Limited Express 'Tango Explorer' service commenced.
特急「タンゴエクスプローラー」運転開始。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
One outbound-train service of the Express 'Tanba' was cut.
「丹波」下り1本を減便する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Who express themselves 自分自身を表現しているのです - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
I'd like to express my appreciation and gratitude. 《感謝と お礼を申し上げたい》 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Thereupon, to express my gratitude それで お礼といっては なんですが - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Express laughter with only this area. ここだけで笑いを表現するの - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
And culturally express 文化的に表現されていることは - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
I cannot express myself satisfactorily in English.
舌足らずの英語しか使えない. - 研究社 新和英中辞典
How do you say it in English?―express it in English?―put it in English?
そのことを英語でどう言うか - 斎藤和英大辞典
I came for the express purpose of seeing you.
わざわざ君に会いに来たのだ - 斎藤和英大辞典
Please send the letter by express.
手紙を速達で送ってください。 - Tanaka Corpus
Words serve to express ideas.
言葉は思想を表すのに役立つ。 - Tanaka Corpus
These characters express the aroma produced at the first brew of tea.
出だしの香しさを表す。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
All of them express the antique value.
いずれも骨董的な価値である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
express or utter spontaneously
自発的に表現するか、口にする - 日本語WordNet
Please send the letter by express. 手紙を速達で送ってください。 - Tatoeba例文
Words serve to express ideas. 言葉は思想を表すのに役立つ。 - Tatoeba例文
to use words different than those just used, in order to express one's meaning
(別の言葉で)言い換える - EDR日英対訳辞書
a letter, the contents of which express complaints and or petitions
愚痴や嘆願を書いた手紙 - EDR日英対訳辞書
a gift to express one's gratitude
感謝の気持ちを表す贈り物 - EDR日英対訳辞書
a word used to express a plural number
複数であることを表す語 - EDR日英対訳辞書
during Japanese 'Edo' period, the occupation of carrying express messages
仕立て飛脚という職業 - EDR日英対訳辞書
to continue to express feelings of pleasure
喜びの気持ちを表し続ける - EDR日英対訳辞書
to express one's self-confidence by outward signs
自信がありそうな様子をする - EDR日英対訳辞書
the condition of being hard to express in words
言葉では説明できないこと - EDR日英対訳辞書
To effectively express interference colors so as to express a unique design. 干渉色を効果的に発現させ、特異な意匠を発現させる。 - 特許庁
Additionally, the express, semi-express and local trains are operated.
その他、急行列車、準急列車、普通列車が運転されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The nickname 'Ii Koto Express' was carried over from the former special limited express.
愛称は以前の臨時特急の「いい古都エクスプレス」が継承された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The rolling stock of the Express 'Inaba' was connected with that of the Express 'Hakuto' in the section from Fukuchiyama Station and westward.
「いなば」、福知山駅以西を「白兎」と併結運転となる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
July 26, 2006: The KERS 1900 was unexpectedly used as "K-Limited Express Orihime," but the limited express emblem of a pigeon wasn't displayed.
2006年7月26日-突発的に1900系充当・鳩マーク掲出なし - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The following points were changed: the denomination of limited express was changed to Commuter Limited Express, rapid express to rapid limited express, express to rapid express and rapid to express, respectively; express was made to stop at Minami-ibaraki Station; limited express would have more stops than rapid limited express but fewer stops than rapid express; each type of higher-category train would have nearly twice as many stops as before; limited express became practically the same grade as the former express (this characteristic became more clear when Awaji Station was designated as an additional stop in 2007).
特急を通勤特急に、快速急行を快速特急に、急行を快速急行に、快速を急行に改称の上で南茨木にも停車させ、特急は停車駅を快速特急よりも多く快速急行よりも少なくして、各優等列車の停車駅を従来のほぼ2倍にし、特急を事実上それまでの急行と同等の列車にした(この点については2007年の淡路駅の追加停車でその様相がさらに色濃くなった)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
I cannot find the words to express my deepest sympathy.
お慰めの言葉もありません。 - Weblio Email例文集
― The limited express 'Hida' (between Takayama and Osaka)
特急「ひだ(列車)」(高山~大阪) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Take the express on track 9.
9番線の急行に乗りなさい。 - Tanaka Corpus