「Exceeding」を含む例文一覧(7064)

<前へ 1 2 .... 72 73 74 75 76 77 78 79 80 .... 141 142 次へ>
  • Based on the result of 101, a lower-limit target voltage for preventing the water content capable of being retained inside a fuel cell from exceeding an upper-limit value is calculated by a means 103 for calculating the target voltage to limit the water retention capacity.
    保水量制限目標電圧演算手段103は、101の結果に基づき燃料電池が内部に保持できる水分量が上限値を超えないための下限目標電圧を演算する。 - 特許庁
  • To provide a projector provided with a trapezoidal distortion correcting means capable of preventing adjustment exceeding an adjustable limit by previously setting the adjusting limit of an image processing LSI for the output video of the display unit of the projector.
    プロジェクタの表示部の出力映像に対する画像処理LSIの調整限界を予め設定し、限界を超えた調整を防止することのできる台形歪補正手段を備えたプロジェクタを提供する。 - 特許庁
  • Measurement values from a point in time exceeding 24:00 of a date set to the cutoff date start to be integrated, and the integral value of the amount of power usage until 24:00 of a date set to the cutoff date is set to be the amount of power usage for each month.
    締め日に設定された日の24:00を越えた時点から測定値の積算を開始し、締め日に設定された日の24:00までの電力使用量の積算値を月別の電力使用量とする。 - 特許庁
  • A compound with hole transport unit and a dopant for oxidizing the hole transport unit are added so that the hole exceeding 20 mA/cm2 can be injected under an electric field of 3×10E5V/cm for the first clad layer 12, thus obtaining an organic semiconductor laser for oscillating a laser with a short wavelength with a simple process.
    即ち、非常に簡便な工程で短波長のレーザー発振が可能な有機半導体レーザーが実現され、もってその性能向上、生産性向上、応用範囲の拡大に寄与するものである。 - 特許庁
  • To provide an image forming apparatus constituted so that the ambient temperature of a fixing means and an image forming means may not rise equal to or exceeding a prescribed value in either of a single-sided image forming mode or a both-side image forming mode.
    片面画像形成モードであっても両面画像形成モードであっても定着手段や画像形成手段の周辺の温度が規定値以上に上昇することがないようにした画像形成装置。 - 特許庁
  • (iv) Among artificial graphite with a boron content level less than 5/1,000,000 of the total weight and apparent specific gravity exceeding 1.50 at 20 degrees centigrade, those falling under any of the following
    四 人造黒鉛であって、ほう素当量が全重量の一、〇〇〇、〇〇〇分の五未満で、かつ、二〇度の温度における見掛け比重が一・五〇を超えるもののうち、次のいずれかに該当するもの - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • a) Crucibles with a capacity exceeding 0.15 liters and less than 8 liters, made from or coated with any of the following (limited to those with a weight-based purity level of 98% or more
    イ 容量が〇・一五リットル超八リットル未満のるつぼであって、次のいずれかに該当する材料(重量比による純度が九八パーセント以上のものに限る。)からなるもの又はその材料により被覆されたもの - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • g) Fixed laser oscillators with neodymium added, designed for use within a wavelength range exceeding 1,000 nanometers and less than 1,100 nanometers that fall under any of the following (excluding neodymium glass laser oscillators
    ト 一、〇〇〇ナノメートル超一、一〇〇ナノメートル未満の波長範囲で用いるように設計したネオジムを添加した固体レーザー発振器であって、次のいずれかに該当するもの(ネオジムガラスレーザー発振器を除く。) - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • (ii) Among storage tanks, containers or receivers having a capacity exceeding 0.1 cubic meters, those all portions that come into contact with the contents of which are composed of, lined with or coated with materials falling under any of the following
    二 貯蔵容器であって、容量が〇・一立方メートルを超えるもののうち、内容物と接触するすべての部分が次のいずれかに該当する材料で構成され、裏打ちされ、又は被覆されたもの - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • (c) Combustion test equipment capable of testing solid rockets, liquid rockets with thrust exceeding 90 kilonewtons or rocket propulsion units or capable of measuring the thrust components in the three axial directions simultaneously
    ハ 燃焼試験装置であって、推力が九〇キロニュートンを超える固体ロケット、液体ロケット若しくはロケット推進装置を試験することができるもの又は同時に三軸方向の推力成分を測定することができるもの - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • a. Devices having an instantaneous bandwidth exceeding 1 octave, and for which the value obtained by multiplying the average output value expressed in kilowatts by the operating frequency value expressed in gigahertz exceeds 0.5
    一 一オクターブを超える瞬時帯域幅を有するものであって、キロワットで表した場合の平均出力の数値にギガヘルツで表した場合の動作周波数の数値を乗じて得た数値が〇・五を超えるもの - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • d. Among focal plane arrays in which factor elements are arrayed one-dimensionally and in which the respective factor elements have a maximum sensitivity within a wavelength range exceeding 1,200 nanometers and 2,500 nanometers or less, those which fall under any of the following
    四 要素素子を一次元に配列したものであって、それぞれの要素素子が一、二〇〇ナノメートル超二、五〇〇ナノメートル以下の波長範囲で最大感度を有するもののうち、次のいずれかに該当するもの - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • iv. Among focal plane arrays in which factor elements are arrayed one-dimensionally, and in which the respective factor elements have a maximum sensitivity within a wavelength range exceeding 1,200 nanometers and 2,500 nanometers or less, those which fall under any of the following
    4 要素素子を一次元に配列したものであって、それぞれの要素素子が一、二〇〇ナノメートル超二、五〇〇ナノメートル以下の波長範囲で最大感度を有するもののうち、次のいずれかに該当するもの - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • ii. Solid-state laser oscillators (excluding neodymium glass laser oscillators) with added neodymium which are designed for use within a wavelength range exceeding 1,000 nanometers and 1,100 nanometers or less and which fall under any of the following
    2 一、〇〇〇ナノメートル超一、一〇〇ナノメートル以下の波長範囲で使用するように設計したネオジムを添加した固体レーザー発振器(ネオジムガラスレーザー発振器を除く。)であって、次のいずれかに該当するもの - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • (ii) Technology (excluding programs) pertaining to lathe turning using single point diamond tools and for finishing such that the root-mean-square of surface precision for curved surface areas exceeding 0.5 square meters is less than 10 nanometers
    二 シングルポイントダイヤモンド工具を用いた旋削に係る技術(プログラムを除く。)であって、面積が〇・五平方メートルを超える曲面を、面精度の二乗平均が一〇ナノメートル未満となるように仕上げるためのもの - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • (ii) Technology (excluding programs) necessary for the design or manufacture of propeller blades or prop fans that use composite materials and that are capable of absorbing loads that exceeds 2,000 kilowatts at speeds exceeding Mach 0.55
    二 複合材を用いたプロペラブレード又はプロップファンであって、マッハ数が〇・五五を超える速度において二、〇〇〇キロワットを超える負荷を吸収することができるものの設計又は製造に必要な技術(プログラムを除く。) - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • (ii) Amount calculated pursuant to the provisions of a Cabinet Office Ordinance as the amount for coping with possible risks exceeding standard predictions that may occur due to any events pertaining to the insurance being underwritten, such as insured events.
    二 引き受けている保険に係る保険事故の発生その他の理由により発生し得る危険であって通常の予測を超えるものに対応する額として内閣府令で定めるところにより計算した額 - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • (5) The provision of Article 2, paragraph (15) shall apply mutatis mutandis to the voting rights held by the holder of a number of votes equaling or exceeding the Major Shareholder Threshold in a Small Amount and Short Term Insurance Provider, in the cases referred to in the preceding paragraphs.
    5 第二条第十五項の規定は、前各項の場合において、少額短期保険業者の主要株主基準値以上の数の議決権の保有者が保有する議決権について準用する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • (2) The provision of Article 2, paragraph (15) shall apply mutatis mutandis to the voting rights held by a person who holds a number of votes equaling or exceeding the Major Shareholder Threshold in a Small Amount and Short Term Insurance Provider in the case referred to in the preceding paragraph.
