「Fu」を含む例文一覧(1252)

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 25 26 次へ>
  • Fu and Ken had their own prefectural assemblies, Fukai and Kenkai.
    府には府会、県には県会をおいた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Chinju-fu Kodai Chinju-fu (Ancient military base): An organization to control the military based in the ancient Mutsu Province.
    鎮守府古代鎮守府:古代の陸奥国に置かれた軍政を司る機関。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • As you can imagine, it is a kung fu action item
    お察しの通りカンフーアクション物です - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • In the 1940's, hitler was a kung fu champion.
    40年代では、奴が カンフーチャンピオンだった。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • That's not kung fu. that does not represent china.
    あれは本当の中国カンフーじゃない - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • The main ingredients of kaku-fu are gluten and wheat flour.
    主な原材料はグルテンと小麦粉。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • February 19, promoted to Ukon e no Shosho (lowest general of Ukon-e-fu).
    2月19日、右近衛少将に転任。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • January 16, also assuming Sakonoe-Chujo (lieutenant general of Sakon-e-fu).
    1月16日、左近衛中将を兼任。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • July 2, 1319: Appointed Dazai gon no sochi (Provisional Governor-General of the Dazai-fu offices)
    6月6日、大宰権帥に任官。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • On November 11, he served concurrently as Kotaishi fu (an official in charge of education of the Crown Prince).
    11月11日、皇太子傅を兼任。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • November 20, additionally appointed to Dazai gon no sochi (Provisional Governor-General of the Dazai-fu offices)
    11月20日大宰権帥兼任 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Takauji became a Chinju-fu shogun (Commander-in-Chief in Defense of the North).
    尊氏は鎮守府将軍となった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • The Sotoku-fu made a plan to increase the production of rice.
    総督府、産米増産計画立案 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Mail and telephone service ⋯ Chosen Sotoku-fu, Communication bureau
    郵便電話・・・朝鮮総督府逓信局 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • I love the jeremy and fu series.
    私 「ジェレミーとフウ」のシリーズ 大好きなんです - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • Hirokoto was also monjosho, and after serving as Dazai-fu shokan (Minor Judge at Dazai-fu offices), he received the investiture of Jugoinoge (Junior Fifth Rank) and Chikugo no kuni no kami (the governor of Chikugo Province).
    文章生、太宰府少監を務めた後、従五位下筑後国守となる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • When the Hakodate Court changed its name to Hakodate-fu, he was assigned to the governor of the Hakodate-fu.
    箱館裁判所が箱館府に名を変えると共に箱館府知事に就任した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • However, until Hakodate-fu was thoroughly recognized by people, both names of Hakodate-fu and Hakodate Court coexisted for a while.
    しかしその後も箱館府と箱館裁判所の名前がしばらく混用された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Naikaku-fu (Cabinet Office): A general administrative agency created from the Sori-fu during the reorganization of the central government ministries and agencies in 2001.
    内閣府:2001年の中央省庁再編で総理府を改組した行政機関。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • It is the same manner as Kofu (literally, 'fu' of Kai Province) in Yamanashi Prefecture and Sunpu (literally, 'fu' of Suruga Province) in Shizuoka Prefecture.
    山梨県の甲府(甲斐国)や静岡県の駿府(駿河国)と同様である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Only one person at a time could become Togu-no-fu, and Togu-no-fu was often an aristocrat with an official court rank of Jushiijo (Junior Fourth Rank, Upper Grade).
    定員一名で官位は従四位上相当で貴族が兼ねることが多い。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • When starch in the dough has flowed out into the water, the remaining gluten is steamed to make nama-fu (or mochi-fu).
    デンプンが流出した後に残ったグルテンを蒸して生麩(もち麩)が作られる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • It is believed that the Iwafune district of Murakami City, Niigata Prefecture is the birthplace of manju-shaped fu, known as 'Iwafune-fu.'
    新潟県村上市岩船地区が発祥地とされ、「岩船麩」として知られる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • There are two types of sakuramochi: Edo-fu (Tokyo style) and Kamigata-fu (Kansai style), each of which are made differently.
    桜餅には作り方が異なる江戸風と上方風の2種類が存在する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • They fill nama-fu with red bean jam to make fu-manju pastries while they add food colorings and sugar to the dough of yaki-fu to make confectioneries such as fugashi.
    生麩は小豆餡を包んで麩饅頭、焼き麩は生地に着色して砂糖を練りこみ、麩菓子などの駄菓子とする。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Po is a lazy panda who loves kung fu.
