「Example」を含む例文一覧(49948)

<前へ 1 2 .... 82 83 84 85 86 87 88 89 90 .... 998 999 次へ>
  • Example: the Type 1 font rasteriser can be loaded with the following entry:
    例: Type 1 フォントのラスタライザは次の項目を使ってロードできる: - XFree86
  • Here is an example of a ServerLayout section for a dual headed configuration with two mice:
    以下には、デュアルヘッド構成でマウスをふたつ使う場合の - XFree86
  • Specifies the colorname string (for example, red) whose color definition structure you wantreturned. def_in_out
    この文字列に対応する色定義の構造体が返される。 - XFree86
  • In particular, no CPP macros (for example, #define) are allowed inside a wrap.
    特に、CPP マクロ(例えば #define)をラップの中に入れることはできない。 - XFree86
  • Example: 18 go means about 54 cm in height, and 20 go means about 60 cm in height.
    例:18号…高さ1尺8寸(約54cm)、20号…高さ2尺(=20寸、約60cm)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • This apparatus is applicable to an editing apparatus, for example.
    本発明は、例えば、編集装置に適用することができる。 - 特許庁
  • In another example, the antenna is formed of a quarter filler antenna.
    一つの実施例においてはアンテナは四分フィラーアンテナから成る。 - 特許庁
  • To provide a document correction supporting device capable of storing corrected example sentences in the past and recycling these corrected example sentences.
    過去の添削例文を蓄積してその添削例文を再利用することが可能な文書添削支援装置を提供する。 - 特許庁
  • A glass substrate can be used for the substrate 2, for example, and ITO which is a transparent electrode, for example can be used for the wiring pattern 3.
    基板2は、例えばガラス基板が使用でき、配線パターン3は、例えば透明電極であるITOが使用できる。 - 特許庁
  • This invention is applicable, for example, to a cellular phone.
    本発明は、例えば、携帯電話機に適用することができる。 - 特許庁
  • To properly select a combination of antennas, for example, to use.
    例えば使用するアンテナの組み合わせを適切に選択する。 - 特許庁
  • As the water repellent material, for example, a fluorinated resin is mentioned.
    撥水性材料としては、例えばフッ素樹脂があげられる。 - 特許庁
  • Plural apparatuses, for example, aligners 11-13 are prepared.
    複数号機、例えば露光装置11〜13が準備されている。 - 特許庁
  • For example, the number of keys related to alphabetic characters is 14.
    例えば、アルファベット文字と関連する複数のキーが14である。 - 特許庁
  • For example N pole has thickness of 13 mm and S pole has thickness of 8 mm.
    例えば、N極13mm、S極8mmとする。 - 特許庁
  • In another example, schema may be written as defining user interactions.
    他の例では、スキーマを、ユーザ対話を規定して書くことができる。 - 特許庁
  • Many have suggested that we follow the example of other states.
    私たちは他の州を見習うべきだと、多数が提案している。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
  • This invention can be applied, for example, to a network system.
    本発明は、例えば、ネットワークシステムに適用することができる。 - 特許庁
  • This disclosure is applicable to, for example, an image processing apparatus.
    本開示は、例えば、画像処理装置に適用することができる。 - 特許庁
  • The resonator 5 is constructed using, for example, a crystal oscillator.
    共振器5は、例えば水晶振動子を用いて構成される。 - 特許庁
  • COLLECTION OF EXAMPLE OF DESIGN ON HOUSE TAKING AGED PERSON AND HANDICAPPED PERSON INTO CONSIDERATION
    高齢者・障害者配慮住宅の設計事例集 - 特許庁
  • To highly accurately retrieve an example answer sentence to a question sentence.
    質問文に対する事例回答文を精度よく探索する。 - 特許庁
  • The seed crystal particle is, for example, a particle of corundum type metal oxide.
    種晶粒子はコランダム型金属酸化物の粒子である。 - 特許庁
  • To properly provide a content protected with, for example, a copyright.
    例えば著作権で保護されたコンテンツを適切に提供する。 - 特許庁
  • This technology can be applied to a communication system, for example.
    本発明は、例えば、通信システムに適用することができる。 - 特許庁
  • The present invention is applicable to, for example, a mobile phone.
    本発明は、例えば、携帯電話機に適用することができる。 - 特許庁
  • Box [8.5] Example of allocating emissions across a value chain
    ボックス8.5 バリューチェーン全体を通した排出量配分の事例 - 経済産業省
  • Example of A-1: Issuing of copies of resident's cards at convenience stores (Column No. 2)
    アの例①:コンビニでの住民票の写し等の発行(コラムNo.2) - 経済産業省
  • Example: Home nursing care business (Sugi Medical Co. Ltd., a subsidiary of Sugi Holdings)
    事例訪問看護事業(スギメディカル:スギ薬局の子会社)  - 経済産業省
  • Example of cases which will not fall under the acquisition of personal information .
    個人情報の取得には該当しないと考えられる例 - 経済産業省
  • For example, Netcare Limited is expanding its medical service business.
    例えば、ネットケア社が医療サービス事業の拡大を図っている。 - 経済産業省
  • <<Example Case>> Panasonic — a company makes a thorough study of the lifestyles of local people
    《事例》現地のライフスタイルを徹底研究したケース 「パナソニック」 - 経済産業省
  • <<Example Case>> A company which contributes to solving water issues by producing a water purification agent
    《事例》水質浄化剤で水問題に貢献する企業 - 経済産業省
  • Thailand, which was analyzed as an example of an ASEAN country, is following South Korea's example by developing transport machinery as an assembly production type industry.
    ASEANの例として分析したタイでは、韓国の後を追いかける形で輸送機械が組立型産業として発展している。 - 経済産業省
  • 8) For example, prices would be set in the form of "X yen per shot."
    8 例えば、「ワンショット○円」といった形で価格が決められる。 - 経済産業省
  • (C) NAFTA The trade with NAFTA is examined by using the trade between Brazil and NAFTA as an example.
    ③ NAFTA  NAFTAからの輸出入についてブラジルとNAFTAを例にみる。 - 経済産業省
  • Example of Monodzukuri Education at a School for Special Needs Education
    特別支援学校におけるものづくり教育の取組事例 - 経済産業省
  • Figure [5.1] Example of how the consolidation approach affects the scope 3 inventory using the operational control approach
    図5.1 連結アプローチがスコープ3 インベントリにどう影響するか - 経済産業省
  • Box [5.7] Example of reporting product lifetime emissions
    ボックス5.7 製品の耐用期間の排出量に関する報告事例 - 経済産業省
  • This invention can be applied to, for example, a digital still camera.
    本発明は、例えば、デジタルスチルカメラに適用することができる。 - 特許庁
  • The present invention is applicable, for example, to a metabolism simulator.
    本発明は、例えば、代謝シミュレータに適用することができる。 - 特許庁
  • For example, these are two very wellknown speeches.
    例えば この2つは非常に有名な 演説を絵にしたものです - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • For example, these tuna that were once so abundant in the north sea
    例えば こういうマグロは北海ではかつて豊富だったのに - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • it is true that bad example may have a pernicious effect, especially the example of doing wrong to others with impunity to the wrong-doer.
    他人に害をなしながら悪事の張本人が無罪放免という事例はことさら有害だというのは、確かなことです。 - John Stuart Mill『自由について』
  • For example, it can easily fly from New York to Chicago.
    例えば,ニューヨークからシカゴまで余裕を持って飛ぶことができる。 - 浜島書店 Catch a Wave
  • Newton's theories do not hold, for example, at the level of atomic particles.
    ニュートン理論は、例えば、素粒子の段階では成り立たない。 - Ian Johnston『科学のカリキュラムで創造説?』
  • The gentlemen drank again, one following another's example.
    一人が他の例にならうようにして再び紳士たちは飲んだ。 - James Joyce『恩寵』
  • see for example the Los Angeles Times story of April 26, 1998, "Can the L.A. Criminal-Justice System Work Without Trust?"
    たとえばLos Angeles Timesの1998年4月26日記事 "Can the L.A. Criminal-Justice System Work Without Trust?" を見よ。 - Electronic Frontier Foundation『DESのクラック:暗号研究と盗聴政策、チップ設計の秘密』
  • This is a very simple algorithm intended only as an example.
    これはとても単純なアルゴリズムで、見本用のものでしかない。 - Electronic Frontier Foundation『DESのクラック:暗号研究と盗聴政策、チップ設計の秘密』
  • The processor body 20 compares and evaluates the retrieval query medical treatment example and the retrieved similar medical treatment example, displays both the retrieval query medical treatment example and the similar medical treatment example by a display 40, and emphasizes and displays a comparison evaluation result.
    処理装置本体20は検索クエリ医療処置例と検索された類似医療処置例とを比較評価し、ディスプレイ40により検索クエリ医療処置例と前記類似医療処置例とをともに表示し、比較評価結果を強調して表示する。 - 特許庁
<前へ 1 2 .... 82 83 84 85 86 87 88 89 90 .... 998 999 次へ>

