「Custom」を含む例文一覧(2603)

<前へ 1 2 .... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 .... 52 53 次へ>
  • This allows us to provide custom integrated optics technology to our customers.
    このことが, カスタム光IC技術を顧客に提供することを可能にしている. - コンピューター用語辞典
  • This library is used only when you want to create a truly “custom" model library
    真のカスタムモデルのライブラリを作成したい場合にだけ,このライブラリを使用する - コンピューター用語辞典
  • a method of bulk ordering in which everything from planning to testing is part of the custom order
    プラント輸出において,設計から試運転まで括して受注する方式 - EDR日英対訳辞書
  • a Japanese custom to eat and drink under a cherry tree when the flowers are in full bloom, called 'hanami'
    3月3日か4日に村人たちが丘の上に集まり,飲食する風習 - EDR日英対訳辞書
  • You can add custom tasks to Ant's classpath within the IDE by doing either of the following:
    IDE で Ant のクラスパスにカスタムタスクを追加するには、次のいずれかを実行します。 - NetBeans
  • This is typicallyoverridden to create custom error logging mechanisms.
    このメソッドは通常、カスタムのエラーログ記録機構を作成するために上書きされます。 - Python
  • Only 'Juo-kyo Sutra' (sutra for Juo-shinko), however, neglects this custom.
    しかし、こと「十王経」に限っては、この当たり前の点を無視しているのである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • It was formerly the custom to maroon a culprit on a desert island.
    昔悪い事をした水夫を海中の孤島に置き去りにする習慣があった - 斎藤和英大辞典
  • (E) BOP business (how to sell in the market where people do not have a custom to shampoo originally)
    ⑤ BOP ビジネス(そもそもシャンプーをしない習慣の市場にいかに売り込むか?) - 経済産業省
  • He who does anything because it is the custom, makes no choice.
    何事も習慣であるからという理由で行う人は、何の選択もしません。 - John Stuart Mill『自由について』
  • The high end was the latest refinement of the custom chip approach.
    ハイエンドでは、カスタムチップ方式に最新の改良を加えたものがあがっている。 - Electronic Frontier Foundation『DESのクラック:暗号研究と盗聴政策、チップ設計の秘密』
  • A custom-designed chip, even with a slow clock, can easily outperform even the fastest general-purpose computer.
    カスタムチップは、クロックが遅くても最高速の汎用コンピュータに楽々勝てる。 - Electronic Frontier Foundation『DESのクラック:暗号研究と盗聴政策、チップ設計の秘密』
  • The custom plug is provided with an identification key, and the custom receptacle 3 is provided with a switch terminal 34 which does not change the state when being fitted to the normal plug but changes the state by touching the identification key when being fitted to the custom plug.
    カスタムプラグには識別キーが設けられており、カスタムレセプタクル3には、ノーマルプラグとの嵌合時には状態変化しない一方でカスタムプラグとの嵌合時には識別キーと接触することにより状態変化するスイッチ端子34が設けられている。 - 特許庁
  • In regions like Kanto, except for Kansai, this custom is seldom seen so, that in places that do not practice the custom of Onnnamon, some families show disapproval of marriage because of custom differences (they insist that a bride should use her husband's family's Kamon).
    関東をはじめ関西以外ではこの風習は希であり、女紋という文化のないところでは婚姻に際し、習慣の違いからしばしば難色を示される場合もあるという(嫁いだのであるから当家の家紋を用いるべきという理由)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • The custom language components can also be specified as differing forms of a similar language.
    カスタム言語コンポーネントはまた類似言語の異なる形態として特定可能である。 - 特許庁
  • Each organization may add or define custom fields included in a standard object.
    各組織は標準オブジェクトに含められるカスタム・フィールドを追加又は定義できる。 - 特許庁
  • WRAPAROUND ENDPIECE, BRIDGE, RIM LOCK POSITION DECISION METHOD FOR GLASSES AND GLASSES CUSTOM-MADE SYSTEM
    眼鏡のヨロイ、ブリッジ及びリムロック位置の決定方法ならびに眼鏡オーダーメイドシステム - 特許庁
  • SYSTEM AND METHOD FOR CUSTOM BRANDING OF USER INTERFACE OF DOCUMENT PROCESSING DEVICE
    ドキュメント処理装置のユーザ・インターフェイスにカスタム標章を付加するシステムおよび方法 - 特許庁
  • Will there be a custom to make a wedding ceremony every ten years in the Philippines?
    フィリピンにも10年ごとに結婚式を挙げる習慣があるようになりますか? - Weblio Email例文集
  • A custom-made kaba, slit and head covering will cost about 500 to 700 yen.
    オーダーメイドのカバ,スリット,頭の覆(おお)いのセットには500円から700円くらいかかります。 - 浜島書店 Catch a Wave
  • It is the custom in the imperial family for a boy's name to end with Hito.
    男のお子さまの名前には最後に「仁(ひと)」の字をつけるのが皇室の慣例だ。 - 浜島書店 Catch a Wave
  • A custom-made kaba, slit and head covering will cost about 500 to 1,200 yen.
    オーダーメイドのカバ,スリット,頭の覆(おお)いのセットには500円から1200円くらいかかります。 - 浜島書店 Catch a Wave
  • This custom has become less popular in big cities like Istanbul in recent years.
    この習慣は近年,イスタンブールのような大都市では人気がなくなってきています。 - 浜島書店 Catch a Wave
  • The custom is to eat the foods of the summer season like new potatoes and fresh strawberries.
    新じゃがや新鮮なイチゴなど夏の季節の食べ物を食べるのが習わしです。 - 浜島書店 Catch a Wave
  • To perform accurately and quickly price adjustment and specification adjustment of a complicated custom product.
    繁雑なカスタム製品の価格整合および仕様整合を正確・迅速に行う。 - 特許庁
  • Also, it is possible to register the created program as a custom module, and to perform efficient program creation by creating another application program by using the custom module.
    また、作成したプログラムは、カスタムモジュールとして登録可能であり、そのカスタムモジュールを用いて他のアプリケーションプログラムを作成することで、効率的なプログラム作成が可能となる。 - 特許庁
