「Left Hand」を含む例文一覧(1657)

<前へ 1 2 .... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 .... 33 34 次へ>
  • While pulling the pulling ring 10 downwards with a right hand, a handle part 2a is pulled with a left hand and the slider 2 is slid upwards.
    右手で引っ張りリング10を下方に引っ張りつつ、左手で引き手部2aを引っ張って、スライダー2を上方にスライドさせる。 - 特許庁
  • To provide a keyboard for a right-hand use or left-hand use by properly combining a standard full keyboard or a keyboard for an arithmetic operation.
    標準的なフルキーボードや演算用のキーボードなどを適宜組み合わせて右利き用や左利き用として使用する。 - 特許庁
  • The drive unit 12 is almost a half of the left-hand-side of a piezoelectric substance unit 11 and the generating part 13 is almost a half of the right-hand-side of the piezoelectric substance unit 11.
    駆動部12は、圧電体ユニット11の略左側半分であり、発電部13は略右側半分である。 - 特許庁
  • To provide an imaging device capable of automatically detecting whether imaging is made by a right hand or left hand, without increasing costs.
    コストをあげることなく、右手撮影か左手撮影かを自動で検出することが可能な撮像機器を提供する事である。 - 特許庁
  • The statue sits not in the kekkafuza style (the way of leg crossing used in Zazen practice) but in Anza style (sitting quietly), holding Shakujo (a pilgrim's staff or sistrum) in his right hand, and Hoju (a sacred gem) in his left hand.
    結跏趺坐(坐禅する時の脚の組み方)ではなく安坐し、右手に錫杖、左手に宝珠を持つ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • When tamagushi is handed by a Shinto priest, the base of tamagushi is held from above by the right hand, and the leaf apex is supported by the left hand.
    神職から玉串を渡されたときは、右手で玉串の根元を上の方から持ち、左手で葉先を支えるように持る。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • To utilize the functions of a left hand and a right hand in the swing of a bat used for baseball in a well-balanced manner.
    この発明は、野球に用いるバットのスイングにおける左手と右手の機能をよりバランス良く活用することを課題とする。 - 特許庁
  • As a result, the constitution of the left-hand pixels and the constitution of the right-hand pixels are formed so as to become symmetry.
    従って、中央部の共通電圧配線35を基準にして、左右画素構成が対称されるように形成される。 - 特許庁
  • In the case of female Nagagi, the width of either the left-hand or the right-hand Maemigoro at the bottom of Miyatsukuchi, i.e., Miyatsukuchidomari.
    女性用の和服の長着では、身八つ口の最下部(身八つ口どまり)あたりの位置で前身頃の左右の幅を測った長さ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • of the process of television scanning, the time lag between the time at which the scanning finishes at the bottom right hand corner until the time that it reaches the upper left hand corner for the next scanning
    テレビの画像の走査が右下で終了し,次の走査のため右下から左上まで戻る時間的なすき間 - EDR日英対訳辞書
  • In the folk faith of China it is expressed as a figure that has a green face with an umbrella in the right hand and a silver mouse in the left hand.
    また、中国の民間信仰に於いては緑色の顔で右手に傘、左手に銀のネズミを持った姿で表される。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • According to 'Juichimen Shinjushin-kyo Sutra,' the right hand which is hanging down has a beadroll and the left hand holds a vase with a red lotus in it.
    「十一面神咒心経」によれば、右手は垂下して数珠を持ち、左手には紅蓮を挿した花瓶を持つこととされている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • On the right-hand side of a rectangular diagram 21 representing the business element, the left-hand sides of a rectangular diagram 23 and a rectangular diagram 25 circumscribe.
    業務要素を表現する矩形図形21の右辺側に、矩形図形23、矩形図形25の左辺側を外接する。 - 特許庁
  • As for a linking deviation check mark, the upper part of the left-hand pattern forms an outer, and the lower part of the right-hand pattern forms an inner.
    繋ぎ合わせズレ検査マークは左側パターンの上部がアウターを形成し、右側パターンの下部がインナーを形成する。 - 特許庁
  • Four keys 4a, 4b, 4c and 4d are arranged in positions where the thumb of the left hand can operate them when a case 1 is grasped by the left hand with its back held by a support band attached to the left side of an upper case.
    上ケースの左側面に取り付けられた把持用バンドで左手の甲を支持して左手でケース1を把持したときに、当該左手の親指で操作できる位置に、4個のキー4a、4b、4c、4dを配置する。 - 特許庁
  • To provide a two-wheel hand cart capable of easily setting an interval between left and right wheels.
    左右の車輪の間隔の設定を簡単に行える手押し式二輪車を提供する。 - 特許庁
  • A digital camera 12 is formed so that it is freely movable by hand forward/backward, to the right/left and vertically.
    デジタルカメラ12を、前後、左右、及び上下方向に手動で移動自在に形成する。 - 特許庁
  • When the ocarina is held by both hands, the ring fingers of the left hand are located in the position of the dent 9.
    オカリーナを両手で持つとき、左手の薬指はくぼみ9の位置に位置させる。 - 特許庁
  • The ball bounced off the left hand of goalkeeper Kawashima Eiji and into the net.
    そのボールはゴールキーパーの川島永(えい)嗣(じ)選手の左手に当たって,ゴールに入った。 - 浜島書店 Catch a Wave
  • The rod sub of the outer tool is connectedly screwed with the right screw in the left hand screw connection part 5c.
    この左ねじ連結部5cにはアウタツールのロッドサブが右ねじで螺合連結される。 - 特許庁
  • To provide a browsing terminal easily operable with either the right or left hand.
    左右どちらの手で操作した場合にも操作しやすい閲覧端末を提供すること。 - 特許庁
  • To obtain a toiletry case excellent in handleability that can be operated with one hand whether a user is right-handed or left handed.
    利き手に関係なく片手で操作でき、使い勝手の良い化粧品ケースを得る。 - 特許庁
  • The message is printed to the remote host when a mail matches the left hand side of the table.
    メールが表の左側に当てはまると、リモートホストにそのメッセージが表示されます。 - FreeBSD
  • To the left of the principal image is a statue of Amida Nyorai with the hands forming jobon gesho mudra (hand gesture of Upper grade: lower birth).
    本尊左側には上品下生印の阿弥陀如来像が安置されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • There is a mystery in that there was no bones from the left hand found, also there was a statue of Kazunomiya and her left hand is hidden in an unnatural way, there is a legend that she lost her left hand for some reason, when she was alive.
    また、不思議な事に左手の手首から先の骨がいくら探しても見つからず、増上寺にある和宮の銅像も左手は不自然に隠れている事から、彼女が生前、何らかの理由で左手を欠損していたのではないかという説がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Only two or three halves of the Gafu seemed to have been left under Yoshizumi's hand at that moment.
    この時、義澄の手元には2・3枚の牙符しか残されてなかったと見られている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • The original shape of the Chinese character '寸' is the hieroglyphic of a hand with a horizontal line in its left.
    手の象形の左に横線を引いたものが「寸」という文字の元々の形である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Thereafter, I never heard of new rumors about the boy with the godlike left hand.
    それ以後 神の左手を持つ少年についての新しい噂はふっつりと途切れた - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • On the other hand, there are many cases in which ashes are left with an ossuary for someone to claim them.
    一方、遺骨を納骨堂に預け引き取り人を待つ場合も少なからずある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • When Japanese food is served, chopsticks are placed laterally with the tips on the user's left hand side.
    箸置きは和食の場合は箸が横方向に箸先が左手側となるように置く。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Compare two values numerically and return the maximum.If they are numerically equal then the left-hand operand is chosen as the result.
    数値上二つの値が等しい場合には、左側値を結果として返します。 - Python
  • Compare two values numerically and return the minimum.If they are numerically equal then the left-hand operand is chosen as the result.
    数値上二つの値が等しい場合には、左側値を結果として返します。 - Python
  • Rozaine was observed wandering to right and left, mixing with the crew, questioning and ferreting on every hand.
    ロゼーヌは至る所を見てまわり、船員に混じって、誰彼となく質問していた。 - Maurice Leblanc『アルセーヌ・ルパンの逮捕』
  • they thought that the appearance of birds on the right or left hand meant good or bad luck.
    鳥が右に現れるか左に現れるかが幸不幸を表している考えていた。 - Andrew Lang『トロイア物語:都市の略奪者ユリシーズ』
  • I would not have sacrificed my left hand to help you.
    私は自分の左腕も犠牲にして君を助けることは、一度だって疑いがなかったことだ。 - Robert Louis Stevenson『ジキルとハイド』
  • With him they crucified two robbers; one on his right hand, and one on his left.
    彼と共に二人の強盗をはりつけにし,一人はその右に,一人はその左に置いた。 - 電網聖書『マルコによる福音書 15:27』
  • Here, on the left hand, there stands a shop window filled with photographs of the celebrities and beauties of the day.
    そこの左手には当代の貴顕麗人の写真を並べたショーウィンドウがある。 - Arthur Conan Doyle『チャールズ・オーガスタス・ミルヴァートン』
  • To provide a remote controller, the convenience of which has been improved by suppressing the deterioration in operability caused by whether a hand holding a main body is a right hand or a left hand.
    本体を握っている手が、右手であるか、左手であるかによって生じる操作性の低下を抑え、使い勝手の向上を図ったリモコン装置を提供する。 - 特許庁
  • It is a problem as to the the life or death of a white stone on the right-hand side, in case there is a double-ko (left-hand side) and a white stone with a me and ko (right-hand side) on the same board shown as the figure.
