a body of water that was created by a flood or tide or by being held or forced back by a dam
洪水か潮流、あるいはダムによって維持あるいは排除することで造られた水域 - 日本語WordNet
a ridge of the earth's crust that has been forced upward between two faults and so is higher than the surrounding land
2つの正断層にはさまれて押し上げられた、周辺より隆起している細長い地殻 - 日本語WordNet
Therefore, he lost the reason because Nobukatsu made peace with Hideyoshi, and was forced to withdraw his forces.
そのため、信雄が秀吉と講和したことで名分を失った家康は撤退を余儀なくされた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
But, lasting disagreement among cabinet members and unstable Diet management forced him to resign in a little over a year.
しかし閣内の不一致や不安定な議会運営が続き、1年強で辞任に追い込まれた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
When the Taira family was fading and was forced to leave the capital after Kiyomori's death, Morikuni followed suit.
清盛の死後、平家が衰退して都落ちを余儀なくされると、盛国もこれに従った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The party entered Sakai City from the sea route, proceeded to Kawachi, and forced Sayama Domain to provide firearms and weapons.
一行は海路堺市に入り、河内へ進んで狭山藩から銃器武具を差し出させた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In 1871, the shrine was raised to the rank of Kanpei Chusha, and with this, its name was forced to be changed to 'Kitano-jinja.'
1871年(明治4年)に官幣中社に列するとともに「北野神社」と改名させられる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
He was forced to escape, whereupon he lived at Muromachi Dai (the mansion of the Yoshimasa ASHIKAGA) for ten years in order to be away from the war.
乱をさける為、足利義政の室町第に10年の間避難生活を強いられた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In 1168 the he forced Emperor Rokujo to abdicate to allow Norihito to succeed to the Imperial throne (Emperor Takakura).
仁安3年(1168年)には六条天皇を退位させて、憲仁を即位させる(高倉天皇)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In 562, though the Emperor Kinmei sent punitive forces to Silla, they were trapped and forced to withdraw.
562年(欽明天皇23年)には、新羅に討伐軍を送るが、敵の罠にかかってしまい退却する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The school once managed to avoid dissolution with donations by benefactors but were forced to disband in 1950.
篤志家の寄付で校舎を獲得し解散を免れたが、1950年(昭和25年)、閉校に追い込まれた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
On December 15th, he forced the Monk-Emperor to issue a decree for searching and destroying Yoritomo in Kamakura.
12月15日には法皇に強要して鎌倉の源頼朝追討の院宣を出させている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In reality, since temples were built on the sites donated by Kaiki patrons, they were more or less forced to compromise.
現実は開基檀那の寄進する土地に建立するため、すくなからず妥協を迫られる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
After that, Yoshiaki was forced to retire to Wakae-jo Castle in Kawachi Province, and the Ashikaga bukufu both in name and reality perished.
その後、義昭は河内若江城へ退去させられ、名実ともに足利幕府は滅んだ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Nobutaka ODA, the third son of Nobunaga, who opposed Hideyoshi, lost a battle and forced to kill himself.
秀吉に対抗した信長の三男織田信孝は敗北を喫し、自刃に追いやられている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Informed of the invasion, Kagekatsu UESUGI was forced to quickly return to Kasugayama-jo Castle.
その報を受けた上杉景勝は急遽、春日山城に引き返す必要に迫られることとなった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Motomori KOZAI was forced to commit suicide by Takakuni HOSOKAWA who believed a false charge claimed by Tadakata HOSOKAWA.
香西元盛は、細川尹賢の讒訴を信じた細川高国によって自害させられた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Gunpei FUCHIBE commanded the company to make a night attack to recapture the fort, but it was counterattacked by the government forces, being forced to retreat.
淵辺群平は、塁を奪還するため夜襲を命じたが、官軍の反撃で退却した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In this night, the 2nd company of the Hoyoku-tai troop in Sanpokai was also attacked and forced to retreat due to lack of ammunition.
この夜、三方堺の鵬翼隊二番中隊も襲われ、弾薬不足のため背進した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Being raided en masse, the Satsuma army fiercely fought the government army, but at last, was forced to retreat towards the Kagoshima-kaido Road.
一斉突撃を受けた薩軍は激戦の末、遂に鹿児島街道に向かって退却した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Yoshitsugu was moved from Ninna-ji Temple and confined in Shokoku-ji Temple, and on October 20 (old calendar) was forced to enter the priesthood.
義嗣の身柄は仁和寺から相国寺へ幽閉されて10月20日に出家させられた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Since Yamashina turned into ruin by this attack, Hongan-ji Temple was forced to place a new base somewhere else.
これにより山科は廃墟となり、本願寺は本拠を新たに定めなければならなくなった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Buses have been especially hard hit, and have been forced to discontinue service of some routes or transfer business.
特にバスにおいては廃線や経営移譲を余儀なくされるほどの経営状況である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Nobunaga ODA forced Kennyo (顕如) to surrender and concluded the war with Ishiyama Honganji Temple (石山本願寺) (Ishiyama War (1570 –1580)).
織田信長、顕如を降伏させ、石山本願寺との対決を終わらせる(石山合戦(1570~1580)) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
(Shinsengumi had a rule that deserters were to be taken back to base and forced to commit seppuku.)
(新撰組を脱走したものは法度により屯所に連れ戻して切腹ということになっていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The two wounded rebels were forced to commit seppuku, and the masterless samurai from the various domains in the royalists were handed over to their domains.
負傷者2名は切腹させられ、尊王派の諸藩浪士は諸藩に引き渡された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In December, Yoshinaka forced the Cloistered Emperor Goshirakawa to issue a command from a retired Emperor to track down and kill Yoritomo.
12月、義仲は後白河法皇に強要して頼朝追討の院宣を発出させる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Myoun was suddenly forced to quit as Zasu, had his property taken away, and was exiled to Izu.
明雲は突如、座主を解任されて所領まで没収された上、伊豆に配流となった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Prince Mochihito's children, who were living at princess Hachijoin's palace, were taken by TAIRA no Yorimori and forced to join the priesthood.
八条院の御所にいた以仁王の子供たちは、平頼盛が連行して出家させた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
It also forced FUJIWARA no Teishi, the second consort of the Emperor Ichijo, to enter into priesthood.
また姉弟であった一条天皇中宮藤原定子の落飾という事態をも招いた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The cover section 41 guides the thrown soil to a front edge section of the forced feeding pipe 42. カバー部41は、跳ね上げられた前記土砂を、圧送パイプ42の前側端部まで案内する。 - 特許庁
A part of the valve element receiving pressure from water is forced to be separated from the valve seat by the operation of the valve rod. また水の圧力を受ける弁体は、弁棒の操作により、その一部が弁座を離れる。 - 特許庁
A conveyance guide Z and a forced cooling means can also be added to the unheated zone Y. 非加熱ゾーンYには搬送ガイドZや強制冷却手段を追加することも可能である。 - 特許庁
So then those soldiers at the warehouse were forced to attack us? それであの時・・・ 倉庫の兵士達は、 その眼を通して我々に 攻撃することを強いられていたんですか? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
They destroyed my family, they killed my friends, and they forced me to abandon the people and the places that I loved. 彼らは私の家族 を崩壊し 友人たちも殺した 私が愛した 人達も場所も - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
When someone who's not used to lying is forced to repeat it, they resort to defensive posture. 嘘をつくのに慣れてない人は 嘘を繰り返さざるを得ない時 防御的な姿勢を取るものよ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
You wanna help catch the people who forced your son to do a robbery and then killed him? 息子さんに強奪を命じた上...」 「...彼を殺した犯人を捕まえることに ご協力下さい」 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
The way you forced your way onto the case here it almost seemed like you had a hidden agenda. 君が この事件に無理やり顔を突っ込んで来たのは 隠れた意図があるように思えた - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
But, what, a bunch of porn actors broke in here and forced you to film them instead? 何よ? 大勢のポルノ俳優がここに押し入って 代わりに あなたにあれを撮らせたとでも言うの? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Rex was forced to give up his pursuit of lori not long after, he fell into a deep depression and died of lou gehrig's disease レックスはローリを 諦めざるを得ず ほどなく 不況に見舞われ ルーゲーリック病で死亡 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Then I met someone who calls herself irene adler, and that forced me to reexamine those convictions. それから アイリーン・アドラーと 名乗る人物に出会って その確信を再度見直さざるを得なかった - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
They even have forced appointments with their local doctors, who report back to the hospitals in the cities. ただ強制的に地方医療と 予約を組まされてます 結果は都市病院に 報告されます - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Ten years ago, I was taken out of prison and forced by a covert unit of the government to be an assassin. 10年前 政府の秘密組織により. . 暗殺者になるため 刑務所から連れ出されました - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
As you may know, illegal aliens such as yourself are being forced out of our country at an alarming rate. 知っての通り お前の様な不法外国人 ただならぬ率で 国外追放されている - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
The way the women were forced to walk resulted in hypertrophy of the hip muscles and the perineum. そうやって無理をして歩かせることで 女の尻の筋肉と会陰を異常発達させた - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Ten years ago, when youth still burned in our eyes... before this bitter war forced our children to become men. 十年前我等は まだ若かった この苦しい闘いが 子供達を男に成長させた - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
However, readers are forced to be aware of the simultaneous 'monogatari' found in several layers of a single work.
しかし同一作品で同時に複数の階層における「物語」を意識せざるをえない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In addition, some outlets mainly in Tokyo was forced to close during the late time at night and during the period throughout the New year holidays.
また、都内を中心とした一部店舗の深夜休業や年末年始休業を実施。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Industry has not been forced to address issues related to numeric criteria on a national scale. 産業界は,全国規模では数量的クライテリアに関わる問題への取組みを強いられていない。 - 英語論文検索例文集
(The Manchurians, as the ruling class, forced the Han race to wear them.)
(支配階級である満州族が被支配階級である漢民族に強制した歴史がある。) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス