「Complete」を含む例文一覧(8168)

<前へ 1 2 .... 28 29 30 31 32 33 34 35 36 .... 163 164 次へ>
  • Please complete the procedures for taking a leave of absence from university/graduate school.
    大学・大学院の休学手続きを行ってください。 - Weblio Email例文集
  • More time is required in order to complete that work.
    その作業を完了するためにもう少し時間が必要だ。 - Weblio Email例文集
  • I can't complete that data by the end of the day.
    私は今日中にそのデータを仕上げる事ができません。 - Weblio Email例文集
  • It takes at least two and a half months to complete the products.
    製品が完成するまで短くても2ヶ月半かかる。 - Weblio Email例文集
  • If you complete the house, could you send me a picture?
    もし家が完成したら写真を送ってもらえませんか。 - Weblio Email例文集
  • The undervaluation of the opponent's ability caused the complete defeat.
    相手の能力の過小評価が大敗の原因だった。 - Weblio英語基本例文集
  • They reposed complete confidence in his loyalty.
    彼らは彼の忠誠心に心からの信頼を寄せていた. - 研究社 新英和中辞典
  • to complete one's dealings in a stock market
    株式市場で,清算取り引きによる取り引きを完了する - EDR日英対訳辞書
  • Their engagement came as a complete surprise to us.
    彼らの婚約は私たちにはまさしく寝耳に水だった - Eゲイト英和辞典
  • I didn't have nearly enough time to complete the exam.
    試験を全部やり終えるのに時間がまったく足りなかった - Eゲイト英和辞典
  • The Output window indicates when the migration is complete.
    マイグレーションが完了すると、「出力」ウィンドウに示されます。 - NetBeans
  • To complete the project customization, click OK.
    プロジェクトのカスタマイズを完了するには、「了解」をクリックします。 - NetBeans
  • The complete selective processing requirements for Page1.jsp are as follows:
    Page1.jsp の完全な選択的処理の要件は次のとおりです。 - NetBeans
  • Once the complete address is selected, click the Get Map button.
    完全な住所を入力したら、「Get Map」ボタンをクリックします。 - NetBeans
  • Our simple Swing application is now complete and we can try it out.
    簡単な Swing アプリケーションが完成したので、実行してみます。 - NetBeans
  • Unfortunately, complete documentation is not available at the moment.
    残念ながら、完全なドキュメントはまだ用意できていません。 - PEAR
  • A complete list of status codes can be found in RFC 2616.
    ステータスコードの完全なリストは、RFC 2616 に見つけることができます。 - PEAR
  • Sends and logs a complete error reply to the client.
    完全なエラー応答をクライアントに送信し、ログ記録します。 - Python
  • Here is a tiny but complete example GL program in Python:
    小さいですが完全なPythonのGLプログラムの例をここに挙げます: - Python
  • See the BorderColor variable for a complete description of the win-list.
    win-list の詳しい説明については BorderColor 変数を参照すること。 - XFree86
  • It is also one of the Sangusokuzan, or "Three Complete (Hokke) Temples," along with Myoken-ji and Myokaku-ji temples.
    妙顕寺、妙覚寺と並ぶ三具足山の一つ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • SURGICAL INSTRUMENT HAVING ELECTROACTIVE POLYMER COMPLETE FIRING SYSTEM LOCKOUT MECHANISM
    EAP完全発射システムロックアウト機構を含む外科医器具 - 特許庁
  • The comparison starts from parts nearer to the complete product.
    この時、より製品全体に近いの部品から比較する。 - 特許庁
  • Complete Commercial Bus Service Survey” in the Survey on Motor Vehicle Transport.
    自動車輸送統計調査『営業用バス(全数)調査』 - 経済産業省
  • Its construction began in 1612 and took about 20 years to complete.
    その建設は1612年に始まり,完成に約20年かかった。 - 浜島書店 Catch a Wave
  • for this marriage may mean a complete change in her life and habits.
    結婚で生活習慣が様変わりしているやもしれぬ。 - Arthur Conan Doyle『ボヘミアの醜聞』
  • A three-dimensional (3D) ultrasonic imaging system captures a partially complete image set where approximately complete image sets are alternately arranged.
    三次元超音波撮像システムは、略完全な画像体積が交互に配置された部分的に完全な画像体積を捕捉する。 - 特許庁
  • METHOD FOR ESTIMATING COMPLETE SOLIDIFYING POINT OF STRAND IN CONTINUOUS CASTING
    連続鋳造中のストランドの完全凝固点推定方法 - 特許庁
  • The transition from the suspended state to hibernation is thus complete.
    以上で、サスペンド状態からハイバネーションへの遷移が完了する。 - 特許庁
  • ELECTRONIC APPLICATION BLANK OFFERING METHOD AND COMPLETE SET OF ELECTRONIC APPLICATION BLANK
    電子申込書提供方法および電子申込書一式 - 特許庁
  • To achieve a complete cashless system.
    本発明は、完全なキャッシュレス化を可能とすることを目的とする。 - 特許庁
  • (d) that the complete specification does not comply with subsection 40(2) or (3).
    (d) 完全明細書が第40条(2)又は(3)を満たしていないこと - 特許庁
  • To generate an initialized state of a complete associative array and to generate an illegal state for such complete associative array.
    完全連想型アレイの初期化された状態を生成し、そのような完全連想型アレイのためにイリーガル状態を生成する。 - 特許庁
  • METHOD AND DEVICE FOR MEASURING COMPLETE TWO- DIMENSIONAL SUBMICRON FORM
    完全な2次元サブミクロン形状の測定の方法および装置 - 特許庁
  • Please keep your copy of purchase order even after everything is complete.
    発注書は取引終了後も保管しておいて下さい。 - Weblio Email例文集
  • Please use the format specified by us to complete your application form.
    こちらで用意した書式に沿って申請書を作成下さい。 - Weblio Email例文集
  • Is there any chance that you can complete this by the end of tomorrow?
    明日中に対応していただくことは可能でしょうか。 - Weblio Email例文集
  • We want to complete that payment by the end of January.
    私たちは1月末までに、その支払いを完了したいです。 - Weblio Email例文集
  • They are trying to complete that by next week.
    彼らは来週までにそれを完了させようとしております。 - Weblio Email例文集
  • Please instruct them to make a complete book.
    あなたは彼らにその完成図書を作る様に指示してください。 - Weblio Email例文集
  • When the catalog is complete, I will send it to you.
    そのカタログが完成したら、私はそれをあなたたちへ送ります。 - Weblio Email例文集
  • I have to complete this work within next week.
    私は来週中にこの仕事を完成させなければならない。 - Weblio Email例文集
  • I will report to you that the telephone construction is complete.
    私はあなたに電話工事が終了したことを報告します。 - Weblio Email例文集
  • I confirm whether that is complete with Jane.
    私はジェーンさんにそれが完成しているかどうか確認します。 - Weblio Email例文集
  • It appears that he will murder a complete stranger within 36 hours.
    彼は36時間以内に見ず知らずの他人を殺害するらしい。 - 浜島書店 Catch a Wave
  • But Tanaka's ERA and number of complete games were the deciding factors.
    しかし,田中投手の防御率と完投数が決め手となった。 - 浜島書店 Catch a Wave
  • To complete a backup within a backup window designated by a user.
    ユーザが指定したバックアップウィンドウ内にバクアップを完了させる。 - 特許庁
  • At this time, the complete data management unit starts with a Tip packet.
    その際、完全なデータ管理単位はTipパケットで始まる。 - 特許庁
  • The complete circle holding device 100 holds the complete circle of segments by bringing the segment support frame into close contact with the segment internal void surface.
    真円保持装置100は、セグメント支持フレームをセグメント内空面に密着させることにより、セグメントの真円を保持する。 - 特許庁
  • To speedily complete setting of plural channels of digital broadcasting.
    デジタル放送の複数のチャンネル設定を短時間に完了する。 - 特許庁
<前へ 1 2 .... 28 29 30 31 32 33 34 35 36 .... 163 164 次へ>

例文データの著作権について

  • 経済産業省
    Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  • 浜島書店 Catch a Wave
    Copyright © 1995-2026 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  • EDR日英対訳辞書
    Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  • Eゲイト英和辞典
    Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  • 研究社 新英和中辞典
    Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  • 特許庁
    Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  • 特許庁
    Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  • Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
    本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  • 大規模オープンソース日英対訳コーパス
    この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  • XFree86
    Copyright (C) 1994-2004 The XFree86®Project, Inc. All rights reserved. licence
    Copyright (C) 1995-1998 The X Japanese Documentation Project. lisence
  • NetBeans
    © 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates.
    Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners.
  • PEAR
    Copyright © 2001 - 2008 by the PEAR Documentation Group.
    This material may be distributed only subject to the terms and conditions set forth in the Open Publication License, v1.0 or later (the latest version is presently available at http://www.opencontent.org/openpub/ ).
  • Python
    Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved.
    Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved.
    Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved.
    Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved.
  • 日英対訳文対応付けデータ
    この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  • 原題:”A SCANDAL IN BOHEMIA”

    邦題:『ボヘミアの醜聞』
    This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

    書籍名:ボヘミアの醜聞
    著者名:サー・アーサー・コナン・ドイル
    原書:A Scandal in Bohemia
    底本:インターネット上で公開されているテキスト
    訳者名:大久保ゆう (c)2001
    Ver.2.21 (2003/9/10)
    このファイルはフリーウェアです。著作者に無断で複製、再配布できます。作者に対する「メール、苦情、質問、指摘、叱咤激励、その他諸々」はここ(zlc-chap-i@geocities.co.jp)まで。もしくは、「掲示板」まで。ホームページ「The Baker Street Bakery」にこのファイルの最新版があります。