ブラウザの設定でJava Scriptの使用を有効にしてご利用ください。
英語例文
通常ウィンドウ
意味
例文
類語
共起
表現
「Complain」を含む例文一覧(455)
<前へ
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
次へ>
Will you
complain
to Senior Vice Minister Igarashi?
五十嵐副大臣に抗議はするのですか。
- 金融庁
Kate may well
complain
of her husband.
ケイトが夫の不平を言うのももっともだ。
- Tanaka Corpus
Well then whatever you do, do not
complain
?
じゃあ 何をされても文句はねぇよなぁ?
- 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
They've heard me
complain
about bad flags.
私が酷い旗の文句を言うのを聞いて
- 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Because she's someone who will immediately start to
complain
.
すぐに 訴えるとか 言いだす人ですし。
- 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
I've been listening to people
complain
for decades.
オレは 何十年も 人のグチを聞いてきた。
- 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
How about showing some gratitude before starting to
complain
?
文句 言う前に 感謝したら どうですか!
- 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
If there are injuries, the parents will
complain
.
ケガをすれば 保護者からクレームも来ますし。
- 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
They
complain
of the strain.
彼らは仕事が苦しい苦しいと言っている
- 斎藤和英大辞典
They have nothing to
complain
about.
彼らには不平を言うべきことは何もない。
- Tanaka Corpus
As for me, I have nothing to
complain
of.
私はどうかといえば何も不平はない。
- Tanaka Corpus
Kate may well
complain
of her husband.
ケイトが夫の不平を言うのももっともだ。
- Tatoeba例文
They have nothing to
complain
about.
彼らには不平を言うべきことは何もない。
- Tatoeba例文
As for me, I have nothing to
complain
of.
私はどうかといえば何も不平はない。
- Tatoeba例文
to
complain
about something even though it is not important
ちょっとしたことでも文句を言うさま
- EDR日英対訳辞書
I did want to
complain
to you.
私はあなたに不満を言いたくなかった。
- Weblio Email例文集
He does nothing but
complain
every day of his life.
年百年中小言ばかり言っている
- 斎藤和英大辞典
Well,
complain
and eat with god on sunday.
では 不平を言って食う日曜日を主と
- 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
You are not allowed to
complain
about her anymore.
君はもう文句言う 資格無いはずだぞ
- 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
The young tend to
complain
of everything.
若い人は全てに不満をいう傾向がある。
- Weblio Email例文集
My aim is to
complain
in English.
私の目標は英語で愚痴を言う事です。
- Weblio Email例文集
I used to
complain
about it all the time.
そのときの私は 文句ばっかり言ってた
- 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Well, he's not here to
complain
about it, is he?
まあ、ここにいないから 文句も言えんだろ?
- 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
She did nothing but
complain
.
彼女はひたすら恨み言を言うばかりだった.
- 研究社 新和英中辞典
All those bastards do is
complain
.
どいつもこいつも不平ばかり言いやがって。
- Tanaka Corpus
Don't
complain
. You have to go.
文句を言うな。お前は行かなければならない。
- Tanaka Corpus
Merchants
complain
about the depression.
商売している人は不況だとこぼしている。
- Tanaka Corpus
Young people tend to
complain
about everything.
若者は何に関しても文句を言うものだ。
- Tanaka Corpus
All those bastards do is
complain
.
どいつもこいつも不平ばかり言いやがって。
- Tatoeba例文
Don't
complain
. You have to go.
文句を言うな。お前は行かなければならない。
- Tatoeba例文
There are many housewives who
complain
about high prices.
物価が高いと不平を言う主婦が多い。
- Tatoeba例文
Young people tend to
complain
about everything.
若者は何に関しても文句を言うものだ。
- Tatoeba例文
Merchants
complain
about the depression.
商売している人は不況だとこぼしている。
- Tatoeba例文
To
complain
about the temperature setting inside the train.
電車の設定温度について文句を言う。
- Weblio Email例文集
I have nothing to
complain
of.
(人はいざ知らず)僕などは何も不平は無い
- 斎藤和英大辞典
The more you
complain
of the heat, the hotter you will feel.
暑い暑いと言うとなおさら暑くなる
- 斎藤和英大辞典
The young tend to
complain
of everything.
若い者は何でも文句をつける傾向がある。
- Weblio Email例文集
7. Fees for
complain
and objection Rs 1000/- Rs 1000/- Rs 1000/
7 異議申立手数料 1000 ルピー/- 1000 ルピー/- 1000 ルピー/
- 特許庁
complain
about the use of %c :
のいくつかのバージョンにはおかしなところがあり、%c
- JM
I don't have a mom to
complain
about, anyway.
僕には文句言える母親も いないですから
- 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Merchants
complain
about the depression.
商売をしている人は不況だとこぼしている。
- Tanaka Corpus
My customers never
complain
.
私のクライアントは、絶対に文句なんて言わないよ。
- Tatoeba例文
I can't
complain
.
まあまあです
- 場面別・シーン別英語表現辞典
Merchants
complain
about the depression.
商売をしている人は不況だとこぼしている。
- Tatoeba例文
This gives him a right to
complain
.
これには当然彼に苦情を言う権利がある.
- 研究社 新英和中辞典
She does nothing except for
complain
about her husband.
彼女は夫の不満を言う以外何もしない。
- Weblio Email例文集
You do not have any right to
complain
.
あなたに文句を言われる筋合いはありません。
- Weblio Email例文集
There are still a lot of things to
complain
about in his works.
彼の作品はまだまだ不満な点が多い。
- Weblio Email例文集
It's hard to
complain
against such good people.
あんないい人たちに文句をいうのは難しい。
- Tanaka Corpus
Two hundred to
complain
about the color of the bicycle shed;
自転車置き場の色に文句を言うのに 200 人。
- FreeBSD
<前へ
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
次へ>
例文データの著作権について
Tatoeba例文
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
金融庁
Copyright(C) 2026 金融庁 All Rights Reserved.
映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus
映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
TANAKA Corpus
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
特許庁
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
大規模オープンソース日英対訳コーパス
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、
Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unported
でライセンスされています。
JM
Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill.
The contents of this document are licensed under the
GNU Free Documentation License
.
Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved.
FreeBSD
Copyright 1994-2010 The FreeBSD Project. All rights reserved.
license
ログイン
※半角英数字、6文字以上、32文字以内で入力してください
ログイン
パスワードを忘れた方はこちらから
別サービスのアカウントで登録・ログイン
アカウントをお持ちでない方
新規会員登録(無料)
non-member
Complain