「Events」を含む例文一覧(4904)

<前へ 1 2 .... 77 78 79 80 81 82 83 84 85 .... 98 99 次へ>
  • Even after the elections, important fiscal events such as the expiration of Bush Tax Cuts and Social Security Tax Cuts at the end of 2012 coupled with automatic expenditure cuts from 2013 are going to happen one after another, and attention will be focused on how to deal with them.
    選挙後も 2012 年末のブッシュ減税、社会保障税減税などの失効や2013 年からの自動歳出削減など、重要な財政問題が相次ぐため、それらの扱いが大きな焦点となる。 - 経済産業省
  • A broad range of matters relevant to the achievement of long-term goals described in "History and outline of corporate law reform" is to be included in the "Operating and Financial Review" regardless of whether companies are in-house events.
    企業が、「①会社法改革の経緯と概要」に示したような長期的な目的を達成する上で関連する幅広い事項について、企業内の事象か否かにかかわらず記載されるべきとされている。 - 経済産業省
  • 2. In the implementation of this Agreement, periods of coverage under the legislation of Japan, and periods as an Australian resident and other legally relevant events occurring before its entry into force shall also be taken into account.
    2 この協定の実施に当たっては、この協定の効力発生前の日本国の法令による保険期間、オーストラリアにおける居住期間及びその他の法的に関連する事実についても、考慮する。 - 厚生労働省
  • Although the above story is said to have taken place in 450, since there are no other surviving ancient documents mentioning the events, it can only be supposed that "Jikku Kannongyo" was popular during the period in which "Bussotoki" was compiled.
    この話は450年の事跡ということであるが、他に記載する古資料がないため信憑性は乏しく、『仏祖統紀』撰述の時代に『十句観音経』が普及していたということを示唆するのみである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • As a result, it is thought Chikafusa KITABATAKE wrote it while he was in the Kanto, and used only what few references he had on hand in writing it, which explains the errors and misrepresentations seen here and there concerning true historical events (as they were understood in those days).
    そのため北畠親房が関東にいた時期に執筆がなされており、手元にある僅かな資料だけを参照に書いているため、(当時知られていた)歴史的事実に関しての間違いも散見される。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Only the records written between 1425 and 1426 are extant in a perfect condition, but most of the diary has been quoted in catalogues, excerpts, and buruiki (categorized collection of court events and practices), so its contents are mostly known except the records written during the seven years in the middle.
    完全に存在するのは、1425年-1426年(応永32・33年)のみであるが、古くから目録・抜書・部類記などの形での引用が多くなされたことがあり、途中の7年分を除けばその内容の多くが把握できる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Using this chain of events, the author describes the background in which the main character gradually, and without regret, gave up his existence in the real world, and transformed himself into having an existence in the spiritual world by relinquishing all that he was going to obtain: women, social status, his future and his friends.
    この一連の流れは、女性、社会的地位、未来、友をすべて失うことで、現実世界における自己に未練をなくし精神世界の存在に転化させ行くことになる背景が描かれている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • In the Kamakura Period 'Kisha-Mitsumono,' three archers riding horses, Inuou-mono, Kasagake, and Yabusame, were actively performed as one of the military arts or as a performance at events, but it declined temporarily in Azuchi-momoyama Period.
    鎌倉時代には「騎射三物」と言われる、流鏑馬・犬追物・笠懸が武芸の一つとして、また行事ごとにおいて盛んに行われたが、室町時代・安土桃山時代と時代が進むにつれ一時的に衰退する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Besides the usual enjoyment of Japanese cuisine, and as a place of receptions, feasts, appreciation of dance by geishas, and table games, ryotei are also used frequently as a hall for exhibitions or various events.
    また料亭は、日本料理を堪能したり、接待や会食の場に利用したり、芸妓衆の舞の鑑賞やお座敷遊びなどの通常の用途の他に、しばしば展示会や各種の催し物の会場にも使われる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • The pictures drawn on partitions in aristocratic residences and temples during the Heian period were Kara-e paintings (a Chinese style painting) on which historical events, scenery and customs in China were drawn, but he chose the beauty of nature and seasonal landscapes in Japan as subjects and established his peculiar style of painting.
    平安時代の貴族の邸宅や寺院に描かれた障壁画は、中国の故事や風物を描いた唐絵であったが、日本の四季の花鳥風月や風景を主題に選び、独特の画法を確立した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • According to a drawing of the shrine with furnishings in Higashisanjo-dono (a residence taken over by the Fujiwara clan) of FUJIWARA no Tadazane in 1115 described in the "Ruiju Zatsuyosho" (a book explaining the furnishings in ceremonies and events in detail with sketches), all shoji were shown as a white ground with no pictures and karakami patterns.
