Mr. tucker, in brief, the committee has voted to give you the plant in chicago, provided that you have certified assets of noless than $ 15 million. タッカーさん シカゴの工場は あなたに払い下げます 条件はあなたが 1500万ドル以上の資産を持ち - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Those devices, etc., have no mechanically driven part, so the power consumption is made less than conventional one. これらに装置類には、機械的に駆動する部分がないので、従来に比較して消費電力を低減できる。 - 特許庁
When the difference becomes less than the reference value, normal responsiveness is returned and no response is made to noise. 差分が基準値未満となった場合には、通常応答性に戻して、ノイズには応答しないようにする。 - 特許庁
In other words, the complex animals evolved out of the less complex animals (which are no longer very much like them).
言い換えると、複雑な動物は(もはやあまり似ていない)あまり複雑でない動物から進化したんだ。 - Ian Johnston『科学のカリキュラムで創造説?』
The danger no longer threatened from a solitary individual kept under observation and therefore less dangerous.
単独の個人に襲われるという危険ならば、そいつを監視することで、危険でなくすることができただろう。 - Maurice Leblanc『アルセーヌ・ルパンの逮捕』
The Queen's argument was, that if something wasn't done about it in less than no time she'd have everybody executed, all round.
女王さまの言いぶんは、いますぐなんとかしないと、みんな一人のこらず死刑にしてやる、というものでした - Lewis Carroll『不思議の国のアリス』
One of these was a "wing," conspicuously irrelevant in point of architecture, and noless rebellious in the matter of purpose;
たとえばその「翼(よく)」は、明らかに建築学的観点とは無関係で、目的に従うものとは言えなかった。 - Ambrose Bierce『男と蛇』
To provide a photovoltaic power generator in which efficiency is less apt to be degraded, even if there is no movable part to track the sun, being no limit in a light condensing magnification ratio even with a simple configuration. 簡易な構成でも集光倍率に制限が無く、太陽を追尾するメカニカルな可動部がなくとも効率の落ちにくい太陽光発電装置を提供する。 - 特許庁
A maximum distance between the segment and the exterior surface of the top portion is no greater than 0.70 mm and a distance between the first point and the second point is noless than 22 mm. 線分と上部部分の外側面との間の最大距離は0.70mm以下であり、第1の点と第2の点との間の距離は22mm以上である。 - 特許庁
To provide a plate material conveying conveyor with no vibration and no meandering in conveying and less generation of dusts, capable of conveying the plate material without causing a flaw by a simple drive mechanism. 簡易な駆動機構で、板材を傷付けることなく搬送でき、また搬送時には振動や蛇行のない、またダストの発生が少ない板材搬送用コンベヤを提供する。 - 特許庁
When a key input is again carried out at less than 30 sec, a push time/frequency determination means 22 compares inputted key No. with key No. of a storage means 23. 30秒未満で再度キー入力がある場合は、押し時間・回数判定手段22が入力されたキーNo.と記憶手段23のキーNo.との比較を行う。 - 特許庁
Especially, the chemical compound is of such a type that it has not less than two aromatic ring groups and/no fluorescence or substantially no color at all. 特に上記化合物が、芳香族環基を2個以上有する化合物及び/又は蛍光のない化合物、あるいは実質的に無色の化合物である記録用媒体。 - 特許庁
(modern written Japanese) 官武一途庶民にいたるまで、おのおのその志を遂げ、人心をして倦まざらしめんことを要す。(The common people, noless than the civil and military officials, shall all be allowed to pursue their own calling so that there may be no discontent.)
(現代表記)官武一途庶民にいたるまで、おのおのその志を遂げ、人心をして倦まざらしめんことを要す。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
A value of [W2/W1] is noless than 0.23 and no more than 0.32 when a weight of the tip member is W1 (g) and a weight of the rear end member is W2 (g). 上記先端部材の重量がW1(g)であり、上記後端部材の重量がW2(g)であるとき、[W2/W1]の値が0.23以上0.32以下である。 - 特許庁
The operation is continued so far as the can body temperature becomes lower than a set lower limit temperature T2C° (YES in S7, S6), and the operation is stopped when the can body temperature is lowered to be less than T2°C (NO in S7, S8). 缶体温度が設定下限温度T2℃を下回らない限り作動を継続し(S7でYES,S6)、T2℃未満まで低下すれば作動を停止させる(S7でNO,S8)。 - 特許庁
When the judgment result in step S903 is NO, the accumulated value P of environmental point is less than the prescribed value P2. また、ステップS903での判断結果がNOであれば、環境ポイントの累算値Pは所定値P2未満である。 - 特許庁
To obtain a nano-ceria powder of practical use having an average particle size of 100 nm or less with no or few coagulation at a low cost. 凝集のない若しくはほとんどない平均粒径が100nm以下の実用的なナノセリア粉末を安価に製造する。 - 特許庁
This smoking favorite food contains no nicotine, and has less nicotine odor, and the leaves of cherry blossom and Aquifoliaceae as the main material. ニコチンを含まずやに臭さの少ない、桜、もち科の葉を主な素材とした喫煙嗜好品である事を特徴とする。 - 特許庁
To provide a plating method which produces no pin hole in a gold film even when the thickness of the gold film is set less than 0.1 μm. 金皮膜の膜厚を0.1μm未満にしても金皮膜にピンホールを生じさせないめっき液を提供する。 - 特許庁
To provide a room temperature curable poly-organo-siloxane having less reduction with age of a curing property and having no black fading. 硬化性の経時的低下が少なく、かつ黒色の退色のない室温硬化性ポリオルガノシロキサンを提供する。 - 特許庁
When the SOC is less than the lower limit value (NO in Step S13), the torque assist is prohibited for protecting a battery (Step S15). SOCが下限値を下回っているならば(ステップS13否定)、バッテリ保護のためにトルクアシストを禁止する(ステップS15)。 - 特許庁
To enhance aid effectiveness, ownership of developing countries is noless essential than improvements in efficiency of donors’ support.
援助の質を高めるためには、ドナー支援の開発効果の向上のみならず、途上国側のオーナーシップが重要です。 - 財務省
The color of the displayed pipe or the like is less susceptible to the value of the low order byte, and creates no visually odd color. なお、表示される管等の色は、下位バイトの値にはそれほど影響されず、目で見て不揃いな色とはならない。 - 特許庁
To provide a method for efficiently manufacturing a polymer film having no uneven stripes and less scuffing by solution-film formation. 筋ムラが無くてスリキズが少ない高分子フィルムを溶液製膜により効率よく製造する方法を提供すること。 - 特許庁
When it is the threshold B or less, since there is no possibility of fuel leakage, the mixing of air is determined (a step S56). そして、閾値B以下であるときには、燃料漏れではないことから、エア混入であると判定する(ステップS56)。 - 特許庁
To provide a parallel mechanism with less power consumption and low cost, reduced in backlash with no changes in position and attitude at a power failure. 省電力、低コストで、バックラッシが低減され、停電時の位置又は姿勢の変化がないパラレル機構を提供する。 - 特許庁
To make a fair Pachinko machine which is noless speedy than a rotating drum type game machine, and has little dependence on the adjustment degree of a nail. 回胴式遊技機に劣らないスピーディーで、釘の調整度合いへの依存が少ない公正なパチンコ機を作る。 - 特許庁
Thereby the rotary compressor remains at a standstill when the rotating speed of the rotary shaft is noless than the specified value. これにより、回転軸の回転数が所定値以上の時において、車両用回転圧縮機は、停止している。 - 特許庁
If compare is NULL (no comparison function is specified), the keys are compared lexically, with shorter keys considered less than longer keys.
compareが NULL (比較関数が指定されていない) の場合、辞書的に比較される。 短いキーは長いキーより小さいことになる。 - JM
0 on success and 1 if there are no key/data pairs less than or greater than the specified or current key.
