Here and thereover the grass stood beautiful flowers like stars, and there were twelve peach-trees that in the spring-time broke out into delicate blossoms of pink and pearl, and in the autumn bore rich fruit.
草むらのあちこちには、星に似た美しい花が立っておりました。 その庭には十二本の桃の木があり、春になると薄桃色と真珠色の繊細な花があふれるように咲き、 秋には豊かな果実が実ります。 - Oscar Wilde『わがままな大男』
There is suggested the knitting system 6 which causes a rocker guide 23 move the holding-down and knock-over sinker 5 as a function of the longitudinal position of the knitting needle 4. 編成システム6が示唆されており、システムではロッカー・ガイド23により、ホールドダウン・ノックオーバ・シンカ5が編み針4の縦方向の位置に応じて動かされる。 - 特許庁
When there is a flash of light emitting by another person during reading out of a frame B, high luminance regions are detected over two frames of the frames B, C. フレームBの読み出しの最中に他者によるフラッシュ発光があった場合には、フレームB、Cの2フレームにわたって高輝度領域が検出される。 - 特許庁
The analyzing part 2 displays a name of a method on the display part 3, if there is a method which is not changed at all over a prescribed certain period. また、予め定められた一定期間に渡って全く変更されなかったメソッドがある場合、解析部2は、そのメソッド名を表示部3に表示させる。 - 特許庁
When the continuation time is judged to be over the prescribed time, it is judged that there is possibility of inserting an unfair tool and alarm sound is emitted through a speaker. 所定時間を経過したと判定されると、不正器具が挿入されている可能性があると判定してスピーカから警報音が発せられる。 - 特許庁
When the feature variables are thresholds or over respectively decided by respective images, it is determined that there is image quality deterioration caused by a fault or the like in a video transmission system. そして、該特徴量が、画像毎に決められるある閾値以上の時に、映像伝送系の障害等に起因する画質劣化ありと判断する。 - 特許庁
When it is discriminated that there is no change image element, the control unit 3 performs display control over the read image data at the display unit 11, as they are. 制御部3は、変更画像要素が存在しないと判別されたとき、読み出された画像データをそのまま表示部11に表示制御する。 - 特許庁
When a base station's timing accuracy is over a threshold, the system determines if there is a neighboring base station with a better timing accuracy. 一つの基地局タイミング精度が閾値以上である場合は、その基地局よりもタイミング精度の高い隣接基地局があるか否かをこのシステムは判定する。 - 特許庁
When base station's timing accuracy is over a threshold, the system determines whether there is a neighboring base station with better timing accuracy. 一つの基地局タイミング精度が閾値以上である場合は、その基地局よりもタイミング精度の高い隣接基地局があるか否かをこのシステムは判定する。 - 特許庁
In this story, young Yoshitsune, before joining Yoritomo's rising army, crossed over to Hokkaido, called at that time 'Watari Island,' and there he had various strange adventures
これは、頼朝挙兵以前の青年時代の義経が、当時「渡島」と呼ばれていた北海道に渡ってさまざまな怪異を体験するという物語である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
There have been many theories over where is the exact place or whether the presence of 'Hiyodorigoe no sakaotoshi,' a famous military exploit of MINAMOTO no Yoshitsune.
源義経の軍功として有名な「鵯越の逆落とし」については正確な場所やその有無などを巡ってこれまでに様々な説が唱えられてきた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Despite such differences, however, there is something in common. In both cases, a rigid foreign exchange regime,which has allowed inflows of a large amount of foreign capital,has invited over-valuation of the local currency.
しかし両者には、大量の外資の流入を可能にした硬直的な為替制度が通貨の過大評価を招いたという共通点があります。 - 財務省
As a result, the grains are scattered over the entire surface of the sample plate 76 nearly on the average, and there hardly occurs any roughness and fineness between adjacent grains. これにより、穀粒はほぼ平均的にサンプル板76の全面に亘って散布され、隣接する穀粒との間の粗密もほとんどなくすことができる。 - 特許庁
To provide a heater for a stove in which there is no smoke, oil of meat, etc. can be removed, and roasting conditions can be checked even without turning foodstuffs over. 煙が立たず、肉等の油分を落とすことができ、かつ、食品を裏返さなくとも焼き具合が確認できるコンロ用加熱器を提供する。 - 特許庁
There is a region that the conductive layer is not provided over an entire periphery of the conductive layer 4 between the conductive layer 4 and an edge 2b of the connection surface 2a. 導電層4と接続面2aのエッジ2bとの間に導電層4の全周にわたって、導電層が設けられていない領域がある。 - 特許庁
A rubber plug of a vial 3 is applied over the upper lid 52 of a flip cap 5 to be sealed and claws are engaged with the lower end corner 524 of the upper lid and installed there. バイアル3のゴム栓を封止するフリップキャップ5の上蓋52の上から被せ、上蓋の下端角部524に爪部を係合させて装着する。 - 特許庁
During the examination of the route of the railroad over Usui-toge Pass, there were various proposed ideas including steep line going through the spot from 25‰ to 100‰, loop line, switchback, and cable car.
碓氷峠を越える鉄道建設ルートの検討では、25‰から100‰にも達する急勾配線、ループ線、スイッチバック、ケーブルカーなどが候補に挙がっていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In 972, after Koremasa died after about a year in his position, there was a fierce battle between his brothers, Kanemichi and Kaneie, to take over the position of regent.
同三年、伊尹が在職一年あまりで亡くなると、その弟の兼通・兼家の間で、摂関職を巡って熾烈なる争いが行われた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
However, in Emperor Shotoku era, there was no candidate from the Emperor Tenmu family to ascend the Throne since they had been purged due to internal conflict over the succession to the Imperial throne.
だが、称徳天皇の時代、天武系皇族は皇位継承を巡る内紛から殆どが粛清されており、めぼしい人物がいなかった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
During this time, there was a fight over the name of 'the Ninth High School' between Niigata and Matsumoto, and the use of numbers was abandoned and the place name was used instead.
このさい、新潟と松本のあいだで「第九高等学校」の名称の奪い合いがおきたため、番号をやめて地名をもちいるようになった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Regarding the successor for the position, there was a movement to support Ogen (Rensho), who was his younger brother by a different mother, but based on the assertion of his uncle, Senyu (Nyojo) it was decided that Rennyo would take over the position.
継職にあたり異母弟・応玄(蓮照)を擁立する動きもあったが、叔父宣祐(如乗)の主張により蓮如の就任が決定する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
It has been said that Buddhism was officially introduced into Japan either in 538 or in 552, and that Buddhist statues and sutra were brought over at the same time, but there was no description of sariras.
仏教公伝は538年とも552年とも伝えられており、このとき仏像や経典が渡来したとあるが、舎利についての記述はない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
On the other hand, if there are doubts over the effectiveness of internal audits, efforts shall be made to conduct inspection focusing on the overall soundness of the financial institution.
他方、内部監査の有効性に疑義が認められる場合には、被検査金融機関の健全性全般に対する重点的な検査に努める。 - 金融庁
In response to the recent global financial crisis, there have been various discussions held in Japan and overseas on such topics as over-the-counter (OTC) derivative transactions and hedge funds.
今次の世界的な金融危機を受け、店頭デリバティブ取引やヘッジ・ファンドなどに関して海外・国内において様々な議論が行われている。 - 金融庁
In response to the recent global financial crisis, there have been various discussions held in Japan and overseas on such topics as over-the-counter (OTC) derivative transactions and hedge funds.
次の世界的な金融危機を受け、店頭デリバティブ取引やヘッジ・ファンドなどに関して海外・国内において様々な議論が行われている - 金融庁
There was a dispute between the ABE no Suehiro brothers who performed the misso and the other members of the ABE clan over the sekki phenomenon (low-latitude aurora) observed on February 9, 1185.
