「Express」を含む例文一覧(4938)

<前へ 1 2 .... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 .... 98 99 次へ>
  • Limited Express 'Tango Explorer' service commenced.
    特急「タンゴエクスプローラー」運転開始。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • One outbound-train service of the Express 'Tanba' was cut.
    「丹波」下り1本を減便する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Who express themselves
    自分自身を表現しているのです - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • I'd like to express my appreciation and gratitude.
    《感謝と お礼を申し上げたい》 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • Thereupon, to express my gratitude
    それで お礼といっては なんですが - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • Express laughter with only this area.
    ここだけで笑いを表現するの - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • And culturally express
    文化的に表現されていることは - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • I cannot express myself satisfactorily in English.
    舌足らずの英語しか使えない. - 研究社 新和英中辞典
  • How do you say it in English?―express it in English?―put it in English?
    そのことを英語でどう言うか - 斎藤和英大辞典
  • I came for the express purpose of seeing you.
    わざわざ君に会いに来たのだ - 斎藤和英大辞典
  • Please send the letter by express.
    手紙を速達で送ってください。 - Tanaka Corpus
  • Words serve to express ideas.
    言葉は思想を表すのに役立つ。 - Tanaka Corpus
  • These characters express the aroma produced at the first brew of tea.
    出だしの香しさを表す。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • All of them express the antique value.
    いずれも骨董的な価値である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • express or utter spontaneously
    自発的に表現するか、口にする - 日本語WordNet
  • Please send the letter by express.
    手紙を速達で送ってください。 - Tatoeba例文
  • Words serve to express ideas.
    言葉は思想を表すのに役立つ。 - Tatoeba例文
  • to use words different than those just used, in order to express one's meaning
    (別の言葉で)言い換える - EDR日英対訳辞書
  • a letter, the contents of which express complaints and or petitions
    愚痴や嘆願を書いた手紙 - EDR日英対訳辞書
  • a gift to express one's gratitude
    感謝の気持ちを表す贈り物 - EDR日英対訳辞書
  • a word used to express a plural number
    複数であることを表す語 - EDR日英対訳辞書
  • during Japanese 'Edo' period, the occupation of carrying express messages
    仕立て飛脚という職業 - EDR日英対訳辞書
  • to continue to express feelings of pleasure
    喜びの気持ちを表し続ける - EDR日英対訳辞書
  • to express one's self-confidence by outward signs
    自信がありそうな様子をする - EDR日英対訳辞書
  • the condition of being hard to express in words
    言葉では説明できないこと - EDR日英対訳辞書
  • To effectively express interference colors so as to express a unique design.
    干渉色を効果的に発現させ、特異な意匠を発現させる。 - 特許庁
  • Additionally, the express, semi-express and local trains are operated.
    その他、急行列車、準急列車、普通列車が運転されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • The nickname 'Ii Koto Express' was carried over from the former special limited express.
    愛称は以前の臨時特急の「いい古都エクスプレス」が継承された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • The rolling stock of the Express 'Inaba' was connected with that of the Express 'Hakuto' in the section from Fukuchiyama Station and westward.
    「いなば」、福知山駅以西を「白兎」と併結運転となる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • July 26, 2006: The KERS 1900 was unexpectedly used as "K-Limited Express Orihime," but the limited express emblem of a pigeon wasn't displayed.
    2006年7月26日-突発的に1900系充当・鳩マーク掲出なし - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • The following points were changed: the denomination of limited express was changed to Commuter Limited Express, rapid express to rapid limited express, express to rapid express and rapid to express, respectively; express was made to stop at Minami-ibaraki Station; limited express would have more stops than rapid limited express but fewer stops than rapid express; each type of higher-category train would have nearly twice as many stops as before; limited express became practically the same grade as the former express (this characteristic became more clear when Awaji Station was designated as an additional stop in 2007).
    特急を通勤特急に、快速急行を快速特急に、急行を快速急行に、快速を急行に改称の上で南茨木にも停車させ、特急は停車駅を快速特急よりも多く快速急行よりも少なくして、各優等列車の停車駅を従来のほぼ2倍にし、特急を事実上それまでの急行と同等の列車にした(この点については2007年の淡路駅の追加停車でその様相がさらに色濃くなった)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • I cannot find the words to express my deepest sympathy.
    お慰めの言葉もありません。 - Weblio Email例文集
  • ― The limited express 'Hida' (between Takayama and Osaka)
    特急「ひだ(列車)」(高山~大阪) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Take the express on track 9.
    9番線の急行に乗りなさい。 - Tanaka Corpus
  • Express 'Kitaguni' (Niigata - Osaka)
    急行「きたぐに(列車)」(新潟~大阪) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • How do you express drought?
    どうやって干ばつを表現するか? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • Isn't that the plot of orient express?
    それ オリエント急行の筋書きだろ? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • Now, uh... express yourself.
    もっと... 自分自身を表現するんだ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • Try to express some emotion.
    もっと感情を表現してみてよ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • To express their stories, share their photos
    ストーリーを語り 写真を共有し - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • It is an idiom to express gratitude.
    感謝を意味する慣用句である - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • There is an express provision in the law―no provision in the law.
    法律に明文あり、明文無し - 斎藤和英大辞典
  • The express arrives at 6:30 p.m.
    急行は午後6時30分着だ。 - Tanaka Corpus
  • make or express a wish
    願いをかけるか、または表明する - 日本語WordNet
  • The express arrives at 6:30 p.m.
    急行は午後6時30分着だ。 - Tatoeba例文
  • to bring everything together and verbally express it as a whole
    全体をあわせて言い表す - EDR日英対訳辞書
  • a word used to express the volume of passengers
    旅客輸送量を数える語 - EDR日英対訳辞書
  • I want to express my gratitude to the teacher.
    先生に感謝の意を述べたい。 - Weblio Email例文集
  • JR's long-distance sleeper express train
    JRの長距離寝台特急列車 - EDR日英対訳辞書
  • to be able to express oneself in poetry
    詩歌に表現することができる - EDR日英対訳辞書
<前へ 1 2 .... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 .... 98 99 次へ>

例文データの著作権について