をセットする)、成功の場合 0 を返す。 指定したキーやカレントキーよりも大きい/小さいキー/データ対がない場合は1 を返す。 - JM
To provide a grater which needs no big driving power for manufacture and can be manufactured with less distortion. 製造に大きな駆動動力を必要とせず、かつ、歪を少なく製造することができるおろし具を提供する。 - 特許庁
This requirement should make the rule more workable and less costly than if no framework was specified. この要件は全く枠組が指定されない場合よりも規則をより実行可能にし、かかるコストを抑制するはずである。 - 経済産業省
Ballet dancers must have accurate technique, but it is noless important that they (should) be sensitive to music.
バレエダンサーは技術が確かでなければならないが, それに劣らず大切なことは, 音楽に対して敏感なことである. - 研究社 新和英中辞典
If endpos is less thanpos, no match will be found, otherwise, if rx is a compiled regular expression object, もし endpos が posより小さければ、マッチは見つかりませんが、そうでなくて、もしrx がコンパイルされた正規表現オブジェクトであれば、 - Python
Consequently, an edge emphasis is not performed when the peak amount is less than a threshold th, thereby causing no erroneous operation by noise. これにより、ピーク量が閾値th未満ではエッジ強調を行わないため、ノイズによる誤動作を起こさない。 - 特許庁
To provide a doctor device a which has a simple constitution and needs less space and has no restriction on setting doctoring conditions. 構成が簡単でスペースを取らず、しかもドクタリング条件の設定に制約のないドクター装置を提供すること。 - 特許庁
as a weapon which they would attempt to use against their subjects, noless than against external enemies.
支配者が外敵に対してと同様に臣民にたいしても用いる武器と同じようなものと見なされていたのです。 - John Stuart Mill『自由について』
But while love was thus stealing into the hearts of Aliena and Oliver, he was noless busy with Ganymede,
ところで、エリーナとオリヴァの胸中に愛情が忍びこんでいる間に、ゲニミードにも愛情の力が働いていた。 - Mary Lamb『お気に召すまま』
If the sheets of paper outputted at one job are less than N (NO at #203), the output destination of paper is made into a specific bin (an output bin of predetermined sheets or less) in the job. 1つのジョブで出力される用紙の枚数がN以下であれば(♯203でNO)、そのジョブでの用紙の出力先を特定のビン(所定枚数以下出力用ビン)とする。 - 特許庁
Whether or not a target file is a second cache use target size or less is determind in a step (1), and when it is not less than the target size (NO), the target file is moved to removable media 7 in a step (2). ステップ〔1〕で、対象ファイルがセカンドキャッシュ使用対象サイズ以下であるか判断され、対象サイズ以下でない場合(NO)には、ステップ〔2〕で対象ファイルをリムーバブルメディア7に移動する。 - 特許庁
Each of thicknesses of the two antenna conductors 13a, 13b is made to be noless than 5% but less than 50% of a total thickness of the two antenna conductors 13a, 13b and the base 12. 2つのアンテナ導体13a,13bの厚みのそれぞれは、当該2つのアンテナ導体13a,13b及び基材12からなる全体の厚みの5%以上50%未満とされる。 - 特許庁
To provide a method for manufacturing films suitable for optical use, which has less retardation, less variation of it, and no optical unevenness by eliminating die lines, gear marks, oblique stripes from both ends or the like. ダイラインやギヤアーク及び両端部からの斜め縞等を解消し、リターデーションが小さく、そのバラツキも小さい、光学むらのない光学用に適したフィルムを製造する方法を提供する。 - 特許庁
The surface of the YAG polycrystalline substrate has a mathematical surface roughness Ra of less than 1 nm, has no flaw whose width is 5 μm or more, has no dent whose diameter is 5 μm or more, has a height difference between the unit crystal particles constituting a polycrystal of 5 nm or less, is flat and smooth and has a flatness of less than 100 nm. このときの、YAG多結晶体基板の面は、算術表面粗さRaが1nm未満でかつ幅5μm以上のキズや直径5μm以上の窪みがなく、多結晶体を構成している単位結晶粒子間の高低差を5nm以下と平滑であり、平坦度も100nm未満となっている。 - 特許庁
When temperature of water heated by a water heat exchanger 21 is noless than a preset value or set temperature of the water heater is noless than a preset value, voltage is applied to each of the electrode pairs 49 by a power source 51. 水熱交換器21により加熱される水の温度が予め設定された値以上の場合、又は給湯機の設定温度が予め設定された値以上の場合に、電源51により各電極対49に電圧が印加される。 - 特許庁