    『類聚(るいじゅう)雑要抄』の永久(元号)3年(1115年)藤原忠実の東三条殿の神殿しつらえ図面によると、すべての障子には絵画も唐紙紋様もない「地・白」と記されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • It is used in expressions such as 'Bonkure (Bon and year-end)', meaning a period of time, and 'it is like Bon and New Year's day have arrived together' to mean a series of very busy or happy events.
    「盆暮れ(ぼんくれ)」などと時季を指す言葉としての使用や、「盆と正月が一緒に来たよう」という"とても忙しいこと"または"喜ばしいことが重なること"のたとえ(慣用句)としての使用がそれである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • On October 1, the first day of the tea ceremony events, the front hall (12 tatami mats in area) of the Kitano Tenmangu Shrine was divided into 3 areas, and into the middle space a gold tearoom was set in place and, within this space itself, Hideyoshi's own treasured tea ceremony utensils (such as the "Eggplant Resembling" porcelain) were displayed.
    茶会初日である10月1日は、北野天満宮の拝殿(12畳分)を3つに区切り、その中央に黄金の茶室を持ち込んでその中に「似たり茄子」などの秀吉自慢の名物を陳列した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Tsuki-okure means that under the Gregorian calendar (the New Style), dates of annually scheduled Japanese programs or events are deferred one month compared to the Taiin-taiyo-reki (lunisolar calendar) (the Old Style including the Tenpo calendar, the Kansei calendar, the Horyaku calendar, and the Jokyo calendar).
    月遅れ(つきおくれ)とは、日本の年中行事の日程を太陰太陽暦(旧暦の天保暦、寛政暦、宝暦暦、貞享暦など)の日付からグレゴリオ暦(新暦)上で1か月遅らせて行うこと。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • In 1989, with the revision of the government course guidelines for high school, 'combative sports' was changed to 'martial arts,' and Kyudo, which was placed under 'individual events' instead of 'combative sports,' was included in the 'martial arts' domain.
    平成元年(1989年)、高等学校学習指導要領改訂にともない、「格技」は「武道」に改められ、これまで「格技」ではなく「個人種目」に含まれていた弓道は、「武道」の領域に含まれる事になった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • In the Taisho period, Yumeji TAKEHISA gained popularity by his bijinga which blended ukiyoe style with the trend of Taisho Roman (general term for the thought and cultural events that are suggestive of the Taisho period) called 'Yumeji shiki bijin' (beautiful women of Yumeji style); the bijinga of Yumeji style are still very popular even today.
    大正時代は、竹久夢二が「夢二式美人」と呼ばれる浮世絵風の様式と大正浪漫を融合させた美人像で人気を博し、夢二の美人像は現代に至っても非常に人気がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • These are sometimes regarded as an incarnation of ujigami (a guardian god or spirit of a particular place in the Shinto religion) in some provinces, or parade with a role of outrider leading mikoshi, and joyous events are held along the street for the purpose of entertaining mikoshi.
    これらは地方によって氏神の化身とみなされる場合や、または神輿を先導する露払いの役目を持って町内を練り歩き、それをもてなす意味で沿道では賑やかな催しが行われる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Since oharame is well known as fubutsushi (a poetic expression for certain events or things) of Kyoto, it is mentioned in works of contests of craftspeople in the medieval period such as ''Tohokuin Shokunin Zukushi Uta-awase" (Poetry Contest of Craftspeople of Tohokuin Temple)' and "Shichiju-ichi-ban Shokunin Uta-awase" (Poetory Contest Among People of Various Occupations in Seventy-one Rounds), and it also appears in Kyogen (farce played during a Noh cycle) and dance performances.
    京都の風物詩として著名で、「東北院職人尽歌合」や「七十一番職人歌合」など中世の職人歌合において記され、狂言・舞踏にも登場する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Even today, special arrangements should be made when Tayu and Shamisen-kata belonging to the Bunraku-za Theatre appear in Kabuki performances (Kabuki actors do not speak the line, and the whole story is narrated by Gidayu), and under normal conditions, this type of interactive events are not practiced.
    現在でも文楽座の太夫、三味線方が歌舞伎に出演する際には、特殊なとりきめ(歌舞伎役者が台詞を言わず、全編を義太夫がとる)があり、通常はこうした交流は行われない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Although it is generally difficult to differentiate between 'danjiri' and the music 'danriji-bayashi,' 'danjiri-bayashi' in 'hetari' style (which refers to the performance without the drawing of danjiri) is also generally popular as a representative music at events such as the Tenjin Festival of Osaka Tenman-gu Shrine.
