When we have a family argument, my husband always sides with his mother instead of me.
家の中で喧嘩がある時は、いつでも私の夫は私ではなく、自分の母の側につく。 - Tanaka Corpus
Under the new law, husband can take days off to care for their children.
その新しい法律の下では、夫は子供の世話をするために休暇を取ることができる。 - Tanaka Corpus
Legend has it that, somewhere around Kyoto lived a woman of virtue whose husband had no appetite because of illness.
伝説によれば、京のあたりの貞婦には病気で食の進まない夫がいた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Then Nui's husband Fusahachi YAMABAYASHI showed up to capture Shino, who was now a wanted person.
そこへ沼藺の夫、山林房八がお尋ね者となった信乃を捕らえようと現れる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
While she dances, she remembers the old days when she waited for a husband who would not return.
舞いながら彼女は、帰るはずもない夫をいつまでも待ち続けた昔を思い出す。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In this manner the story 'focuses more and more on the devoted love for her husband.'
これにより物語は「夫への一途で純粋な恋の思いへと集中」してゆく。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The woman goes after her husband but is unable to catch up with him, and her strength gives out and she dies.
女は夫を追いかけるが、追いつく事ができないまま力尽きて死んでしまう。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Her husband was supposed to come visit her from Paris for a single night Saturday night. 土曜の晩には、パリから、一晩泊りで彼女の夫が来る筈になつてゐるのです。 - Tatoeba例文
Her husband was supposed to come visit her from Paris for a single night Saturday night. 土曜の晩には、パリから、一晩泊りで彼女の夫が来る筈になっているのです。 - Tatoeba例文
Thank you for looking after my husband.
お世話になっております - 場面別・シーン別英語表現辞典
I'm afraid of discord arising with my husband so I'm turning a blind eye to his mistress. 夫との間に波風が立つのが恐くて、愛人の存在は知らない振りをしています。 - Tatoeba例文
The news that her husband had been killed in an accident was a great shock to her. 彼女の夫が事故で死んだというニュースは、彼女にとっては大変ショックであった。 - Tatoeba例文
When we have a family argument, my husband always sides with his mother instead of me. 家の中で喧嘩がある時は、いつでも私の夫は私ではなく、自分の母の側につく。 - Tatoeba例文
If I so much as speak to another man, my husband makes the most frightful scenes.
私がほかの男と口をきこうものなら, 夫はもうたいへんな騒ぎようなのです. - 研究社 新英和中辞典
The heiress saw many suitors, and it was he who was found eligible for the post of husband to her.
一人娘が大勢と見合いをしてこれならばと婿に合格したのが即ち彼 - 斎藤和英大辞典
As often happens in time of war, the woman gave up her husband for lost and married again.
戦時には往々あることだがその女は夫が戦死したものと思って再縁した - 斎藤和英大辞典
Previously on dexter... dexter morgan, good suburban husband, happy father of three... living the dream. これまでのあらすじ... デクスター・モーガン 郊外に暮らす良き夫 3人の子を持つ 幸せな父親 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
When Oonagh's husband becomes ill, Diana goes to the hospital to be with her. ウーナの夫が病気になったとき,ダイアナは彼女に付き添うために病院に向かった。 - 浜島書店 Catch a Wave
Evelyn wants to believe that the man inside the computer is still her husband, the man she loves. エヴリンはコンピューターの中の人物は今でも彼女の愛する夫であると信じたがる。 - 浜島書店 Catch a Wave
having shown her husband the death certificate of some man whose name she has assumed,
しかも彼女はその死亡証明書の人間の名前をそのまま名乗っていたんだ。 - Conan Doyle『黄色な顔』
'"You shall not die, Mary, you shall not die;" said the husband, starting up.
夫はのけぞるようにして立ちあがった。「大丈夫だ、メアリー、君は死んだりなんかしない」 - Charles Dickens『奇妙な依頼人』
Jacob became the father of Joseph, the husband of Mary, from whom was born Jesus, who is called Christ.
ヤコブはマリアの夫ヨセフの父となった。このマリアからキリストと呼ばれるイエスが生まれた。 - 電網聖書『マタイによる福音書 1:16』
thought the miller's wife, glancing at her husband where he smoked by the hearth.
こう粉屋の奥さんは炉床のそばで煙草を吸っていた夫をちらっと見て、思いました。 - Ouida『フランダースの犬』
Article 778 If the husband is an adult ward, the period of Article 777 shall begin from the time the husband knew of the child's birth after the rescission of an order for commencement of guardianship.
第七百七十八条 夫が成年被後見人であるときは、前条の期間は、後見開始の審判の取消しがあった後夫が子の出生を知った時から起算する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
In Japan today, a married couple chooses a husband/wife's surname for them and their child in accordance with the Civil Code, and most married couples chose the surname of the husband/father.
現在の日本においては、結婚した夫婦は民法上どちらかの姓を名乗り、その子もその姓を名乗ることとなっているが、現状でそのほとんどが男子(父)の姓を名乗っている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In 'A bad custom of the equal rights between husband and wife' (No.31), Kato mentioned about the custom of lady first in Western Europe and criticized that introducing this custom by Asian people was a result of excessive equal between husband and wife.