  • There are mounted in an inkjet image forming device custom color print head modules 28 and 30 each having a preparation reservoir 64, reception side dispensers 80 to 86 and a custom color print head 68.
    インクジェット成像装置内に、調合リザーバ64、受入側ディスペンサ80〜86及びカスタムカラープリントヘッド68を有するカスタムカラープリントヘッドモジュール28,30を設ける。 - 特許庁
  • To provide a development system that extends the functionality of a liquid developer to produce custom colors and combines it with a powder development engine to enable custom color printing.
    液体現像装置の機能を拡張してカスタムカラーを生成し、これをパウダー現像エンジンと組合わせることによりカスタムカラープリンティングを可能にする現像システムを提供する。 - 特許庁
  • An entire part including circuits 21-26 is formed into one chip (custom IC).
    各回路21〜26を含めた全体がワンチップ化(カスタムIC)されて構成されている。 - 特許庁
  • Furthermore, when the registration button is pressed, the information processing system manages button data and action data by making them associated with each other as the information of the custom button added to the custom menu.
    また、情報処理システムは、上記登録ボタンが押下されると、カスタムメニューに追加するカスタムボタンの情報として、ボタンデータ及びアクションデータを互いに対付けて管理する。 - 特許庁
  • SYSTEM AND METHOD FOR CUSTOM INSTALLATION OF OPERATING, SYSTEM ON REMOTE CLIENT
    遠隔クライアント上にオペレーティングシステムをカスタムインストールするためのシステムおよび方法 - 特許庁
  • The service data can be assembled into a custom page that can be displayed by a user.
    サービス・データは、ユーザによる表示の可能なカスタム・ページに組み立てることができる。 - 特許庁
  • How can I make my own custom install floppy?3.6.
    1.5. 4MBしかメモリがないのですが、インストールできますか? 1.6. 自分用のインストールフロッピーを作るには? - FreeBSD
  • In this section, we'll create a custom canvas component to display the graphic file.
    この節では、グラフィックファイルを表示するためのカスタムキャンバスコンポーネントを作成します。 - NetBeans
  • It is believed that the etymology of 'Gorenju' came from the custom of women meeting people on opposite sides of a sudare (bamboo screen) or kicho (screen).
    簾や几帳を隔てて人に面会したことが語源と考えられる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Thus, the custom of gekitai (that the sixth rank kurodo declines the peerage and gets demoted to Shinkurodo in order to remain as Tenjobito) sprang up.
    こうした、「鷁退(逆退とも。げきたい)」という慣例が生まれたという。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • CUSTOM MADE INSOLE, ASSISTING DEVICE FOR MANUFACTURING INSOLE OR THE LIKE, AND SOLE SHAPE SAMPLING MEANS
    オーダーメイド中敷、その中敷等製造補助装置及び足裏形採取手段 - 特許庁
  • One of the company's strengths is providing custom-made products incorporating customer needs.
    同社の強みのひとつは顧客のニーズを反映したカスタムメード品の提供にある。 - 経済産業省
  • Therefore, the custom not to observe Kokubetsushiki on the Tomobiki days is considered to be superstition.
    ゆえに友引の日に告別式を行わない風習は迷信と考えられる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • It's a custom to call them 'Soshu den' instead of 'Sagami den' for Sagami Province.
    なお、相模国については「相模伝」とは言わず「相州伝」という習慣がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • It is a custom to eat okonomiyaki as a side dish with cooked rice in the Kansai region.
    お好み焼きを副食として米飯と一緒に食べる習慣が関西にある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Unlike in America, it is the custom in Japan to go to a funeral in mourning clothes.
    アメリカと違って日本は葬式に喪服を着て行くことが慣例になっている. - 研究社 新和英中辞典
  • It is the custom in foreign countries to give a servant a month's warning.
    西洋で雇い人を解雇する時は一カ月の猶予を与えて解雇を予告する - 斎藤和英大辞典
  • Koi-nobori was originally a Japanese custom that started among samurai families in the Edo period.
    鯉幟(こいのぼり)とは元来、日本の風習で、江戸時代に武家で始まった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Then, tying gifts to the Emperor with a red and white hemp string became a custom.
    その後、宮廷への献上品には紅白の麻の紐で結ぶ習慣となった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • In the Bon Festival (Buddhist Festival of ancestral spirits) there is also a custom of the fire burning, but it is considered as the mixture of a folk custom and Buddhist ritual that welcomes and sees off ancestral spirits.
    お盆にも火を燃やす習俗があるが、こちらは先祖の霊を迎えたり、そののち送り出す民間習俗が仏教と混合したものと考えられている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • The custom of using potatoes and beef in dishes started with military forces and has spread.
    また,軍隊からジャガイモや牛肉などを使う食習慣が広まっていった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • On the other hand, some manufacturers still continue this custom.
    しかしその一方で一部の製造業者が現在でもこの風習を続けている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Originally, this term and custom was used in kabuki (traditional drama performed by male actors) and grand sumo (Japanese-style wrestling) tournaments.
    本来は江戸時代の歌舞伎や大相撲における用語・風習であった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • On this day alone, there was a custom that females were allowed to watch sumo-wrestling matches in public.
    また、この日だけは女性が公然と観戦できるというならわしもあった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
<前へ 1 2 .... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 .... 52 53 次へ>

