「Issues」を含む例文一覧(6931)

<前へ 1 2 .... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 .... 138 139 次へ>
  • The new manager's speech addressed a number of important issues.
    新任の部長の話は多くの重要な問題を扱っていました。 - Weblio英語基本例文集
  • a certificate that a warehouse company issues at the request of a depositor
    倉庫業者が寄託者の請求によって発行する有価証券 - EDR日英対訳辞書
  • Also, there are currently some issues regarding ASCII NUL characters.
    また、現在のところ、 ASCII NUL 文字に関連したいくつかの問題があります。 - Python
  • Food safety is one of the top issues for Chinese consumers.
    食品安全は中国の消費者にとって最大争点のひとつだ。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
  • Most airports have an office that responds to airport noise issues.
    空港の大半は空港騒音問題に対応する部署を持っている。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
  • 2-2-5-6 Procedures to Meet Requests for Disclosure and Others (issues related to Article 29 of the Act)
    2-2-5-6.開示等の求めに応じる手続(法第29条関連) - 経済産業省
  • Below, we will summarize and examine the current status of the U.S. economy, and the issues it faces.
    以下では、米国経済の現状と課題を整理・検証する。 - 経済産業省
  • (2) Issues in the strengthening of the international competitiveness of Japan’s airports and seaports
    (2)我が国空港、港湾の国際競争力強化に向けた課題 - 経済産業省
  • 2. Issues facing Japan in creating attractive economic agglomerations in Japan
    2.我が国における魅力ある経済集積の形成に向けた課題 - 経済産業省
  • Below we examine these issues in detail (Figure 2.2.17).
    以下ではこれらの課題について細かく検討することとする(第2-2-17図)。 - 経済産業省
  • Future issues for accounting/reporting of GHG emissions in supply chain and in product lifecycle
    サプライチェーン/製品ライフサイクルのGHG 算定・報告の今後の課題について - 経済産業省
  • (3) Issues involved in Japanese companies’ business development into the emerging countries’ markets
    (3)我が国企業による新興国市場への事業展開上の課題 - 経済産業省
  • A CPU node 110 or an I/O node 120 issues a request.
    CPUノード110またはI/Oノード120が要求を発出する。 - 特許庁
  • During a TV interview, Masuzoe showed his determination to work on economic issues.
    テレビインタビュー中に舛添氏は経済問題に取り組む決意を示した。 - 浜島書店 Catch a Wave
  • I recommend it as a starting point to anyone interested in these issues.
    この問題に関心ある人すべての出発点としておすすめする。 - Eric S. Raymond『ノウアスフィアの開墾』
  • When it is determined that the two directions are different, the on-vehicle device 1 issues notification using sound or image and issues an alarm to the driver.
    二方向が異なる方向であると判定されたとき、車載装置1は音や画像を用いた報知を行い、運転手に警告を行う。 - 特許庁
  • A destination management part 34 issues management numbers for the respective facsimile data, also issues page numbers for the respective pages and registers them to a management table 35.
    宛先管理部34は、ファクシミリデータ毎に管理番号を発行すると共にページ毎にページ番号を発行し、管理テーブル35に登録する。 - 特許庁
  • a government monetary authority that issues currency and regulates the supply of credit and holds the reserves of other banks and sells new issues of securities for the government
    通貨を発行し、信用貸しの供給を規制し、他行の預金を保持し、新たに発行した国債を販売する政府の金融機関 - 日本語WordNet
  • A database management device 22 issues a voucher of a prize selected.
    データベース管理装置22からは選択した景品の帳票が発行される。 - 特許庁
  • The monitor issues an interrupt when the resource is first marked as a defect.
    モニタは、資源が最初に欠陥と印されたときに、割り込みを発生する。 - 特許庁
  • Please do not hesitate to let us know if there are any issues you have noticed or have any requests.
    ご希望やお気付きの点があれば遠慮なくおっしゃって下さい。 - Weblio Email例文集
  • We were able to have them understand the reality of the issues written below.
    私たちは彼らに下記の事実を理解をしてもらうことができました。 - Weblio Email例文集
  • These will probably be one of the issues that are passed from generation to generation.
    これらは世代から世代へと引き継がれる課題の一つとなるでしょう。 - Weblio Email例文集
  • We apologize if we are mistaken with those issues.
    私たちがその問題を取り違えているようでしたら申し訳ございません。 - Weblio Email例文集
  • I want to order to back issues from January to May of that magazine.
    私はその雑誌の1月から5月までのバックナンバーを取り寄せたいです。 - Weblio Email例文集
  • 8. Issues Related to Segregated Trading (in the case of institutions which have segregated trading books)
    8.特定取引関連(特定取引勘定設置金融機関の場合) - 金融庁
  • U.S. Issues Report on North Korean Refugees in China
    米国が中国における脱(だっ)北(ぽく)者(しゃ)に関する報告書を発行 - 浜島書店 Catch a Wave
  • Sharp Corporation, a major electric appliance maker, has started to give lessons on environmental issues.
    大手電機メーカーのシャープが環境問題についての授業を始めた。 - 浜島書店 Catch a Wave
  • The 33-year-old actress has appeared in movies taking up women’s issues.
    33歳の同女優は女性問題を取り上げた映画に出演してきた。 - 浜島書店 Catch a Wave
  • Disaster prevention measures and energy policy have become important issues in the elections.
    防災対策やエネルギー政策が選挙の重要な争点となっている。 - 浜島書店 Catch a Wave
  • A user issues the external stimulation such as a voice command to the character group.