    2 第二条第十五項の規定は、前項の場合において、少額短期保険業者の主要株主基準値以上の数の議決権の保有者が保有する議決権について準用する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • (lxvi) When he/she, in violation of Article 271-10, paragraph (2)has been a holder of the voting rights of an Insurance Company which amount to not less than the Major Shareholder Threshold upon exceeding the suspension due date prescribed in the same paragraph;
    六十六 第二百七十一条の十第二項の規定に違反して同項に規定する猶予期限日を超えて保険会社の主要株主基準値以上の数の議決権の保有者であったとき。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • (i) The provisions Article 3 to 22, 25 to 30, 101 and 102 of the Supplementary Provisions: the date to be specified by a Cabinet within a period no exceeding six months from the day of promulgation.
    一 附則第三条から第二十二条まで、第二十五条から第三十条まで、第百一条及び第百二条の規定 公布の日から起算して六月を超えない範囲内において政令で定める日 - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • Article 1 This Act shall come into force as of the date specified by Cabinet Order within a period not exceeding six months from the day of promulgation; provided, however, that provisions listed in the following items shall come into force as of the date listed respectively in those items.
    第一条 この法律は、公布の日から起算して六月を超えない範囲内において政令で定める日から施行する。ただし、次の各号に掲げる規定は、当該各号に掲げる日から施行する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • Article 1 This Act shall come into effect as from the date specified by a Cabinet Order within a period not exceeding nine months from the day of promulgation.#(Enforcement as from November 1, 2001 by Cabinet Order No. 336 of 2001)#
    第一条 この法律は、公布の日から起算して九月を超えない範囲内において政令で定める日から施行する。#(平成一三年政令第三三六号で平成一三年一一月一日から施行)# - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • Article 1 This Act shall come into effect as from the day specified by Cabinet Order within a period not exceeding two months from the date of promulgation; provided, however, that the provisions listed in each of the following item shall come into effect as from the day specified in each applicable item.
    第一条 この法律は、公布の日から起算して二月を超えない範囲内において政令で定める日から施行する。ただし、次の各号に掲げる規定は、当該各号に定める日から施行する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • Article 19 A person who receives disclosure of Matters Recorded in the File shall pay a fee pertaining to implementation of the disclosure of the amount specified by a Cabinet Order within an amount not exceeding the actual cost, pursuant to the provisions of a Cabinet Order.
    第十九条 ファイル記録事項の開示を受ける者は、政令で定めるところにより、実費の範囲内において政令で定める額の開示の実施に係る手数料を納付しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • Article 1 This Act shall come into force as from the date specified by a Cabinet Order within a period not exceeding nine months from the day of promulgation; provided, however, that the provisions set forth in the following items shall come into force as from the dates respectively prescribed in those items:
    第一条 この法律は、公布の日から起算して九月を超えない範囲内において政令で定める日から施行する。ただし、次の各号に掲げる規定は、当該各号に定める日から施行する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • (iii) Provisions of Chapter 2, Article 19, Article 20, and Article 24 (limited to item 1) and the following Article The date specified by a Cabinet Order within a period not exceeding two years and six months from the day of promulgation
    三 第二章、第十九条、第二十条及び第二十四条(第一号に限る。)並びに次条の規定 公布の日から起算して二年六月を超えない範囲内において政令で定める日 - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • Article 1 This Act shall come into force as from April 1, 2002; provided, however, that the provisions of Article 5 shall come into force as from the date specified by a Cabinet Order within a period not exceeding six months from the day of promulgation.
    第一条 この法律は、平成十四年四月一日から施行する。ただし、第五条の規定は、公布の日から起算して六月を超えない範囲内において政令で定める日から施行する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • Article 1 This Act shall come into effect as from the date on which the Agreement enters into force; provided, however, that the provision of the following Article shall come into effect as from the date specified by a Cabinet Order within a period not exceeding six months from the day of promulgation.
    第一条 この法律は、協定の効力発生の日から施行する。ただし、次条の規定は、公布の日から起算して六月を超えない範囲内において政令で定める日から施行する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • Article 1 This Act shall come into force as from the date specified by Cabinet Order within a period not exceeding six months from the day of promulgation; provided, however, that the provisions listed in the following items shall come into force as from the date prescribed respectively in those items.