元暦2年(1185年)元旦に出現した赤気を巡って密奏を行った安倍季弘兄弟と他の安倍氏一族との間で論争が発生した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
There is a strong possibility that they were recorded over several years, but opinions are divided on the year of Himiko's death, be it in 247, 248, or even later.
そのため、複数年にわたる記述である可能性が高いが、卑弥呼の死が247年か248年か(あるいはさらに後か)については説が分かれている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
After this incident, there were growing opinions that it was still too soon to revise the treaty in the US upper House for a while, bringing Japan to a crisis over important diplomatic issues.
この事件により一時アメリカ上院には条約改正は時期尚早という声が大きくなり、重要な外交懸案が危殆に瀕した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Contradicting to this theory, there was a different theory that "chin" was a variant character of "chin" (rare) and Wado-kaichin was read as Wado-kaichin causing a dispute for over 150 years since the Edo period.
それに対し、「珎」は「珍」の異体字であり、和同開珎は「わどうかいちん」と読むという説もあり、江戸時代から150年以上論争が続いてきた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Since there were many retainers working in Edo who wanted to prioritize the revenge over restoration of the clan, they were called the Edo radicals.
こうしたお家再興よりも吉良家への仇討ちを優先しようとする勢力は、江戸詰めの藩士たちに多かったため、彼らは江戸急進派と呼ばれた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
One theory states that there was a conflict between Asano Takumi no Kami and Kira Kozuke no Suke over the process of making and marketing salt which was produced in their territories.
浅野内匠頭と吉良上野介のそれぞれの領地で産出する塩の製法と販路の問題で対立があったという説があった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Hamamatsu-jo Castle was held by the INOO Clan, until it was captured by Ieyasu in 1568 and there was no material to prove that it was taken over.
1568年(永禄11年)に家康に攻略されるまでは飯尾氏が守っており、乗っ取られたという事実は無く、それを証明する資料も存在しない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
This derives its origin from the fact that the 23 boroughs are equal to the old City of Tokyo, but today there is no administrative unit having autonomy as a single unit over the 23 boroughs.
これは23区が旧東京市に相当することに由来するもので、現在では23区を一体とし自治権を有する行政単位は存在しない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
On the top of Mt. Atsukashi, there is an observation deck, which offers panoramic views of the Fukushima Basin, especially Yanagawa and Hobara areas as the name of Kunimi (look over the country) suggests.
厚樫山の山頂には、現在展望台があり、国見という地名のとおり、福島盆地…特に伊達郡の梁川、保原方面を一望することができる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
This underground passage, the first to be completed in the Kansai region, is designated as a Civil Engineering Heritage; over the exit of the passage there is a frame for the characters '天人併其功' ("Tenjin sono ko wo awasu").
関西で始めて完成したこの地下路線は土木遺産に指定されており、出口上の額には「天人併其功」の文字がかかれている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
There are also joint public-private venture railways, which were taken over mainly from unremunerative local lines of Japan National Railways and are managed through investments from local government bodies, in rural areas.
このほか、地方部には、主に旧国鉄の赤字ローカル線を継承した、地元自治体等の出資による第三セクター鉄道が存在する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The Taira clan's fortune steadily grew thanks to their management of the provinces in which they were enfiefed and to Japan's trade with Song China, until there were over 10 Taira family members among Kugyo (the top court officials), as well as more than 30 tenjobito (a high-ranking courtier allowed into the Imperial Palace).
平氏一門は知行国支配と日宋貿易で財を増し、10数名の公卿、殿上人30数名を占めるに至る。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Even if the disputes over the ownership of shoens happened, there did not exist the authority which could settle them, and thus those who had the power came to govern the shoens.