    ユーザは、キャラクタグループに対して音声命令等の外部刺激を発する。 - 特許庁
  • We will revisit these issues at our next meeting in Australia in 2006.
    我々はこれらの課題について、2006年のオーストラリアでの会合で再度議論。 - 財務省
  • We will include these issues in our continued dialogue with producers.
    我々は、生産者との対話の継続においてこれらの問題を含める。 - 財務省
  • In this context, I believe the following three issues are of particular importance.
    この観点から、私が特に重要と考える三つの課題を述べます。 - 財務省
  • We recognize that 2010 marks an important year for development issues.
    我々は2010年が開発課題にとって重要な年であることを認識する。 - 財務省
  • We look forward to the reports on these issues at the next Annual Meetings.
    次回の年次総会において、これらの論点に関する報告を期待。 - 財務省
  • Thus, the node C performs the processing and issues this result to the node A.
    これによりノードCは前記処理を行ってノードAにこの結果を渡す。 - 特許庁
  • a writer of pamphlets (usually taking a partisan stand on public issues)
    パンフレットを書く人(普通、公共の問題について別働隊で反抗して) - 日本語WordNet
  • (xiv) the Beneficiary Certificates of a Trust That Issues Beneficiary Certificates: the following matters:
    十四 受益証券発行信託の受益証券 次に掲げる事項 - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • The unresolved Web and Java EE issues for this release are as follows:
    ここでは、今回のリリースで未解決の Web と Java EE の問題点を説明します。 - NetBeans
  • These are exactly the issues of how to deal with the remains of Buddha's bones.
    それはそのまま釈迦の遺骨をどのように扱うかという問題になる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • "Interim Summary of Issues" announced by this study group on June 13, 2007.
    当スタディグループの平成19年6月13日の中間論点整理。 - 金融庁
  • (1) Feedback of Information Regarding Problems and Issues Identified through Off-site Monitoring to Inspection Departments
    オフサイト・モニタリングを通じて把握した問題点の検査部局への還元 - 金融庁
  • The computer 2 issues a corresponding command to the control box 3 at every time.
    コンピュータ2はその度に、対応するコマンドをコントロールボックス3に発行する。 - 特許庁
  • The transmission circuit 240 issues a signal having an ultrasonic frequency.
    発信回路240は、超音波の周波数を有する信号を発生させる。 - 特許庁
  • Government-wide discussion should be continued on issues such as the education system.
    教育制度など引き続き政府全体で検討すべき課題もあります。 - 経済産業省
  • Issues on systems for improving resource reallocation in the labor market
    労働市場の資源配分機能向上のための制度面における課題 - 経済産業省
  • The following discusses current situation and issues from these aspects in Japan.
    以下ではこの論点から、我が国の現状と課題について論じていく。 - 経済産業省
  • Owing to the low birthrate and aging issues, there is a certain limit to an expansion of domestic demands.
    少子高齢化が進み、内需の拡大にも一定の限界がある。 - 経済産業省
  • Japan should also actively work on issues discussed at each EPA Business Environment Subcommittee.
    また、各EPAビジネス環境整備小委員会等に積極的に取り組む。 - 経済産業省
<前へ 1 2 .... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 .... 138 139 次へ>

例文データの著作権について

  • 特許庁
    Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  • EDR日英対訳辞書
    Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  • 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
    Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  • 浜島書店 Catch a Wave
    Copyright © 1995-2026 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  • Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
    本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  • 日本語WordNet
    日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved.
    WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  • 日本法令外国語訳データベースシステム
    ※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  • 財務省
    Copyright(C) 財務省
    ※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
    財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  • 金融庁
    Copyright(C) 2026 金融庁 All Rights Reserved.
  • 経済産業省
    Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  • 大規模オープンソース日英対訳コーパス
    この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  • NetBeans
    © 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates.
    Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners.
  • Python
    Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved.
    Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved.
    Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved.
    Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved.
  • 日英対訳文対応付けデータ
    この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  • 原題:”Homesteading the Noosphere”

    邦題:『ノウアスフィアの開墾』
    This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

    Eric S. Raymond 著
    山形浩生 YAMAGATA Hiroo 訳    リンク、コピーは黙ってどうぞ。くわしくはこちらを見よ。
    プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。
    詳細は http://www.genpaku.org/ を参照のこと。