    第一条 この法律は、公布の日から起算して六月を超えない範囲内において政令で定める日から施行する。ただし、次の各号に掲げる規定は、当該各号に定める日から施行する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • (b) In the case of a juridical person whose authorization was rescinded pursuant to the provision of paragraph (1) of Article 48, an individual who was an officer of the juridical person within at least 30 days before the rescission, with not exceeding two years after the rescission
    ロ 第四十八条第一項の規定により認定を取り消された法人において、その取消しの日前三十日以内にその役員であった者でその取消しの日から二年を経過しない者 - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • The cathode film is constituted of an oxide of barium, calcium, strontium and zirconium and a silicon carbide in effective quantity to increase an electron emission rate of the film by exceeding a similar film without having the silicon carbide.
    陰極被膜は、バリウム、カルシウム、ストロンチウム及びジルコニウムの酸化物と、炭化ケイ素を有しない類似した被膜を越えて被膜の電子放出率を増大させるために有効な量の炭化ケイ素とからなる。 - 特許庁
  • For the annual number of losses exceeding 1 million yen relative to total assets, the interquantile range reported in Table 4-2 indicates that the 5th bank and the 10th bank in that frequency-to-assets ratio falls between 0.08-0.20.
    すなわち、総資産1,000億円あたりの損失金額100万円以上の損失の年平均発生件数を並べた場合に、年平均0.08件から0.20件の範囲内に、5番目から10番目の先が入ることを示している。 - 金融庁
  • But given the position of protector and guardian of the new hoshu, Renjun now gained the power exceeding that of his brothers in Hokuriku and began to expand the authority of the hoshu Shonyo, grandson of Renjun.
    だが、ここで新法主の保護者・後見人の地位が与えられたことで一躍北陸の兄弟を上回る権力を持つ事となった蓮淳は孫である法主・証如の権力拡大に乗り出すことになった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Since it was famous for sake, many people visited and made use of the yukaku there, and being close to the Uji-gawa River with good transportation facilities, Chushojima was both a yukaku and Hanamachi (geisha districts in Kyoto) and produced many famous geishas, almost exceeding Gion Kobu district.
    酒の名所である為に利用し遊びに来る人が多く、また、宇治川に近く、交通便の良い中書島は遊廓であると同時に花街でもあり、祇園甲部に凌ぐほどの名妓を輩出してきた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • The over-speed of the internal combustion engine subjected to such αN control is controlled by setting limited engine speeds in at least two stages for stopping or suppressing combustion each time exceeding the limited engine speeds.
    かかるαN制御を行なう内燃機関において、少なくとも2段階に制限回転数を設定し、各制限回転数を越える毎に燃焼を停止又は抑制することによりオーバー回転を制御する。 - 特許庁
  • When a voltage signal exceeding a prescribed threshold value is detected as the signal via the terminal and the voltage signal includes a prescribed synchronizing signal, the connection destination of the terminal is discriminated to be a video signal output terminal.
    前記端子を介する信号として所定の閾値を越える電圧信号を検出し、かつ前記電圧信号が所定の同期信号を含む場合に、前記端子の接続先をビデオ信号出力端子と判定する。 - 特許庁
  • Moreover, the exhaust emission control device is provided with a common rail system using an ECU 12 to form a stoichiometric combustion condition or a rich combustion condition exceeding it in only the cylinder with which the single exhaust pipe 14 is connected.
    また、排ガス浄化装置はECU12を用いたコモンレールシステムを備えており、単独の排気管14が接続された気筒のみにストイキ燃焼またはそれ以上のリッチ燃焼状態を形成させる。 - 特許庁
  • To provide a polyamide resin composition having favorable molding cycle and capable of producing molding having excellent retention of stiffness under high temperature exceeding 100°C, durability under high temperature, and retention of mechanical properties after absorbing water.
    良好な成形サイクルを有し、100℃以上の高温度下での剛性保持性、高温下での耐久性、吸水時の機械的性能保持性に優れた成形品を製造できるポリアミド樹脂組成物を提供する。 - 特許庁
  • To obtain a nail varnish composition which especially has good stability and good coloring uniformity with the passage of time at a temperature exceeding 25°C and has viscosity good for applying the varnish to the nails of users.
    特に25℃超の温度で経時的に良好な安定性と良好な着色均一性を有し、ユーザーに対して爪にワニスを良好に適用させる粘稠度を有するネイルワニス組成物を得ることが求められている。 - 特許庁
  • Accordingly, when an excessive overload torque exceeding the set value of limiter operation torque is generated between a rotor and the output disc, a plurality of the pin parts 8 and 9 is broken to interrupt the transmission of torque from the rotor to the output disc.