    一般には「地車」と「地車囃子」という音楽とは分かちがたいものであるが、一方で、これも一般には大阪天満宮の天神祭等の代表的音楽として「地車囃子」は定着している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • good mental health is a state of well-being in which a person is able to cope with everyday events, think clearly, be responsible, meet challenges, and have good relationships with others.
    良好なメンタルヘルスとは、ある人が毎日の出来事の対処できる、明瞭に考えられる、責任能力がある、難題に応じることができる、他人との良好な関係をもつことができるといった、健康な状態である。 - PDQ®がん用語辞書 英語版
  • Applications normally only need to implement those interfaces whose events they are interested in; they can implement the interfaces in a single object or in multiple objects.
    通常アプリケーション側で実装する必要があるのは、これらのハンドラが発生させるイベントのうち、処理したいものへのインターフェースだけです。 インターフェースは1つのオブジェクトにまとめることも、複数のオブジェクトに分けることも可能です。 - Python
  • The XGetMotionEvents function returns all events in the motion history buffer that fall between the specifiedstart and stop times, inclusive, and that have coordinates that lie within the specified window (including its borders) at its present placement.
    関数XGetMotionEvents指定した開始時刻から終了時刻まで(両端を含む)に起きたマウスの移動履歴のバッファ内のイベントを全て返す。 このイベントは指定したウィンドウ内(境界を含む)での現在位置の座標を持っている。 - XFree86
  • An event receiver 1200 receives first event data including information related to a plurality of events generated in contents of the video and at least including a type and generation time for each event.
    イベント受信部1200は、上記映像の内容中で発生する複数のイベントに関する情報を含む第1のイベントデータであって少なくとも各イベントにつき種別及び発生時刻を含むものを受信する。 - 特許庁
  • At least an accessing means such as a cellular phone and person himself/herself confirmation data are encrypted as attribute data for personnel constituting a population having events of assembling and breakup, and a QR code is generated from the attribute data.
    集合と解散のイベントを持つ母集団の構成要員に対して、少なくとも携帯電話機などのアクセス手段と本人確認データーを属性データーとして暗号化して、これからQRコードを生成する。 - 特許庁
  • To overcome many of the shortcomings of conventional art configurations by eliminating or minimizing the necessity of key switches in an apparatus for marking predetermined events (for example, glucose values in bodily fluids) with a biosensor.
    バイオセンサを用いて所定の事象(例えば体液中のグルコース値)をマークするための装置において、キースイッチの必要性を解消するか最小限にして、従来技術の構成の欠点の多くを解決すること。 - 特許庁
  • By repeatedly executing the same program 1a by a plurality of times (i=1 to 3), a plurality of logs 1 to 3 on which generated events 2a, 2b are respectively recorded according to a generating order at every number of execution.
    同一のプログラム1aを複数回(i=1〜3)繰り返し実行することにより、発生したイベント2a,2bを、実行回ごとに発生順序に従ってそれぞれ記録された複数のログ1〜3を生成する。 - 特許庁
  • To provide an information transmitter for enabling a viewer to select a displaying method and displaying information synchronized with video data or other real time events as characters or image data, and a video display device.
    視聴者が表示方法を選択可能であり、映像データあるいは他の実時間イベントと同期した情報を、文字あるいは画像データとして表示する情報送信装置および映像表示装置を提供する。 - 特許庁
  • To provide a travel plan creation device, a travel plan creation system, and a program for more easily and surely creating a travel plan with consideration given to a tolerance of time length suitable for enjoying events.
    イベントを堪能するのに適した時間長の許容範囲を考慮した旅行プランを、より容易かつ確実に作成することができる旅行プラン作成装置、旅行プラン作成システム及びプログラムを提供すること。 - 特許庁
  • However, as a result of the Local Shopping Area Vitalization Act enacted in 2009 and the Act on Special Measures for Promotion for Independence for Underpopulated Areas extended in 2010, such business practices as attraction events and point cards are also getting included in the target of the support.33
    しかしながら、2009年に地域商店街活性化法制定や2010年の過疎地域自立促進特別措置法の延長を受け、イベントやポイントカードのようなソフト事業も支援対象になりつつある。 - 経済産業省
  • Small and medium subcontractors’ development will additionally be promoted by providing support to help them develop wider markets, such as through the provision of information on placement and receipt of orders and organization of business negotiation events for subcontractors seeking to find new business partners.
