple. 首と胸だけを覆うマフラーでなく,寒さ,場所に応じ適時に耳,頬をも覆うことが出来て,肌に感触が良く,肌を傷つけることがなく,締め付けと解除の操作が簡単で便利なマフラーを提供する。 - 特許庁
To provide a comfortable pillow providing an excellent use feeling, which does not forcedly pressure head, cheeks, cervical, shoulder, etc., and does not allow a user to mentally and physically feel pain even after usage for a long time. 本発明は、頭部、頬部、頸椎部及び肩部などを無理に圧迫することがなく、かつ長時間使用しても心身に苦痛を感じさせない使用感に優れた快適な枕を提供することを目的とする。 - 特許庁
it includes the lips, the lining inside the cheeks and lips, the front two thirds of the tongue, the upper and lower gums, the floor of the mouth under the tongue, the bony roof of the mouth, and the small area behind the wisdom teeth.
口腔に含まれるのは、頬と唇の内面、舌の前方3分の2、上側と下側の歯茎、舌の下側にある口の底、口の天井で骨のある部分、および智歯(親知らず)の後ろの小領域である。 - PDQ®がん用語辞書 英語版
The face correction tool 1 has a cheek flesh stretching section 11 fitted into the mouth of a corpse and applied to the cheeks, an upper jaw reinforcement section 12 applied to the upper jaw, a lower jaw reinforcement section 13 applied to the lower jaw. 顔面矯正具1は、遺体の口内にあてがわれ、頬に当てられる頬肉伸張部11と、上顎部に当てられる上顎補強部12と、下顎部に当てられる下顎補強部13とを備えている。 - 特許庁
To enable an eye mask provided with an eyeball-section heating means, a micro-vibration imparting means, etc., to uniformly impart a high temperature, micro-vibrations, etc., to the eyeball sections of a user or their circumferences even when a difference exists in the ruggedness etc., of the eyelids or cheeks of the user. 眼球部の加温手段、微振動付与手段等を備えたアイマスクにおいて、使用者の瞼や頬の凹凸等に違いがあっても、眼球部やその周辺に、熱温、微振動等が均一に付与されるようにする。 - 特許庁
That is, for example, to change the size of each part forming a face of a virtual character or the size of a whole face, or to draw vertical lines in the eyes of the virtual character, or to make the cheeks flushed. 仮想キャラに変化を加えるとは、例えば、仮想キャラの顔を構成する各部位または顔全体の大きさを変えたり、仮想キャラの目に縦線を入れたり頬を赤らめるといった感情を表現する模様を追加することである。 - 特許庁
the tissues of the oral cavity include the lips, the lining inside the cheeks and lips, the front two thirds of the tongue, the upper and lower gums, the floor of the mouth under the tongue, the bony roof of the mouth, and the small area behind the wisdom teeth.
口腔の組織としては、口唇、頬と口唇の内面、舌の前方3分の2、上下の歯茎、舌の下側にある口の底部、口の天井のうち骨のある部分、ならびに智歯(親知らず)の後ろの小領域が含まれる。 - PDQ®がん用語辞書 英語版
To provide a helmet having a structure in which functions of cheek pads so as to ensure the comfortableness to wear the helmet and suppress the shaking of the helmet are maintained and further the positions of the cheek pads can be changed so that the cheeks of each wearer can be pressed in the optimum positions. ヘルメットの被り心地及びぐらつきの抑制という頬パッドの機能を保持した上で、頬パッドの位置を各装着者個々の頬を最適な位置で押さえることができるように変更可能とする構造を有するヘルメットの提供。 - 特許庁
When the skin of a human face is roughly divided into four parts, i.e., forehead, under the eyes, cheeks, and neck as shown in Fig.11(a), these parts overlap one another in hue and brightness; but when one of the parts is compared with other part, a certain tendency is shown. 図11(a)に示すように、人の顔の肌を、「額」と「目の下」と「頬」と「首」との4つに大別すると、それぞれの部分は、お互いに色相や明度が重複しているが、ある部分と別の部分とを比較すると、所定の傾向が示されている。 - 特許庁
After the face mask 10 impregnated with a liquid is placed on the face, the lower sections 17B and 18B are shifted upward, which enables the mask to be stuck closely to the face without producing wrinkles on the surface of the upper sections 17A and 18A, with the lift-up state of the cheeks maintained. 液体を含浸させたフェイスマスク10を顔に載置した後、下側部17B,18Bを上方に変位させると、上側部17A,18Aの表面に皺を生じることなく密着させることができ、頬を持ち上げた状態が維持される。 - 特許庁
Feeling as if it were a dream,' and with tears running down her cheeks, Hoshi invited Shigehira into her house, where Shigehira told her what happened to him after he was caught by the enemy, and bit off a wisp of his forelock to hand it to her as a keepsake, saying that he would have preferred to shave his hair to become a priest.
輔子は「夢かうつつ(現実)か」と涙を流して招きいれ、重衡はこれまでのことを物語りして、出家して髪を残したいがそれも叶わないのでと額に垂れた髪をひと房噛み切って輔子に渡し形見とした。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
As a whole, atsugesho can be classified into three types: the first is a rich-based type in which a color foundation is used that is much lighter than a natural skin color; another is a rich-pointed type in which thickly colored eye shadow is used widely around the eyes, thickly colored blush on the cheeks and lipstick; or a combination of both types.
概ね、自然の肌色より大幅に明るい色のファンデーションを塗る、ベースリッチ型と、濃い色のアイシャドーを広い範囲に塗ったり濃い色のほほ紅、口紅を塗ったりするポイントリッチ型、及び、その両方に分類される。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The model is provided with a plurality of rows of horizontally perforated lines 3 corresponding to bulges of the flabby parts of the cheeks, a plurality of rows of horizontally perforated lines 4 fitting in the bulges of corners of the jaw and forehead pieces 5 for stabilizing the model by being turned down toward the throat. また、頬の垂れ下がり部の膨らみに対応する数条の、水平方向のミシン目状の切り込み線3と、顎の角部分の出っ張りにフィットする水平方向のミシン目状の切り込み線4が数条、及び、喉方向に折り返してシートを安定させる額片部5が設けられている。 - 特許庁
To provide a thin film for preventing steaming of spectacles, which is capable of surely closing the gap between the upper edge of the mask, a nose, and both cheeks, and effectively reducing or eliminating the steaming of the spectacles without much lowering of skin feeling and touch feeling. マスクの上端縁と鼻と両頬との間に形成される隙間を確実に塞ぐことができて、眼鏡の曇りを効果的に軽減ないし解消することができるとともに、肌触り、装着感等をさほど低下させることがないようにされた眼鏡曇り止め用薄膜片を提供する。 - 特許庁
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.
* 原文:「The Adventure of Sherlock Holmes」所収「The Adventure of the Blue Carbuncle」 * 翻訳:枯葉<domasa@db3.so-net.ne.jp> プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。 最新版はhttp://www01.u-page.so-net.ne.jp/db3/domasa/にあります。 Copyright (C) Arthur Conan Doyle 1892, expired. Copyright (C) Kareha 2000-2001, waived.
原題:”THE GIFT OF THE MAGI”
邦題:『賢者の贈り物』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.