    これにより、ロータと出力ディスクとの間にリミッタ作動トルクの設定値以上の過大な過負荷トルクが生じると、複数本のピン部8、9が折れて、ロータから出力ディスクへのトルクの伝達が遮断される。 - 特許庁
  • To provide a raw material which can be recycled by reducing with a continuous treatment the hexavalent chromium content of a large quantity of used refractories containing chromium whose hexavalent chromium content is exceeding the environmental standard limit.
    六価クロムを環境基準値以上に含有する多量の使用済みクロム含有耐火物を連続的に処理し含まれる六価クロムを減少させ、再利用に供することの出来る原料を提供する。 - 特許庁
  • By moving the stage in the Z direction along the movement indication curve, the surface shape of the body with uneven displacement exceeding over the focus depth of the photographing optical system can be measured.
    この移動指令曲線に沿ってステージをZ方向に移動することで撮影光学系対物レンズの焦点深度を超えるような凹凸変位量がある物体の表面形状も測定できるようにした。 - 特許庁
  • To provide a device which propagates light to an optical waveguide of microsize exceeding the diffraction limit of light and a method of manufacturing an optical waveguide of microsize smaller than the wavelength of light.
    本発明は、光の回折限界を超えて微小サイズの光導波路に光伝搬させる装置および光の波長以下のサイズを有する光導波路を製造する方法を提供することを目的とする。 - 特許庁
  • A voltage exceeding a measuring voltage is applied to the NOx detection electrode in the state where a fuel is not supplied to an internal combustion engine, to thereby forcibly discharge oxygen ions adsorbed on the NOx detection electrode.
    内燃機関への燃料の供給がない状態で、NO_X検知電極に測定電圧を超える電圧を印加することで、NO_X検知電極に吸着されている酸素イオンを強制排出する。 - 特許庁
  • Accordingly, when excessive steering occurs exceeding the allowable range of the steering angle θ, it is prevented that the local gear ratio continuously becomes zero at the time of steering of returning immediately thereafter in accordance with the constitution.
    したがって、この様な構成に従えば、操舵角θの許容範囲を超えて切り込み過ぎが発生した際、その直後の切り戻し操舵時には、局所的なギヤ比が継続的に0になることを防止できる。 - 特許庁
  • In this organic light emitting diode display unit, a peripheral contrast ratio in peripheral illumination exceeding 6,000lux is higher than 10 for an average power of 100mW per square centimeter.
    本発明による有機発光ダイオード装置は、1平方センチメートル当たり100ミリワットの平均電力において、6000ルクスを超える周囲照明における周囲コントラスト比が10より高いことを特徴とする。 - 特許庁
  • For enabling the CO_2 concentration heightened by the CO_2 separator, it is arranged so that carbon oxides exceeding approximately 70 % of the carbon oxides contained in the compressed gas are not removed from the compressed gas.
    CO_2 分離器において高められたCO_2 濃度を可能にするために、圧縮されたガスに含まれた炭素酸化物の約70%を超える炭素酸化物を、前記圧縮されたガスから除去しないこと。 - 特許庁
  • To provide a broad-band signal radio communication device by which audio signals of a frequency band exceeding the normal transmission band of 0-4 kHz can be transmitted in a Bluetooth radio system.
    ブルートゥース無線システムにおいて、通常の0から4kHzの伝送帯域を越えた周波数帯域の音声信号を伝送することができる広帯域信号無線通信装置の提供を目的とする。 - 特許庁
  • To provide a gas turbine control device capable of restraining thermal stress of a gas turbine when a system frequency is lowered during rated operation of the gas turbine and operation exceeding an exhaust gas temperature upper limit value is permitted.
    ガスタービンの定格運転中に系統周波数が低下し排ガス温度上限値を越えた運転を許容する場合に、極力ガスタービンの熱的ストレスを抑制できるガスタービン制御装置を提供することである。 - 特許庁
<前へ 1 2 .... 72 73 74 75 76 77 78 79 80 .... 141 142 次へ>

例文データの著作権について