例文データの著作権について

  • 特許庁
    Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  • コンピューター用語辞典
    Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
  • Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
    本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  • EDR日英対訳辞書
    Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  • 斎藤和英大辞典
    Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
    「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  • 経済産業省
    Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  • 研究社 新和英中辞典
    Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  • 浜島書店 Catch a Wave
    Copyright © 1995-2026 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  • 大規模オープンソース日英対訳コーパス
    この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  • NetBeans
    © 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates.
    Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners.
  • Python
    Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved.
    Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved.
    Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved.
    Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved.
  • FreeBSD
    Copyright 1994-2010 The FreeBSD Project. All rights reserved. license
  • 日英対訳文対応付けデータ
    この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  • 原題:”On Liberty”

    邦題:『自由について』
    This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

    Copyright on Japanese Translation (C) 2004 Ryoichi Nagae 永江良一
    本翻訳は、この著作権表示を付すかぎりにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用し複製し配布することを許諾します。
    改変を行うことも許諾しますが、その場合は、この著作権表示を付すほか、著作権表示に改変者を付加し改変を行ったことを明示してください。
  • 原題:”Cracking DES: Secrets of Encryption Research, Wiretap Politics, and Chip Design ”

    邦題:『DESのクラック:暗号研究と盗聴政策、チップ設計の秘密』
    This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

    日本語版の著作権保持者は ©1999
    山形浩生<hiyori13@alum.mit.edu>である。この翻訳は、全体、部分を問わず、使用料の支払いなしに複製が認められる。