    ポーはカンフーが大好きなぐうたらなパンダだ。 - 浜島書店 Catch a Wave
  • But Po has no practical experience of kung fu.
    しかし,ポーにはカンフーの実践経験がない。 - 浜島書店 Catch a Wave
  • April 3: He concurrently served as Uhyoe no gon no suke (supernumerary vice minister of Uhyoe-fu)
    4月3日右兵衛権佐を兼任 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • February: He became Sahyoe no shojo (Third-ranked Assistant Officer of Sahyoe-fu, the Left Division of Middle Palace Guards).
    1月、左兵衛少尉に遷任。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • In 1865, he was transferred to the post of Konoe-fu (the Imperial Guard Division).
    慶応元年(1865年)、近衛府に転任。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • January 16, 1045: He retired from being the Togu no Fu.
    1045年(寛徳2)1月16日、東宮傅を辞任。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • August 9: He stayed as Sakonoe Taisho and Togu no Fu.
    8月9日、左近衛大将・東宮傅如元。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • He was the son of OTOMO no Naomi, who was employed at the Hyoe-fu (Headquarters of the Middle Palace Guards).
    兵衛府大伴直臣の子。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • On August 15, 775, he became Dazai no daini (Senior Assistant Governor General of the Dazai-fu).
    775年(宝亀6) 7月11日、大宰大弐。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Railways ⋯ Taiwan Sotoku-fu, Transportation bureau, Railway department
    鉄 道・・・台湾総督府交通局鉄道部 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • U-fu: Tang name for Udaijin (Minister of the Right) under the Ritsuryo System.
    右府:律令制の右大臣の唐名。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Nai-fu: Tang name for Naidaijin (Minister of Interior) under the Ritsuryo System.
    内府:律令制の内大臣の唐名。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Out of the nine 'fu' under the Fu-Han-Ken Sei (the domain and prefecture system), six 'fu' were changed into 'ken' under Haihan-chiken (abolition of feudal domains and establishment of prefectures) published in 1874, which resulted in three 'fu,' which remained in the prefectural system under Meiji Constitute.
    府藩県制の元では9つあった府が1874年の廃藩置県によってうち6府を県に改めたことで成立し、明治憲法下の府県制の下でも存続した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • You are no match for our kung fu. I agree.
    お前は我々カンフーに似つかわしくない - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • Kung fu lives in everything we do, shao dre.
    カンフーは やった事全てに生きてる シャオ・ドレ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • Fu but but I was on the side with heaven.
    フフッ だが 天が味方したのは 俺のほうだ。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • The major production centers of fu in Japan are as follows
    日本での主要産地は以下のとおり - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • a promoted man named "Fu" in the the game of shogi
    将棋において,成金となった歩の駒 - EDR日英対訳辞書
  • His official court rank was Shoshiinoge (Senior Fourth Rank, Lower Grade) and hold the government posts such as Kebiishi (official with judicial and police powers) and the head of Hyoe-fu (Headquarters of the Middle Palace Guards), the head of Emon-fu (Headquarters of the outer Palace Guards), and the governor of Izumo Province.
    官位は正四位下、検非違使、兵衛府、衛門府、出雲国。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • The official seal of Mutsu Province had been used in the Chinju-fu but in 834 an official seal of the Chinju-fu was created and supplied.
    834年には、元は陸奥国印を使っていたのが新たに鎮守府印を賜っている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • In other words, Dazai-fu was temporarily abolished in February 742 and Chinzei-fu was established in Tsukushi in December 743.
    つまり、742年(天平12)1月にいったん廃止し、743年(天平15)12月に筑紫に鎮西府を置く。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Saichu-fu (Vegetables and Insects) (Yoshizawa Memorial Museum of Art, Sano)
    菜虫譜(佐野市立吉澤記念美術館) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 842: Hyoe-fu (Headquarters of the Middle Palace Guards), Emonfu (Headquarters of the Outer Palace Guards)
    承和9年(842年)兵衛府、衛門府 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Tametomo Ron fu Yoshitsune Ron (On Tametomo, with On Yoshitsune) (June 1913)
    為朝論 付・義経論(大正2年6月) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Ariyoshi was Chugushiki (Office of the Consort's Household) and Sahyoe no jo (third-ranked officer of Sahyoe-fu, the Left Division of Middle Palace Guards).
    中宮職、左兵衛尉。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 25 26 次へ>

例文データの著作権について