荘園の所有を巡る紛争が発生しても、それを裁定しうる機関が存在しないため、実力を有する者が支配するようになったのである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
But eventually there arose the Sengoku daimyo (Japanese territorial lord in the Sengoku period), who by weathering countless wars and riots were able to establish their total authority over all the land within their domains, thereby rendering the system of public and private estates obsolete.
しかし、戦乱を経て地方に荘園や国衙領という枠を超えた一円に支配権を確立する戦国大名が成長する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
On the bonding surface of dielectrics, there is an exposed part 20 of the dielectric as a window for coupling, and over all the other surface, the ground electrode 15 is formed. 誘電体の接合面には結合用の窓として誘電体の露出部20があり、その他の表面全体にアース電極15を形成する。 - 特許庁
To obtain a reversible electromagnetic contact unit wherein there is less deterioration over aging and interlock function can be maintained in a high precision even if it is used for a long term. 長期間使用しても、経時的な劣化が少ない、インターロック機能を高精度に維持することができる可逆型電磁接触器を得ること。 - 特許庁
But if she had her way, I would be back in volantis playing my harp and you would be sitting overthere eating blackberries out of roslin frey's hand. でも彼女が自分の道を突き通すなら ボランティスに帰ってハープでも弾いてるわ あなたはロズリン・フレイの手で ブラックベリーでも食べさせてもらえばいい - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Entrepreneur and environmentalist paul hawken, estimates that there are now well over one million organizations in the world, that work toward social and environmental justice comprising the largest social movement in the history of humankind. 起業家で、環境保護主義者のボブ・ホーキンは、 社会正義や環境正義に取り組む組織の数が、世界で100万を裕に超え、 人類史上最大の - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
In 1181, he went down to the Kyushu District with TAIRA no Morizumi, and defeated Takanao KIKUCHI, Koreyoshi OGATA, and so on, who went over to the enemy side, together with Tanenao HARADA who lived there.
治承5年(1181年) 平盛澄とともに九州に下向し、寝返った菊池隆直、緒方惟義らを在地の原田種直とともに討伐。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
However, there suddenly occurred a conflict among the schools over the policy then, and that made some popular schools such as the Ogawa school, the Kagetsuan school, etc., withdraw from the association.
しかし、この時の方針を巡って諸流派の間で対立が勃発、有力な流派であった小川流、花月菴流などが脱退してしまう。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
When adding noodles, when it is grilled up well, put it over the noodles which are spread (however, there is controversy regarding whether the noodles should be sandwiched in).
麺を加える場合は、程よく焼きあがったあたりで、全体を広げておいた麺の上に乗せる(ただし、麺類をどこに挟むかについては議論がある)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Well-known kumiuta composed by YATSUHASHI include titles such as 'Fuki' and 'Kumoi no kyoku,' while well-known Danmono by him include 'Rokudan no shirabe' (music of six steps) (however, there is some controversy over who actually composed 'Rokudan no shirabe').
組歌としては「菜蕗」(ふき)、「雲井の曲」など、段物としては「六段の調」などが知られている(「六段の調」の作曲者について異説もある)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In Hokkaido, some people eat round mochi and others eat square ones, because people migrated to Hokkaido from all over the country and brought various types of zoni there since the Meiji period.
北海道では丸餅と角餅が混在しているが、これは明治以降に移り住んだ人たちによって全国各地の雑煮が持ち込まれたためである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Although rain forests make up only two percent of the earth's surface, over half the world's wild plant, animal and insect species live there.
雨林は地表のわずか2%をしめるに過ぎないが、世界の野生の動植物、及び昆虫の半分以上の種類がそこで生息している。 - Tanaka Corpus
In recent years, people are cautious about the health effects of excessive consumption of cooking oil, and there is a way available to spray cooking oil over frozen korokke using a cooking spray and cook the sprayed frozen korokke in a toaster or electric oven.
近年は健康やダイエットの面から油の使いすぎを考慮し、オイルスプレーで油をかけオーブントースターやオーブンで焼き上げる方法もとられる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス