「Dialog」を含む例文一覧(1695)

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 33 34 次へ>
  • This dialog box shows the XML schemas you can import.
    このダイアログには、インポート可能な XML スキーマが表示されます。 - NetBeans
  • In the dialog box, select Sun Java System Application Server 8 and click Next.
    ダイアログで「Sun Java System Application Server 8.1」を選択し、「次へ」をクリックします。 - NetBeans
  • In the Find Usages dialog box, click Find.
    「使用状況を検索」ダイアログで、「検索」をクリックします。 - NetBeans
  • In the Select Frameworks dialog box select Java Server Faces and click OK.
    「Select Frameworks」ダイアログで「Java Server Faces」を選択して「了解」をクリックします。 - NetBeans
  • Customize the Splash Screen and About Dialog, by Tonny Kohar
    「スプラッシュ画面と「製品について」ダイアログのカスタマイズ」Tonny Kohar 著 - NetBeans
  • In the dialog box, select Sun Java System Application Server 8.2 and click Next.
    ダイアログで「Sun Java System Application Server 8.2」を選択し、「次へ」をクリックします。 - NetBeans
  • In the Rename dialog box, rename the configuration to PerformanceRelease.
    「名前を変更」ダイアログで構成名を「PerformanceRelease」に変更します。 - NetBeans
  • In the dialog box, select Sun Java System Application Server 9 and click Next.
    ダイアログで「Sun Java System Application Server 9」を選択し、「次へ」をクリックします。 - NetBeans
  • In the Plugins dialog click the Available Plugins tab.
    「プラグイン」ダイアログで「使用可能なプラグイン」タブをクリックします。 - NetBeans
  • Click Add.The Add JavaScript Libraries dialog box opens.
    「追加」をクリックします。 「JavaScript ライブラリを追加」ダイアログが開きます。 - NetBeans
  • The Options dialog also helps you perform the following configuration tasks:
    「Options」ダイアログは、次の構成タスクの実行にも役立ちます。 - NetBeans
  • In the New File dialog,choose Swing GUI Forms | JFrame Form.
    「新規ファイル」ダイアログで、「Swing GUI フォーム」「JFrame フォーム」を選択します。 - NetBeans
  • Open the New File dialog again and choose Groovy | Groovy Class:
    「新規ファイル」ダイアログを再度開き、「Groovy」「Groovy クラス」を選択します。 - NetBeans
  • The Advanced tab of the dialog box contains the following fields:
    このダイアログの「詳細」タブには、次のフィールドがあります。 - NetBeans
  • In the Create Persistence Unit dialog box, make sure of the following things:
    「持続性ユニットの作成」ダイアログで、次を確認します。 - NetBeans
  • In the Project Properties dialog box, select the Application node.
    「プロジェクトプロパティー」ダイアログで、「アプリケーション」ノードを選択します。 - NetBeans
  • Click OK to close the dialog box and generate the code.
    「了解」をクリックしてダイアログを閉じ、コードを生成します。 - NetBeans
  • When you press Save in the New Customers dialog, the record is saved.
    「New Customers」ダイアログの「Save」をクリックすると、レコードが保存されます。 - NetBeans
  • This dialog box shows the XML schemas in your project.
    このダイアログには、プロジェクト内の XML スキーマが表示されます。 - NetBeans
  • Select the Run category in the Project Properties dialog box.
    「プロジェクトプロパティー」ダイアログで「実行」カテゴリを選択します。 - NetBeans
  • In the dialog that appears, set BlackJack.java as the main class.
    表示されたダイアログで BlackJack.java を主クラスとして設定します。 - NetBeans
  • Click OK to close the dialog box and return to the wizard.
    「了解」をクリックしてダイアログを閉じ、ウィザードに戻ります。 - NetBeans
  • To provide a method for changing one dialog system to another dialog system without causing a user any language trouble.
    ユーザにとって言語の問題を生じることなしに、一方のダイアログシステムから別のダイアログシステムへ切換える。 - 特許庁
  • To smooth the dialog between information apparatus and a user.
    情報機器とユーザとの間の対話を円滑化する。 - 特許庁
  • METHOD AND DEVICE FOR PERFORMING DIALOG BASED ON PLAN
    計画に基づくダイアログを実行する方法および装置 - 特許庁
  • In the Find Usages dialog box, click OK.
    「使用状況を検索」ダイアログで、「了解」をクリックします。 - NetBeans
  • Select Monitor in the Select Profiling Task dialog box.
    「プロファイルタスクの選択」ダイアログボックスで「監視」を選択します。 - NetBeans
  • Click Run in the Select Profiling Task dialog box.
    「プロファイルタスクの選択」ダイアログボックスで「実行」をクリックします。 - NetBeans
  • Select Memory in the Select Profiling Task dialog box.
    「プロファイルタスクの選択」ダイアログボックスで「メモリー」を選択します。 - NetBeans
  • In the Rails Generator dialog box, type Blog in the Name field.
    「Rails ジェネレータ」ダイアログで、「名前」フィールドに「Blog」と入力します。 - NetBeans
  • You should now be back in the Project Properties dialog.
    ここで「プロジェクトプロパティー」ダイアログに戻っているはずです。 - NetBeans
  • If the dialog box does not appear, skip to Step 5.
    ダイアログが表示されない場合、手順 5 に進みます。 - NetBeans
  • A dialog box opens, which shows the location of the driver file.
    ダイアログが開き、ドライバファイルの場所が表示されます。 - NetBeans
  • The Virtual Forms dialog box opens, as shown in the following figure.
    次の図に示すように「仮想フォーム」ダイアログが開きます。 - NetBeans
  • In the Open dialog box, select the ui.complib file and click Open.
    「開く」ダイアログで、「ui.complib」ファイルを選択し、「開く」をクリックします。 - NetBeans
  • Click OK.Now this dialog box appears:
    「了解」をクリックします。 次に示すダイアログが表示されます。 - NetBeans
  • The Generate Binding and Service Port dialog box appears.
    「結合およびサービスポートを生成」ダイアログが表示されます。 - NetBeans
  • Show the dialog and block until a button has been pressed.
    ダイアログを表示し、ボタンが押されるまでブロックします。 - PEAR
  • Sets the text in the title bar of the progress dialog tonewstr.
    プログレスダイアログのタイトルバーのテキストをnewstrに設定します。 - Python
  • Then chose the Insert Files into Project dialog.
    その後、追加 ファイルをプロジェクトに追加 ダイアログを選びます。 - Python
  • The dialog box DB1 of a 'property' is shown on a display.
    ディスプレイに「プロパティ」のダイアログボックスDB1を表示する。 - 特許庁
  • A dialog box DB1 of "property" is displayed on a display.
    ディスプレイに「プロパティ」のダイアログボックスDB1を表示する。 - 特許庁
  • To evaluate dialog activities in corporate organization activities.
    企業組織活動における対話行動の評価する。 - 特許庁
  • MULTI-MODAL DIALOG SYSTEM AND MULTI-MODAL APPLICATION GENERATION WIZARD
    マルチモーダル対話システム及びマルチモーダルアプリケーション生成ウィザード - 特許庁
  • A dialog-enhancing method and apparatus boost formants of dialog zones, without changing sound zones.
    音響区間はそのままにしておいたままでダイアログ区間のフォルマント帯域をブーストするダイアログエンハンス方法及び装置である。 - 特許庁
  • METHOD, SYSTEM AND DEVICE FOR AUTOMATICALLY GENERATING HUMAN MACHINE DIALOG
    ヒューマン−マシンダイアログ自動生成方法、システム及びその装置 - 特許庁
  • When initiating the creating function, a dialog box 20 is displayed.
    この機能を起動させると、ダイアログボックス20が表示される。 - 特許庁
  • To determine user's personality feature by the flow of dialog.
    対話の流れから利用者の性格特徴を判定する。 - 特許庁
  • A dialog will pop up requesting the number of cylinders, heads and sectors.
    シリンダ、ヘッド、セクタの数を入力するダイアログが出てきます。 - FreeBSD
  • Select the file using the text entry box or the Browse dialog.
    テキストボックスかBrowseダイアログを使用してファイルを選択します。 - Gentoo Linux
<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 33 34 次へ>

例文データの著作権について

  • 特許庁
    Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  • 大規模オープンソース日英対訳コーパス
    この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  • Python
    Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved.
    Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved.
    Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved.
    Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved.
  • Gentoo Linux
    Copyright 2001-2010 Gentoo Foundation, Inc.
    The contents of this document are licensed under the Creative Commons - Attribution / Share Alike license.
  • PEAR
    Copyright © 2001 - 2008 by the PEAR Documentation Group.
    This material may be distributed only subject to the terms and conditions set forth in the Open Publication License, v1.0 or later (the latest version is presently available at http://www.opencontent.org/openpub/ ).
  • FreeBSD
    Copyright 1994-2010 The FreeBSD Project. All rights reserved. license
  • NetBeans
    © 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates.
    Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners.