Section 8 Registration of Limited Liability Company (Article 117 to Article 126)
第八節 合同会社の登記(第百十七条—第百二十六条) - 日本法令外国語訳データベースシステム
(5) The proceedings for an officer's liability assessment order shall be closed upon the close of bankruptcy proceedings (excluding the case where an officer's liability assessment order is already made at the time of the close of bankruptcy proceedings).
5 役員責任査定決定の手続(役員責任査定決定があった後のものを除く。)は、破産手続が終了したときは、終了する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
In such cases, users who sell or disclose such IDs/Passwords on the internet bear contractual liability (liability for the non-performance of the main obligations; Article 415 of Civil Code).
この場合、ID・パスワード等をインターネット上で販売又は開示したユーザーは、契約上の責任(債務不履行責任・民法第 415条)を負う。 - 経済産業省
Article 117 (Liability for damages of a person who has carried out wash trading, etc.)
第百十七条(仮装取引等をした者の損害賠償責任) - 経済産業省
(c) the day decided on by the Limited Liability Company effecting the Incorporation-type Company Split (or, in cases where two or more Limited Liability Companies jointly effect the Incorporation-type Company Split, the day decided on by an agreement between such two or more Limited Liability Companies effecting the Incorporation-type Company Split); and
ハ 新設分割をする合同会社が定めた日(二以上の合同会社が共同して新設分割をする場合にあっては、当該二以上の新設分割をする合同会社が合意により定めた日) - 日本法令外国語訳データベースシステム
(7) A partner of a limited liability audit corporation shall be responsible for paying the liabilities of the limited liability audit corporation within the limit of the value of his/her capital contribution (excluding the value of capital contribution that has already been paid to the limited liability audit corporation).
7 有限責任監査法人の社員は、その出資の価額(既に有限責任監査法人に対し履行した出資の価額を除く。)を限度として、有限責任監査法人の債務を弁済する責任を負う。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
The persons at fault shall be subject to criminal liability in the cases provided for by Law. 責めを負う者は, 法律に規定する場合において刑事責任を課される。 - 特許庁
An offence under this section is an offence of strict liability.
本条に基づく違法行為は,厳格責任の適用される違法行為である。 - 特許庁
Article 34 Liability for Infringement of the Rights of Authors, Applicants and Patent Owners 第34 条 創作者、出願人、特許権者の権利侵害に対する責任 - 特許庁
(b) Failure to assure that the civil liability policy continues in force, until assured. (b) 民事訴訟責任保険が無効になった時,そしてそれが有効になる迄 - 特許庁
(i) "Company" means any Stock Company, General Partnership Company, Limited Partnership Company or Limited Liability Company;
一 会社 株式会社、合名会社、合資会社又は合同会社をいう。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Liability for Damages Caused by Acts of Partners who Represent Membership Companies
持分会社を代表する社員等の行為についての損害賠償責任 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Article 57 (1) The Industrial Accident Support Liability Insurance Act shall be repealed.
第五十七条 労働者災害扶助責任保険法は、これを廃止する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Liability for Damages Arising from Failure to Make Publication, etc. or False Publication, etc.
公表等の不実施又は虚偽の公表等による損害の賠償責任 - 日本法令外国語訳データベースシステム
the amount of limited claim is that in Article 6 of the Act on Liability for Oil Pollution Damage
制限債権の額が船舶油濁損害賠償保障法第六条 - 日本法令外国語訳データベースシステム
a return that provides information to the tax collector but does not compute the tax liability 収税吏に情報を提供するが、税負担を計算しない所得申告 - 日本語WordNet
Liability of a Specific Purpose Company That Has Permitted Others to Use Its Trade Name
自己の商号の使用を他人に許諾した特定目的会社の責任 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(iii) A general partnership company, limited partnership company or limited liability company: Managing member
三 合名会社、合資会社又は合同会社 業務を執行する社員 - 日本法令外国語訳データベースシステム
a direct reduction in tax liability (not dependent on the taxpayer's tax bracket)
納税義務の直接的な軽減措置(納税者の税率等級とは無関係) - 日本語WordNet
the liability of a firm's owners for no more than the capital they have invested in the firm
会社に投資した資本額を超えない範囲の、会社の持ち主の責任 - 日本語WordNet
(2) When a person who is not a partner of a limited liability audit corporation has committed an act to induce a false belief that he/she is a partner of a limited liability audit corporation, said person who is not a partner of the limited liability audit corporation shall assume the responsibility to pay, to the extent of the responsibility of having induced such false belief, the liabilities of said limited liability audit corporation against a person who has carried out transactions with the limited liability audit corporation based on such false belief.