    図におけるコウ両コウ(左辺)があり、同じ盤面上に一眼とコウを持つ白石(右辺)がある場合の、右辺の白石の生死に関する問題。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • After the person is seated, he or she removes the fukusa, takes it by its end in the right hand, place the thumb of the left hand on its center, fold the fukusa in half, take it in the right hand, and clean the chaire or natsume.
    席に着いてから袱紗を抜き取り、右手で端を取り、左手親指を中央にいれて、袱紗を半分に折り曲げ、右手に取って、茶入、または棗を拭う。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Similar to Semui-Yogan-in, it is formed by the right hand turned upward and the left hand turned downward with both palms facing outward and the thumb and forefinger (or otherwise, the middle or annular finger) of each hand forming a circle.
    施無畏与願印に似て、右手を上げて左手を下げて共に手のひらを前に向け、それぞれの手の親指と人差し指(または中指、薬指)で輪をつくる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Generally the features of this main deity is designed by placing a hood made in Tang on the head and kariginu (informal clothes worn by Court nobles), having Tsuzumi (hand drum) in the left hand, and beating it by the right hand.
    一般的にこの神の形象は、主神は頭に唐制の頭巾を被り、服は和風の狩衣姿、左手に鼓、右手でこれを打つ姿に描かる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • The number of inputted characters is dramatically and quickly increased by exclusively allocating the respective input part to all of five fingers of one hand (right hand or left hand).
    片手(右手もしくは左手)の五指の全てに各入力部を専属的に割り当てることにより飛躍的かつ迅速に入力文字数を向上させることが可能となる。 - 特許庁
  • Two characters on a game image screen displayed on a television monitor 30 are respectively operated according to a right hand operation signal and a left hand operation signal respectively outputted from a right hand operation part and a left hand operation part of a controller 40 operated by the same player.
    同一プレイヤーにより操作されるコントローラ40の右手操作部及び左手操作部からそれぞれ出力される右手操作信号及び左手操作信号に応じて、テレビジョンモニタ30に表示されるゲーム画面上の2体のキャラクタをそれぞれ動作させる。 - 特許庁
  • The inclination of the reflector 31 is formed so that the center of the optical axis is directed to the left-hand side eye of an viewer from the reflector 31 of the pixel 21 for displaying an image for the left-hand side eye and to the right-hand side eye of the viewer from the reflector 31 for the pixel 21 for displaying an image for the right-hand side eye.
    左眼用映像を表示する画素21のリフレクタ31は鑑賞者の左眼に、右眼用映像を表示する画素21のリフレクタ31は鑑賞者の右眼に、光軸中心が向かうようリフレクタ31の傾斜が形成されている。 - 特許庁
  • The body composition measurement apparatus 100A has right-hand electrodes 131, 133 making contact with the right hand of a subject to measure a body impedance of the subject and left-hand electrodes 132, 134 making contact with the left-hand of the subject on a main body of the device.
    体組成測定装置100Aは、被験者の身体のインピーダンスを計測するために被験者の右手を接触させる右手用電極131,133と、被験者の左手を接触させる左手用電極132,134とを装置本体に備える。 - 特許庁
  • Many statues are generally expressed in the figure of a shaven Shomon or Bikuni (figures of priests or priestesses) putting on robes with Nyoi-hoju in the left hand and Shakujo in the right hand or with Nyoi-hoju in the left hand and Yogan-in figurative gestures (wish-granting mudra, showing the palm and hanging down) in the right hand.
    一般には剃髪した声聞・比丘形(僧侶の姿)で袈裟をまとい、左手に如意宝珠、右手に錫杖を持つ形、または左手に如意宝珠を持ち、右手は与願印(掌をこちらに向け、下へ垂らす)の印相をとる像が多い。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • To improve a structure of a left-hand system differential transmission line, for miniaturizing and reducing thickness, so that a common mode filter that uses the left-hand system differential transmission line is adapted to a radio communication apparatus.
    左手系差動伝送線路を用いたコモンモードフィルタを無線通信機器に適合させるために、左手系差動伝送線路の構造を改善し、小型化ならびに薄型化を図る。 - 特許庁
  • By arranging ten keys on the left hand side, it is possible to input numerical values from the ten keys with the left hand and, by arranging ctrl, shift, alt keys close to each other, thereby customizing shortcut keys by a ten key function key.
    左側に配列することで、左手でテンキーでの数値入力が出来、ctrl.shift.altキーを近接することでテンキー・ファンクションキーによるショートカットキーをカスタマイズすることが可能となる。 - 特許庁
  • A left-hand electrode 101 and a right-hand electrode 102 are provided at respective different electrode areas on a steering wheel section having a high probability of being gripped with the different left/right hands respectively.
    左手電極101及び右手電極102は、左右のそれぞれ異なる手でグリップされる可能性の高いステアリングハンドル部上のそれぞれ異なる電極領域に設けられる。 - 特許庁
<前へ 1 2 .... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 .... 33 34 次へ>

例文データの著作権について

  • EDR日英対訳辞書
    Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  • 特許庁
    Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  • 浜島書店 Catch a Wave
    Copyright © 1995-2026 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  • Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
    本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  • 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
    JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
    Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
  • 大規模オープンソース日英対訳コーパス
    この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  • FreeBSD
    Copyright 1994-2010 The FreeBSD Project. All rights reserved. license
  • Python
    Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved.
    Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved.
    Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved.
    Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved.
  • 日英対訳文対応付けデータ
    この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  • 原題:”THE ADVENTURE OF CHARLES AUGUSTUS MILVERTON”

    邦題:『チャールズ・オーガスタス・ミルヴァートン』
    This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

    原文:「The Return of Sherlock Holmes」所収「The Adventure of Charles Augustus Milverton」
    翻訳:枯葉<domasa@db3.so-net.ne.jp>
    2000年12月30日公開
    2001年5月17日修正
    プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。 Copyright &copy; Arthur Conan Doyle 1904, expired. Copyright &copy; Kareha 2000-2001, waived.
  • 原題:”Tales of Troy: Ulysses, the sacker of cities by Andrew Lang”

    邦題:『トロイア物語:都市の略奪者ユリシーズ』
    This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

    Copyright on Japanese Translation (C) 2001 Ryoichi Nagae 永江良一
    本翻訳は、この著作権表示を付すかぎりにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用し複製し配布することを許諾します。改変を行うことも許諾しますが、その場合は、この著作権表示を付すほか、著作権表示に改変者を付加し改変を行ったことを明示してください。
  • 原題:”STRANGE CASE OF DR. JEKYLL AND MR. HYDE”

    邦題:『ジキルとハイド』
    This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

    Katokt(katokt@pis.bekkoame.ne.jp)訳
    (C) 2001 katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品
    本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に対して許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメ)
  • 原題:”THE ARREST OF ARSENE LUPIN”

    邦題:『アルセーヌ・ルパンの逮捕』
    This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

    SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2002 by SOGO_e-text_library
    この版権表示を残すかぎりにおいて、フェア・ユースの範囲内で複製・再配布が自由に認められます。ただし、再配布するときは必ず原文のファイルとともに圧縮したzipファイルの形態で配布してください。プロジェクト杉田玄白正式参加作品。
    最新版はSOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/)にあります。
  • 電網聖書
    電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。
    The World English Bible is dedicated to the Public Domain.