    また、新たな取引先を開拓したい下請中小企業に対しての受発注情報の提供、商談会開催を通じた販路開拓支援等の事業を行い、下請中小企業の振興を図る。 - 経済産業省
  • A festival period of over one month is planned in 2007, from the Tokyo Game Show held in September, through events with themes of animation, comics, music, computer graphics, etc., until the Tokyo International Film Festival in late October.
    2007 年は、9 月に開催される東京ゲームショウから、アニメ、マンガ、音楽、コンピュータグラフィクスをテーマにしたイベント等を経て、10月下旬の東京国際映画祭までの1 か月余りをフェスティバルの期間として予定している。 - 経済産業省
  • In the past three years, there has been no event in Japan that had any significant impact on safety. However, some events from which we should learn lessons, including ones that occurred in connection with an earthquake, are described below.
    我が国において、過去3年間に安全上の重大な影響が認められる事象は発生していないが、地震に伴って発生した事象をはじめとして、いくつかの教訓とすべき事象について、以下に述べる。 - 経済産業省
  • The PSA results of the internal events for all commercial power reactor facilities under operation (other than representative reactor types) were reported to NISA by the licensees of reactor operation in March 2004. The development programs of the accident management for commercial nuclear installation under construction were reported to NISA by the licensees of reactor operation for three units in July 2003, and one unit in March 2008.
    なお、代表的な炉型以外の運転中のすべての原子炉施設の内的事象のPSA結果は、2004年3月に原子炉設置者より原子力安全・保安院へ報告されている。 - 経済産業省
  • In Japan, events that occurred domestically had been rated using Japan’s own nuclear event scale since July 1989, but since August 1992, accidents and failures have been assessed using the International Nuclear Event Scale.
    我が国では、1989年7月から、独自の事象評価尺度を用いて、国内で発生した事象のレーティングを行っていたが、1992年8月以来、国際原子力事象評価尺度(INES)を用いて事故・故障を評価している。 - 経済産業省
  • Concerning the safety information of domestic nuclear installations, they developed a system named “NUCIA” that is a nuclear information publication library, with which information including minor events can be shared all over Japan, and it is posted on the internet site of JANTI.
    国内原子炉施設における安全情報については、軽微な事象も含め、国民全般で情報共有できるツール、原子力情報公開ライブラリー「ニューシア」を構築し、JANTIのウェブサイトで公開している。 - 経済産業省
  • The state definition module 92 is mounted with the common part of the applications 91 independent from the type and the system, and defines an interface including events which are generated between the applications 91 and the system, and errors.
    状態定義モジュール92は、アプリケーション91の機種やシステムに異存しない共通部分の実装を行うものであり、アプリケーション91とシステムとの間に発生するイベント、エラー等も含めたインターフェースを定義する。 - 特許庁
  • They consisted of a governing One, or a governing tribe or caste, who derived their authority from inheritance or conquest, who, at all events, did not hold it at the pleasure of the governed,
    支配者は統治する一者、あるいは一部族や一身分から構成されていて、その権威を相続や征服によって得たのであって、いずれにせよ被統治者の意向によって保持したわけではありませんでした。 - John Stuart Mill『自由について』
  • The analysis method and the analysis device for the SAN included in a large-scale system serving as a plurality of logic domains includes a step for selecting one component from a plurality of components for expressing a relationship between the components, a step for performing mapping processing between a plurality of events occurring between the components and a plurality of visible observation events, and a step for carrying out system analysis based on the mapping processing.
    また、SANが複数の論理的ドメインである大型システムに含まれている場合の分析方法と分析装置が開示され、複数のコンポーネントからコンポーネントを選択するステップと、コンポーネント間の関係を表現するステップと、コンポーネント間で発生する複数の事象と複数の可観察事象の間のマッピングステップ処理を施すステップと、そのマッピング処理に基づいてシステム分析を実行するステップとを含んでいる。 - 特許庁
  • A. In cases where a Financial Instruments Business Operator holds seminars, etc. (events inviting customers in general for the solicitation purpose regardless of whether they are nominally represented as lecture speeches, study sessions or briefings), whether the advertisements and invitation fliers clearly indicate that the events are intended to solicit customers to sign contracts for financial instruments transactions.
    イ.セミナー等(講演会、学習会、説明会等の名目の如何を問わない。以下同じ。)を開催して、一般顧客等を集め、当該一般顧客等に対して金融商品取引契約の締結の勧誘(勧誘を目的とした具体的商品の説明を含む。)を行う場合には、当該セミナー等に係る広告等及び送付する案内状等に、金融商品取引契約の締結を勧誘する目的があることをあらかじめ明示しているか。 - 金融庁
  • The history information database 8 has a plurality of records each of which has a time/date field for showing results of time/date conversion operations using reference time/date and the time/date of occurrence, and a content field for showing contents of events.
    履歴情報データベース8は、複数のレコードを有し、その複数のレコードの各々は、基準日時と発生日時とを用いた日時変換演算の結果を示す日時フィールドと、イベントの内容を示す内容フィールドを有する。 - 特許庁
  • The manager device outputs events and action of every device to prompt the user to select the event triggering interlocking action, and action to be carried out when the event occurs, and stores a selected combination as interlocking operation information.
    マネージャ装置は、デバイス毎のイベント及びアクションを出力して、ユーザに、連動動作のトリガーとなるイベントと、そのイベントが発生した場合に実行させるアクションとを選択させ、選択された組み合わせを連動動作情報として記憶する。 - 特許庁
  • The partial logs are normalized based on a main log as a normalization standard and featured values to indicate featured degrees of generation and non-generation of the events are calculated based on normalization logs of other partial logs for each normalized log.
    正規化規準としての主ログに基づきこれら部分ログを正規化し、それぞれの正規化ログについて、イベントの発生及び不発生の特徴度合いを示す特徴値を他の部分ログの正規化ログに基づいて算出する。 - 特許庁
  • To provide an image printer which serves as a material for remembering events around at photographing and for extending subjects of conversation by looking at the information on date, time and place and related information, when seeing a photographic at a later date.
    後日写真を見た時に、日時や場所の情報とその関連情報を見ることにより、撮影時前後の出来事などを思い出す材料となり話題を広げる役目を果たすことができる画像印刷装置を提供する。 - 特許庁
  • To present a time-series data analyzing system, a method, and a program for generating a classifying model which can estimate a degree of a time-series change of events occurring on a predicted object and a time required for causing the change.
    予測対象について発生する事象の時系列的な変化の度合いと、その変化に至る所要時間とを推定することが可能な分類モデルを生成する時系列データ分析装置、方法及びプログラムを提供する。 - 特許庁
  • A diagnostic imaging system is provided with oppositely arranged radiation detectors 32, 34 which are constituted to detect coincidence radiation events generated by a substance injected into a subject so as to generate positron emissions, A coincidence data processor 40 collects and processes radiations detected by the detectors 32, 34.
    診断像形成システムは、対象物に注入されて陽電子放出を発生する物質により生じた一致放射線事象を検出するように構成された対向配置の放射線検出器(32,34) を備えている。 - 特許庁
  • To four-dimensionally and time sequentially manage all events concerning integrated management based on a data base function by absolutely adding time to management object information and adding time data when one scene of a case is three-dimensional.
    管理対象情報に時間を絶対的に付加し、物事の出来事の一場面を三次元とすれば、時間データを付加し、これをデータベース機能による統合管理が、いわば四次元的に全ての出来事を時系列に管理する。 - 特許庁
  • The present invention is a system and a method for identifying the population of events in the multidimensional data set, such as seven-dimensional flow-sight-metric data of a blood sample, for example, a set of data or a cluster expressing different leukocyte components in the sample.
    血液サンプルの七次元フローサイトメトリーデータのような多次元データセットにおけるイベントの母集団、例えば、サンプル中の異なる白血球成分を表すデータのセットまたはクラスターを識別するシステムおよび方法を提供する。 - 特許庁
  • The invention also provides uses of these new compounds, as well as the use of known compounds, that elicit particular biological responses (e.g. compounds that bind to particular target molecules and/or cause particular cellular events).
    これらの新規化合物の使用、ならびに特定の生物学的応答を誘発する公知の化合物(例えば、特定の標的分子に結合するおよび/または特定の細胞的事象を引き起こす化合物)の使用も可能となる。 - 特許庁
  • The method further includes selecting a game event from an event list of possible events for association with the selected element, and associating the selected game event with the selected element so as to generate an event log of the selected element.
    当該方法はさらに、前記選択要素と関連付けるために、起こり得るイベントのイベントリストから、ゲームイベントを選択し、前記選択されたゲームイベントを、前記選択要素と関連付けて、当該選択要素のイベントログを生成する。 - 特許庁
<前へ 1 2 .... 77 78 79 80 81 82 83 84 85 .... 98 99 次へ>

例文データの著作権について