2 有限責任監査法人の社員でない者が自己を有限責任監査法人の社員であると誤認させる行為をしたときは、当該有限責任監査法人の社員でない者は、その誤認に基づいて有限責任監査法人と取引をした者に対し、その誤認させた責任の範囲内で当該有限責任監査法人の債務を弁済する責任を負う。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Please pay the postage when you send back the product unless our company should take liability for the return.
弊社帰責事由以外の理由での返品は元払いで送付下さいませ。 - Weblio Email例文集
Liability of Limited Partners who Execute Business to Membership Company for Damages
業務を執行する有限責任社員の第三者に対する損害賠償責任 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(2) No person may use, in its name or trade name, any characters which make it likely that a trust that is not a limited liability trust, will be mistaken for a limited liability trust.
2 何人も、限定責任信託でないものについて、その名称又は商号中に、限定責任信託であると誤認されるおそれのある文字を用いてはならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(2) Where the trustee has satisfied the whole or part of the liability specified in item (i) of the preceding paragraph, the beneficiary set forth in item (ii) of said paragraph shall be released from the liability specified in item (ii) of said paragraph up to the amount obtained by multiplying the amount of liability satisfied by the ratio of the distributed amount as set forth in item (ii) of said paragraph to the distributed amount set forth in item (i) of said paragraph, and where the beneficiary has satisfied the liability specified in item (ii) of said paragraph in whole or in part, the trustee shall be released from the liability specified in item (i) of said paragraph up to the amount of liability satisfied.
2 受託者が前項第一号に定める義務の全部又は一部を履行した場合には、同項第二号に掲げる受益者は、当該履行された金額に同号の給付額の同項第一号の給付額に対する割合を乗じて得た金額の限度で同項第二号に定める義務を免れ、受益者が同号に定める義務の全部又は一部を履行した場合には、受託者は、当該履行された金額の限度で同項第一号に定める義務を免れる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Crime of Bribery by or of the Trustee, etc. of a Limited Liability Trust With Certificate of Beneficial Interest
受益証券発行限定責任信託の受託者等の贈収賄罪 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(iv) an incorporated trust property administrator of a limited liability trust with certificate of beneficial interest;
四 受益証券発行限定責任信託の信託財産法人管理人 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(iii) a person who has, in violation of the provisions of Article 218, paragraph (3), used any name or trade name which makes it likely that a limited liability trust will be mistaken for another limited liability trust.
三 第二百十八条第三項の規定に違反して、他の限定責任信託であると誤認されるおそれのある名称又は商号を使用した者 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Liability for Damages of Officers of the Company Which Submits Securities Registration Statement Containing Fake Statement and Other Persons
虚偽記載のある届出書の提出会社の役員等の賠償責任 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Prescription for Liability for Damages of Person Who Submits Document Containing Fake Statement, etc.
虚偽記載等のある書類の提出者に対する賠償請求権の時効 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(2) A limited liability audit corporation shall use in its name words categorized by Cabinet Office Ordinance as one indicating that all of the partners are partners with limited liability.
2 有限責任監査法人は、その名称中に社員の全部が有限責任社員であることを示す文字として内閣府令で定めるものを使用しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(2) A cooperative engaged in activities concerning liability mutual aid, etc. shall carry out the accounting for its activities concerning liability mutual aid, etc. separately from the accounting for its other activities.
2 責任共済等の事業を行う組合は、責任共済等の事業に係る会計を他の事業に係る会計と区分して経理しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
The liability of causing an afterimage is determined based on the brightness of an image or the like. 残像の生じやすさの判別は、画像の明るさなどに基づいて行われる。 - 特許庁
(xii) "Beneficiary Debtor" means the debtor pertaining to the Limited Claim in the relevant procedure for limitation of liability and other than those who made an application for commencement of the procedure for limitation of liability.
十二 受益債務者 当該責任制限手続における制限債権に係る債務者で、責任制限手続開始の申立てをした者以外のものをいう。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
One liability concerning Tengen-jutsu was that it was not able to handle high-powered, multivariable equations.
天元術の欠点は、多変数の高次方程式を扱えなかったことである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Subsection 8 Officer, etc. Liability for Damages (Articles 94 to 97)
第八款 役員等の損害賠償責任(第九十四条―第九十七条) - 日本法令外国語訳データベースシステム
Participation in Proceedings in the case of Bankruptcy of Person with Unlimited Liability for Juridical Person's Debts
法人の債務につき無限の責任を負う者の破産の場合の手続参加 - 日本法令外国語訳データベースシステム
a liability insurance that provides a minimum guarantee of compensation for damage caused in a car accident
自動車による事故の損害賠償の最低保障を目ざした責任保険 - EDR日英対訳辞書
(ii) Exception: Contractual liability Since there is usually no contractual relationship between the verification authority and the counterparty (recipient), the verification authority, in principle, bears no contractual liability.