For example, action plans included to increase the per-capita real income of rural residents with a low growth rate of noless than 7% (beyond the economic growth target) in the same level as that of urban residents, and to increase the minimum wage standard on a nominal basis by noless than 13% on average each year. 例えば、上昇率で劣っていた農村部の一人当たり実質所得を、都市部と同等に、経済成長目標(7%)以上拡大することや最低賃金を名目で年平均13%以上拡大すること等が目標とされた。 - 経済産業省
When the electrical angle ϕ is larger than 44° and smaller than 53°or less, the harmonic components in the no-load induced voltage can be reduced. 電気角度φが44°以上53°以下であれば、無負荷誘起電圧中の高周波成分を減少させることができる。 - 特許庁
Because the output side of the transformer 1 has the voltage of 15 V or less, even if touching to the human body, it causes no electric shock and being safe. 変圧器(1)の出力側が15V以下の電圧であるから、人体に接触しても感電ショックはなく安全である。 - 特許庁
The hybrid disk is identified as a legal disk when it is detected that it has the pit wobbling amount equivalent to or less than the prescribed amount or no wobble. ピットのウォブル量が所定量以下または無いことが検出された場合には正規なハイブリットディスクと認定する。 - 特許庁
Since the baking temperature of the phosphor layer is 520°C or lower, an increase in reflectivity of the BM becomes twice or less that in the case where no heat treatment is performed. 蛍光体層の焼成温度が520 ℃以下なので、BMの反射率の増加は熱処理しない場合の2倍以下になる。 - 特許庁
If the number of straight lines is less than 4, or the labeling ratio is larger than 12% (S509:NO), then the region is determined to be a photograph region (S510). 直線数が4本未満か、ラベリング率が12%よりも大きければ(S509:NO)、写真領域とする(S510)。 - 特許庁
Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill. The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License. Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved.
Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved. Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved. Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved. Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved.
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.
SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2001 by SOGO_e-text_library この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められます。 最新版はSOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/)にあります。
原題:”Creationism in the Science Curriculum?”
邦題:『科学のカリキュラムで創造説?』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.
本翻訳は Ian Johnston : Creationism in the Science Curriculum? を日本語訳したものです。 翻訳は http://www.mala.bc.ca/~johnstoi/essays/creationism.htm に基づいています。 なお、この文書は著者によりパブリック・ドメインとして公開されています。 Copyright on Japanese Translation (C) 2004 Ryoichi Nagae 永江良一 本翻訳は、原著作を明示し、かつこの著作権表示を付すかぎりにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用し複製し配布することを許諾します。翻訳の改変を行うことも許諾しますが、その場合は、この著作権表示を付すほか、著作権表示に改変者を付加し改変を行ったことを明示してください。
原題:”The Man and the Snake”
邦題:『男と蛇』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.
SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2002 by SOGO_e-text_library この版権表示を残すかぎりにおいて、フェア・ユースの範囲内で複製・再配布が自由に認められます。ただし、再配布するときは必ず原文のファイルとともに圧縮したzipファイルの形態で配布してください。プロジェクト杉田玄白正式参加作品。 最新版はSOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/)にあります。
原題:”On Liberty”
邦題:『自由について』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.
Copyright on Japanese Translation (C) 2004 Ryoichi Nagae 永江良一 本翻訳は、この著作権表示を付すかぎりにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用し複製し配布することを許諾します。 改変を行うことも許諾しますが、その場合は、この著作権表示を付すほか、著作権表示に改変者を付加し改変を行ったことを明示してください。