However, Dazai-fu was restored in July 745.
しかし、745年(天平17)6月に復活させている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
This Togu-no-fu position was modeled after Taishisanshi of the Tang Dynasty.
唐の太子三師を模倣したものである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
They're gonna kill me. you saw their kung fu. カンフーで殺されちゃうよ あいつら見たでしょ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
I'm the greatest kung fu master of all time, right guys? 俺様が史上最強の カンフーマスターだ! だろ? ! - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
An administrative district, Fuken (prefecture) was started when Fu-han-ken sanchisei (fu-han-ken tripartite governance system) was established in 1868; and due to Haihan-chiken (abolition of feudal domains and establishment of prefectures) established in 1871, the system with 3 fu and 302 ken were established, followed by the system with 3 fu and 72 ken; then it was unified into 3 fu and 43 ken in 1889.
行政区画としての府県は1868年(慶応4年:明治元年)の府藩県三治制に始まり、1871年(明治4年)の廃藩置県により3府302県が置かれ、3府72県を経て、1889年(明治22年)までに3府43県に統合された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
On December 30, he was transferred to the position of Ukon-e-no-Chujo (lieutenant general of Ukon-e-fu).
12月30日、右近衛中将に転任。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
He concurrently took the post of Dazai no sochi (Governor-General of the Dazai-fu offices) in 1020.
寛仁4年(1020年)大宰帥を兼ねた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Edo-fu: established on May 11 (old lunar calendar) in 1868.
江戸府:1868年(慶応4年)旧暦5月11日設置 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Unless he is stopped, this could be the end of kung fu. 彼を止めないと これがカンフーの最後となる - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
More good news. I will teach you real kung fu. いい話だ 私が本当のカンフーを教えよう - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Kung fu boy. you're back for more good priced movies? カンフー坊主か もっと激安映画が欲しいのか? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Not without fu tactical support, and at least two backup units on the scene. 戦術支援と現場チームが2班あればね - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
a movie which centers on the activies of a kung fu expert
クンフーの達人の活躍をテーマとする映画 - EDR日英対訳辞書
As such, the Chinju-fu Shogun role was for all intents and purposes converted into an honorary post, and as the shogun seldom stayed in Chinju-fu (Northern bases), the Chinju-fu (Northern bases) were abolished earlier than the provincial governments.
このため、鎮守府将軍は早期に事実上名誉職化し、鎮守府に居ることも少なく、鎮守府は国府より早く廃絶した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
General governmental policies were issued by the Sotoku-fu in the form of an edict of the Sotoku-fu after the Sotoku-fu bureaucrats formulated laws and ordinances.
一般の政策決定は総督府内部の官僚により法律が策定された後、台湾総督府による総督府令の形式により発行した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Fu Han Ken-sei (Fu, Han and Ken System): Immediately after the Meiji Restoration, the land controlled by Kyoto Shoshidai (the Bakufu-appointed governors of Kyoto), Chatelaines and Bugyo (Shogunate administrators), which were part of Bakufu-ruled lands, were reformed as 'Fu.'
府藩県制:明治維新直後にそれまでの幕府直轄地のうち、京都所司代・城代・奉行が支配していた地を「府」と改めたもの。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Finally, Dre takes on Cheng at a kung fu tournament.
ついに,ドレはカンフーの大会でチョンと対戦する。 - 浜島書店 Catch a Wave
Korenaka rose to Junii (Junior Second Rank), Chunagon (vice-councilor of state) and Dazai no gon no sochi (Provisional Governor-General of the Dazai-fu offices).
従二位、中納言、大宰権帥。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
1053: Named Chinju-fu Shogun in addition to his position as governor of Mutsu Province.
1053年(天喜元年)、鎮守府将軍を兼任。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
On July 25, 721, he rose to the official rank of Dazai no daini (Senior Assistant Governor General of the Dazai-fu).
721年(養老5) 6月23日、大宰大弐。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Daitoryo-fu (Office of the President)/Shusho-fu (Prime Minister's Office): General names for facilities used by foreign presidents or prime ministers as a main office.
大統領府/首相府:外国の大統領や首相が執務の拠点とする施設の総称。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Sa-fu: Tang name (the Tang-system name used for Japanese officers) for Sadaijin (Minister of the Left) under Ritsuryo System.
左府:律令制の左大臣の唐名。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
1901: Maizuru Chinju-fu is installed in Higashi Maizuru
1901年(明治34年) 東舞鶴に舞鶴鎮守府設置。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Most ancient Shinto priests worked as fu or kannagi.
古代の神官は、ほぼ巫と同じ存在であった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
For more details, refer to the Section of "Fu" or "Kannagi" (巫) (a person who serves and sings for and invites gods).
詳しくは巫(ふかんなぎ)を参照。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
I know you. i'm not a white boy who knows no kung fu. わしがカンフーを知っとる 白人の少年なら - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
wheat gluten produced in the process of making Japanese 'fu' wheat bread
小麦粉から麩をつくるときにできる澱粉 - EDR日英対訳辞書
a men's hair style of the Edo period of Japan called {'Bunkin-fu'}
文金風という,江戸時代の男性の髪型 - EDR日英対訳辞書
the uracil causes higher amounts of 5-fu to stay inside the cells and kill them.
さらにウラシルによって、より多くの5-fuが細胞内に停滞して、その細胞を殺傷するようになる。 - PDQ®がん用語辞書 英語版
This CG-animated movie is full of humor and kung fu action.
このCGアニメ映画はユーモアとカンフーアクションが満載だ。 - 浜島書店 Catch a Wave
On September 1, he was appointed as Sahyoe no shojo (Third-ranked Assistant Officer of Sahyoe-fu, the Left Division of Middle Palace Guards).
9月1日、左兵衛少尉に任官。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
An unknown date, he also assumed the rank of Ukon e no Chujo (lieutenant general of Ukon-e-fu).
月日不詳、右近衛中将を兼任。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
February 21: Resigned from the position of Togu no Fu (enthronement of the Emperor Antoku).
2月21日東宮傅を辞任(安徳天皇践祚) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
He was also called as Nakanoin-fu due to his last official position.
最終官職から中院内府ともよばれる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In 1171, he became Dazai no daini (Senior Assistant Governor-General of the Dazai-fu offices).
承安(日本)元年(1171年)に大宰大弐。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
His mother was a daughter of Dazai no daini (Senior Assistant Governor General of the Dazai-fu) FUJIWARA no Chikazane.
母は大宰大弐藤原親実の娘。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
It is called the Kenpei Police system (Chosen Sotoku-fu).
これを憲兵警察制度(朝鮮総督府)という。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Mail and telephone service ⋯ Taiwan Sotoku-fu, Transportation bureau, Communication department
郵便電話・・・台湾総督府交通局逓信部 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
I saw the kung fu master running towards me. 俺に向かって走ってくる カンフーマスターの姿見えた。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Chihirochan and fu had always been together ever since elementary school. 小学校のときからいつも一緒だったものね - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
After Sukunamaro's death, she followed Tabito to Dazai-fu (local government office in Kyushu region).
その後は、旅人を追って大宰府に下向する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
He himself was a high official, Sanmi no chujo (lieutenant general of Sakone-fu with Sanmi rank).
自身も三位中将という高官だった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
He is bullied by Cheng, a classmate who is good at kung fu.
彼はカンフーが得意なクラスメートのチョンにいじめられる。 - 浜島書店 Catch a Wave