②例外:契約責任認証機関と受取人との間に通常は契約関係がないので、認証機関は原則として契約上の責任を負うことはない。 - 経済産業省
(3) Liability of Business Entities Handling Electronic Commerce for Mediating Transmission of Illegal Information Through Hosting Services
Ⅰ-2-3ホスティングを伴う電子商取引事業者の違法情報媒介責任 - 経済産業省
An act of fomenting the infringement of copyright may lead to liability for joint tortious liability pursuant to Article 719 of the Civil Code as an act of facilitating the infringement of copyright.
著作権侵害を助長する行為は、著作権侵害の幇助行為として、民法第719条に基づき共同不法行為責任を負う可能性がある 。 - 経済産業省
Article 218 (Obligation of explanation and liability for damage of a Futures Commission Merchant)
第二百十八条(商品取引員の説明義務及び損害賠償責任) - 経済産業省
(3) With regard to the application of the provisions of the preceding paragraph in the case where a business cooperative intends to engage in activities of compulsory automobile liability mutual aid (hereinafter referred to as "liability mutual aid") provided in Article 5 (Compulsory Conclusion of Contracts on Liability Mutual Aid, etc.) of the Automobile Liability Security Act (Act No. 97 of 1955), the reinsurance of mutual aid liabilities borne through a liability mutual aid contract (hereinafter referred to as "liability reinsurance") or the retrocession of reinsurance liabilities borne through a liability reinsurance contract (hereinafter collectively referred to as "liability mutual aid, etc."), the phrase "the types of mutual aid activities and other matters specified by an ordinance of the competent ministry concerning the implementation method of the activities, mutual aid contracts, mutual aid premiums, and the calculation method of the amount of liability reserve" in the preceding paragraph shall be deemed to be replaced with "matters specified by an ordinance of the competent ministry concerning the implementation method of the activities of liability mutual aid, etc., mutual aid contracts, and mutual aid premiums."
3 事業協同組合が自動車損害賠償保障法(昭和三十年法律第九十七号)第五条(責任共済等の契約の締結強制)に規定する自動車損害賠償責任共済(以下「責任共済」という。)、責任共済の契約によつて負う共済責任の再共済(以下「責任再共済」という。)又は責任再共済の契約によつて負う再共済責任の再再共済(以下「責任共済等」という。)の事業を行おうとする場合における前項の規定の適用については、同項中「共済事業の種類その他事業の実施方法、共済契約、共済掛金及び責任準備金の額の算出方法に関して主務省令で定める事項」とあるのは、「責任共済等の事業の実施方法、共済契約及び共済掛金に関して主務省令で定める事項」とする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(3) When a partner of a limited liability audit corporation has committed an act to induce a false belief as to the limit of his/her responsibility, said partner of the limited liability audit corporation shall assume the responsibility to pay, to the extent of the responsibility of having induced such false belief, the liabilities of said limited liability audit corporation against a person who has carried out transactions with the limited liability audit corporation based on such false belief.
3 有限責任監査法人の社員がその責任の限度を誤認させる行為をしたときは、当該有限責任監査法人の社員は、その誤認に基づいて有限責任監査法人と取引をした者に対し、その誤認させた責任の範囲内で当該有限責任監査法人の債務を弁済する責任を負う。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
We will not take liability for any damages caused during delivery or non-delivery due to delivery troubles.
配達時のトラブルによる不着や損傷などについて弊社側では補償しかねます。 - Weblio Email例文集
Funds totaling 600 billion yen have been transferred from the special account for compulsory automobile liability insurance to the general account.
これは6,000億円がオーバーフローして特会(特別会計)から借りているものです。 - 金融庁
Persons carrying out such working shall automatically incur the liability defined in this Article.
当該実施を行う者は,本条に定義する責任を自動的に負うものとする。 - 特許庁
The person engaged in such exploitation shall incur, ipso jure, the liability referred to in this Article.
当該利用を行う者は,本条にいう責任を法律上当然に負うものとする。 - 特許庁
(v) Pursuing the liability under the provisions of Article 40 or Article 41 of the Trust Act
五 信託法第四十条又は第四十一条の規定による責任の追及 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Effectuation, etc. of a Share Exchange Which Causes a Limited Liability Company to Acquire the Issued Shares
合同会社に発行済株式を取得させる株式交換の効力の発生等 - 日本法令外国語訳データベースシステム