例文データの著作権について

  • 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
    Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  • 経済産業省
    Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  • Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
    本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  • 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
    JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
    Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
  • 特許庁
    Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  • 浜島書店 Catch a Wave
    Copyright © 1995-2026 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  • 大規模オープンソース日英対訳コーパス
    この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  • XFree86
    Copyright (C) 1994-2004 The XFree86®Project, Inc. All rights reserved. licence
    Copyright (C) 1995-1998 The X Japanese Documentation Project. lisence
  • 日英対訳文対応付けデータ
    この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  • 原題:”Cracking DES: Secrets of Encryption Research, Wiretap Politics, and Chip Design ”

    邦題:『DESのクラック:暗号研究と盗聴政策、チップ設計の秘密』
    This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

    日本語版の著作権保持者は &copy;1999
    山形浩生<hiyori13@alum.mit.edu>である。この翻訳は、全体、部分を問わず、使用料の支払いなしに複製が認められる。
  • 原題:”Creationism in the Science Curriculum?”

    邦題:『科学のカリキュラムで創造説?』
    This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

    本翻訳は Ian Johnston : Creationism in the Science Curriculum? を日本語訳したものです。
    翻訳は http://www.mala.bc.ca/~johnstoi/essays/creationism.htm に基づいています。
    なお、この文書は著者によりパブリック・ドメインとして公開されています。
    Copyright on Japanese Translation (C) 2004 Ryoichi Nagae 永江良一
    本翻訳は、原著作を明示し、かつこの著作権表示を付すかぎりにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用し複製し配布することを許諾します。翻訳の改変を行うことも許諾しますが、その場合は、この著作権表示を付すほか、著作権表示に改変者を付加し改変を行ったことを明示してください。
  • 原題:”On Liberty”

    邦題:『自由について』
    This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

    Copyright on Japanese Translation (C) 2004 Ryoichi Nagae 永江良一
    本翻訳は、この著作権表示を付すかぎりにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用し複製し配布することを許諾します。
    改変を行うことも許諾しますが、その場合は、この著作権表示を付すほか、著作権表示に改変者を付加し改変を行ったことを明示してください。
  • 原題:”Grace”

    邦題:『恩寵』
    This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

    Copyright(C)2005 coderati
    本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。