加藤は「夫婦同権の流弊論」(第31号)において、西欧のレディファーストの慣習を取り上げ、これを東洋の人が真似るのは夫婦同権の行き過ぎた結果だと批判した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
My husband is a person who can't stand being alone, but I like being alone.
私の夫は一人では居ても立ってもいられませんが、わたしは一人でいるのが好きです。 - Weblio Email例文集
The first thing she did was to take a trip to all the places her husband had wanted to visit.
まず彼女が行ったことは、夫が行きたがっていたところをすべて訪れることだった。 - Weblio Email例文集
My husband told me that he wanted me to make a Tianjin rice bowl but I don't know its flavor so I couldn't make it.
夫から天津飯を作ってほしいと言われたが、味を知らなかったので作れなかった。 - Weblio Email例文集
If I can I want to get my motorcycle license this autumn and go touring with my husband.
私はできればこの秋にバイクの免許を取って、夫とツーリングに行きたいと思っています。 - Weblio Email例文集
Hashida Yukiko said, "I hope he will survive in Iraq and see the world in place of my husband and nephew."
橋田幸子さんは,「イラクで生き延びて,夫とおいのかわりに世界を見てほしい。」と語った。 - 浜島書店 Catch a Wave
Kozaisho, who was Michimori's wife and was pregnant, commited suicide by drowning after her husband died.
さらに、身重だった通盛の妻の小宰相も夫の後を追って入水自殺してしまう。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
She succeeded the headship of the family because her husband, eldest son and second son died early and her third son was very young.
夫・長男・次男の早世及び後継者の三男が幼少のため、家督継承。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
When the Taira family lost the battle with MINAMOTO no Yoshinaka in 1183, FUJIWARA no Hoshi fled from Kyoto with Shigehira, her husband.
寿永2年(1183年)に平家が源義仲に敗れると、重衡とともに都落ちした。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
According to some people, he was a Doctor Dosan MANASE's niece's husband and learned the art of tea ceremony from Joo TAKENO.
一説に拠れば医師曲直瀬道三の姪婿だといい、武野紹鴎の門で茶を修めたという。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
She was adopted by her aunt's husband Nagakatsu ASANO in Tsushima, Kaito-gun County in Owari Province (present-day Tsushima City).
叔母の嫁ぎ先・尾張国海東郡津島(現在の津島市)の浅野長勝の養女となる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
She and her husband, Tokimasa, were widely separated in age, but they are said to have been an affectionate couple.
夫・時政とはかなり年齢が離れていたが、その仲は睦まじかったと言われている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In December 1182, she informed Masako HOJO, her stepdaughter after childbirth, that MINAMOTO no Yoritomo, Masako's husband, had an affair.
寿永2年(1182年)11月、産後の継娘北条政子に夫源頼朝の浮気を伝えた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
As such, because she died before her husband and children advanced in the world, details of her life are few.
夫や子供の出世以前に没したために詳細な伝記については不明な部分が多い。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In May 1185, her husband, Tomomori, killed himself in the Battle of Dan no ura, thereby marking an end to the Taira clan.
文治元年(1185年)4月、壇ノ浦の戦いで夫知盛は自害し、平氏一門は滅亡した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
After studying in Nagasaki, he resigned from his duties to the feudal domain and abandoned the headship of the family by adopting his younger sister's husband.
留学の後に藩の役目を辞し、妹に婿養子を迎えさせて家督を放棄する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Okiku's husband, Tomoyasu was also killed in the battle on June 3, and on June 4, the next day, the Osaka-jo Castle fell.
お菊の夫の朝安も、5月7日に討ち死にし、5月8日には大阪城も落城した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
There remains her painful lament as, 'I want some woman to bear my husband' child, no matter what and how she would be.'
「どんな女でも良いから夫の子を産んで欲しい」という悲痛な言葉も残している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
She fell into a dire situation, wandering about in Bungo Province, the former territory of her husband, with her three small children without a servant.
幼い子供3人を連れ旧領の豊後国を供もなく放浪する悲惨な目にあう。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
After Hiromori's death, his wife, wishing to pray for the soul of her dead husband, built the Anyo-ji Temple in Niho where her parents lived.
その没後、妻が夫の菩提を弔うため、実家の仁保に安養寺を建立した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
(i) The duty of cooperation and mutual assistance between a husband and wife under the provisions of Article 752 of the Civil Code
一 民法第七百五十二条の規定による夫婦間の協力及び扶助の義務 - 日本法令外国語訳データベースシステム
resume a relationship with someone after an interruption, as in a wife taking back her husband 彼女の夫を連れ戻す妻の場合のように、中断の後に、誰かとの関係を再開する - 日本語WordNet
English poet best remembered for love sonnets written to her husband Robert Browning (1806-1861 )
英国の詩人で、その夫ロバート・ブラウニングに対して書かれたラブソネットでよく知られる(1806年−1861年) - 日本語WordNet
Hidetada is understood to have been a submissive husband who could not oppose to his Seishitsu (legal wife) Oe no kata.
秀忠は恐妻家であり、正室のお江の方には頭が上がらなかったとされている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Sadako, a child by her former husband Hidekatsu, was fostered by her eldest sister Chacha (Yodo-dono) as an adopted child.
なお、前夫・秀勝との子である完子は長姉・茶々(淀殿)の猶子として引き取られる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス