Although military aristocrats worked on establishment of subordinate-superior relationships with locally powerful individuals, the foundation of their existence was after all in central politics.
軍事貴族は確かに在地有力者との主従関係の構築を進めてきてはいたが、その存立基盤はやはり中央政界にあったのである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The document can be said to be a great collection of the Koremune clan's activities as scholars of law and is an important historical material for understanding politics in the Heian period.
本書は、惟宗氏の明法家としての活動の集大成といえる書で、平安時代の政治を理解するうえでの重要な史料である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The toryo (leader) of the Minamoto clan and the Taira clan thus achieved their standing in the central politics as well as establishing their military power in the countryside through their military achievements.
源氏や平氏の棟梁はこうした戦功を勝ち得る中で中央政界における地位と、諸国における武力を確立を図っていった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Additionally, it is sometimes pointed out that there is a pathos in viewing downfall and nature along with the downfall of the aristocracy, whose power in politics had been taken away since establishment of the Kamakura shogunate.
また、鎌倉幕府成立以降、政治の実権を奪われた貴族社会の衰退の中で、滅びや自然への見方に哀調があると指摘される。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Because Hiromoto OE was also praised, his descendant, Munehide NAGAI, who was on Hyojo-shu (Council of State), and also Yoriai-shu (Tokuso's close group who decided politics) around 1300, is also seen as a possible compiler.
大江広元も顕彰されているところから、その子孫で1300年前後に評定衆、寄合衆であった長井宗秀もまた浮かびあがる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
During the Kansei Reforms at the end of eighteenth century, the authorities censored senryu; for example, some senryu poems including politics, gambling and erotica in the "Haifu-Yanagidaru" were expurgated because they were regarded as corrupting public morals.
18世紀末の寛政の改革では政治、博打、好色といった風俗を乱す句が『誹風柳多留』から削除されるなどの検閲がなされた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Schools of sword craftsmenship appeared in the border area between Izumo and Hoki, and Bizen Province where there was good iron sand, and Yamashiro Province and Yamato Province which were the center of politics and culture.
良質な砂鉄がとれる雲伯国境地域や備前国と、政治文化の中心である山城国・大和国などに刀工の各流派が現れてきた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
For example, while Nobunaga and Ieyasu retained the real power of politics, even after being retired, minor things were left for their sons.
たとえば信長、家康などは嫡男に家督を譲って隠居した後も政治の実権は握り続けていたが、小さいことなどは息子に任せていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Because Edo was placed at the center of politics, many products and cooking methods in areas throughout Japan were gathered there, in addition to the occasions of Sankinkotai (a system under which feudal lords in the Edo period were required to spend every other year in residence in Edo) of daimyo (Japanese feudal lords).
江戸は政治の中心地であり、諸大名の参勤交代をはじめ広く地方の産物や料理法が持ち込まれた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In the transition from the Heian period in which nobles had dominated the politics and culture to the Kamakura period in which bushi began ruling the nation, the uneasy atmosphere spread over people and such people came to rely on Buddhism.
貴族中心の平安時代から、武士が支配する鎌倉時代へうつる不安な世の中で、仏教を心の支えにする人が増えた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
I wonder what effect technical advances such as the Internet, mobile phones and digitalization technology have on the people's awareness, actions and interest in politics. インターネットや携帯電話、デジタル化といった技術の進歩は、人々の意識や行動、政治への関心にどのような影響を与えているのだろうか。 - Tatoeba例文
In recent religious regulations, only hoshu can definitely become the chief abbot, the manager of Shumu (General Affairs of a sect) politics, after going through a candidate selection meeting for the chief abbot.
近年の宗規では、法主のみが管長推戴会議の選定を経て宗務行政の長である管長の職に必ず就くことになっている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
At the same time, Kakuyu is believed to have been critical of Buddhist society, as well as the politics of the time, in spite of the fact that he successively held important posts in Buddhist society.
また、覚猷は仏教界の要職を歴任しながら、当時の仏教界と政治のあり方に批判的な眼を持っていたともされている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Joint Statement on East Asia Cooperation Announcement of policy encompassing policy fields in a wide area, including economy, society, politics and security, etc. 東アジアにおける協力に関する共同声明経済、社会、政治・安全保障など広範囲にわたる政策分野を包摂した指針の発出。 - 経済産業省
for at the Reform Club two libraries, one of general literature and the other of law and politics, were at his service.
リフォーム・クラブには二つのライブラリーがあり、ひとつは一般的な文学を、もうひとつは法律と政治関連の本を集めていた。必要ならそれらを使えるのだった。 - JULES VERNE『80日間世界一周』
The resonant voice of the Hungarian was about to prevail in ridicule of the spurious lutes of the romantic painters when Segouin shepherded his party into politics.
ロマン主義の画家のいんちきリュートをあざける話題でハンガリー人の響き渡る声が圧倒的になりかけた時、セグアンは一座を政治に導いた。 - James Joyce『レースの後に』
Though the Emperor Tenmu applied Tenno Sippe Politics (pro-imperial family politics) without minister's posts, Shima promoted to Udaijin (Minister of the right) which had not been occupied since NAKATOMI no Kane who was punished in the Jinshin War when the Emperor Tenmu died and his empress, Uno no Sarara no Himemiko ascended the throne as the Emperor Jito, ruling without official accession to the Chrysanthemum Throne in 690.
天武天皇は大臣を置かない、皇親政治を執っていたが、天皇が崩御し、690年(持統天皇4年)に皇后の鸕野讚良皇女が称制を経て持統天皇として即位すると、嶋も壬申の乱で罰せられた中臣金以来空職となっていた右大臣に出世する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
While the effect of these principles on politics and culture was insignificant at first, after Kanroku, the pioneer of Onmyodo in Japan, arrived from Baekje in 602 and lectured to 34 selected bureaucrats, including Shotoku Taishi (Prince Shotoku), they began to have a major impact on national politics.
当初はこれら諸学の政治・文化に対する影響は僅少であったものの、602年(推古天皇10年)に日本における陰陽道のパイオニアとも言うべき存在となった観勒が百済から来日し、聖徳太子をはじめとして選ばれた34名の官僚に諸学を講じると我国の国政に大きな影響を与えるようになった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Although man cannot control tomorrow's weather, it is possible to change the politics of tomorrow. That is my philosophy as a politician. The basic premise of politics is that in the event of an earthquake disaster, politicians should devote themselves whole-heartedly to the restoration and reconstruction of the disaster areas.
あるいは、明日の天気は人間が動かせませんけれども、明日の政治は人間の手で変わるということが、私の政治家としての考えですが、やはり震災が起きた後、全身全霊を挙げて政治が地域の復旧・復興のために尽くさせていただくということは、もう政治の大前提だと思います。 - 金融庁
According to the beliefs of ancient Japanese society, which followed what is known as "ancient Shinto," someone who conducted religious services ("matsuri" in Japanese) was essentially the same as someone who was engaged in politics (also "matsuri" in Japanese); this was a case of what is called saisei itchi (the unity of shrine, temple and state; in other words, theocracy), and this led to politics occasionally being called matsurigoto (a word that can be used to refer both to government and worship) in Japan.
「政り」については、日本は古代からの信仰や社会である、いわゆる古神道おいて、祭祀を司る者(まつり)と政治を司る者(まつり)は、同じ意味であり、この二つの「まつり」が一致した祭政一致といわれるものであったため、政治のことを政(まつりごと)とも呼んだ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
She said, "The public still seems to feel that the suspicions have not been cleared. I decided to resign so that public trust in politics will not be further damaged."
彼女は「国民はまだ,疑惑が払しょくされていないと感じているようだ。国民の政治への信頼がこれ以上傷つかないように辞職を決意した。」と語った。 - 浜島書店 Catch a Wave
Hatoyama Yukio, the president of the DPJ, said, “The anger of the people has turned into expectations for our party. Now the people will play a leading role in politics.”
民主党の鳩(はと)山(やま)由(ゆ)紀(き)夫(お)代表は,「国民の怒りが我が党への期待に結び付いた。今後は国民が政治の主役になるだろう。」と話した。 - 浜島書店 Catch a Wave
Once the story from inside the cabinet of the resignation of all the cabinet members was leaked out and spread through Seiyu-kai Party, the sentiment to 'destroy the clique families, protect politics by the constitution' suddenly gained momentum among the citizenry, and the constitution protection movement started.
政友会を通じて内閣総辞職の内幕が知れ渡ると国民の間ににわかに「閥族打破、憲政擁護」の気運が高まり護憲運動となった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Taking advantage of the fact that the Fujiwara clan, who were starting to dominate politics as maternal relatives of the imperial court, did not have any influential members at that time, Emperor Uda used Michizane to restrain the Fujiwara clan.
皇室の外戚として権勢を振るいつつあった藤原氏に当時有力者がいないこともあり、宇多天皇は道真を用いて藤原氏を牽制した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
When Tadamichi had become head of the Fujiwara clan, the situation was somewhat adverse in that the Sekkan seiji (regency politics) had lost its viability, he was in conflict with his father and brother, and he did not produce a son to be his heir until much later.
忠通が藤氏長者となった時は既に摂関政治は形骸化し、さらに父や弟との対立を抱え、男子を設けるのも遅い方であったが、 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Furthermore, as neither Yoritada nor Masanobu had any maternal relations with powerful imperial members who could succeed the throne, Kaneie could not remove them from politics by charging them for treason.
しかも、頼忠も雅信も皇位継承可能な有力皇族との外戚関係がなかったために、謀叛などの罪を着せて排斥することも出来なかった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Since Kiyomori passed away in March of the same year, Tango no tsubone became the person who received the trust and favor from the Cloistered Emperor and became involved in politics.
同年閏2月の清盛の死去もあって、これを契機に丹後局は法皇の寵愛と信任を得た第一人者となり、政治にも介入するようになる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
When Yoriyuki became Kanrei and was engaged in national politics, Yoriari was entrusted with domain management as Shugodai (deputy provincial governor) and fought with Kono clan, which sided with the Sourthern Court (Japan), while striving to vassalize local lords and samurai.
頼之が管領に就任して幕政に関わると守護代として領国経営を任され、国人の被官化などに務め、南朝(日本)方の河野氏と戦う。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Goshirakawa-in dominated the Court politics as "Chiten no kimi" (the retired emperor in power), and he pushed Imperial Prince Norihito (later, Emperor Takakura), who was the birth child of his favorite consort TAIRA no Shigeko, into the Crown Prince.
後白河院は治天の君として二条死後の政治を牛耳り、寵愛する平滋子所生の憲仁親王(高倉天皇)を東宮に押し込んだ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Harutsu who was the second son of Otsugu and who had grown seeing his father in such a situation retired at an early stage after his father died and the Ceremonial House never played a central role in politics again after Otsugu died.
この父の姿を見て育った次男の春津は父の死後、早々と引退をしてしまい、緒嗣の死後に式家が政治の中枢に立つ事は二度となかった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
an exclusive informal network linking members of a social class or profession or organization in order to provide connections and information and favors (especially in business or politics)
(特にビジネスや政治における)交流や、情報、および利益を提供するために社会階級、職業または組織のメンバーを結びつける排他的で非公式なネットワーク - 日本語WordNet
Invited as politics adviser to Yoshinaga MATSUDAIRA, he engaged in the reformation of domain duties of Fukui Domain and also the reformation of the shogunate government as adviser to Shungoku, who was the president of political affairs of bakufu.
松平慶永の政治顧問として招かれ、福井藩の藩政改革、さらには幕府の政事総裁職であった春嶽の助言者として幕政改革にかかわる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The fact that Naomasa served Ieyasu not only in battles, but also in politics and private life, shows that he never left Ieyasu's side.
直政は常に家康の片腕として彼の下を離れず、戦だけでなく、政治や私生活の面でも全力で家康のために働き続けたことがその証拠と言える。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The wealth of Sendai Domain was widely known throughout Japan; "Dokusyo-Yoteki" (readings from a dripping of a pen) written by Sokken YASUI describes its territorial value as "over 2,000,000 koku," while "Tosenpuron" (the critics and reformation plan for politics) written by Banri HOASHI states as "2,500,000" koku.
この豊かさは広く知られており、安井息軒の『読書余滴』に「二百万石余」、帆足万里の『東潜夫論』には「二百五十万石」との記述がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Although there are some exaggerated reports about Tsunayoshi's behavior in documents with little value, in recent years, Tsunayoshi's politics have undergone a reevaluation.
綱吉の行状については価値の低い資料による報告が誇張されて伝えられている部分もあり、近年では綱吉の政治に対する評価の再検討が行われている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
During the Tempo Reforms, a memorandum was issued, which says 'strive hard to revive the politics of Kyoho and Kansei eras,' and so many laws were enacted that it was called 'Horei Uka' (laws fall like a rain).
天保の改革では「享保・寛政の政治に復帰するように努力せよ」との覚書を申し渡し「法令雨下」と呼ばれるほど多くの法令を定めた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Unlike the first half of her life, which was involved in deaths of family, the game of politics, and succession conflict in her parents' home, the second half of life as a shogun's wife and a real mother of shogun was stable.
親族の死、政略や実家の跡継ぎ争いに巻き込まれた前半生とは違い、将軍御台所・将軍生母として安定した後半生を過ごした。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Moreover, he behaved like okimi (great king) by giving Iruka the purple cap for oomi (a highest officer in national politics of the Yamato dynasty), calling his younger brother Mononobe no oomi, and naming his residence kyujo no mikada (Gate on Imperial Palace).
また入鹿に紫冠を授け大臣と擬し、弟を物部大臣と呼び、屋敷を宮上の門(みかど)とよばせるなど自らを大王に擬する行為があった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
With his powerful incantation and prayer, Dokyo sought to ingratiate himself with the imperial house, seized power and interfered in politics, thereby often being compared to 'Mad Monk' Grigori Rasputin who lived in the last years of the Russian Empire.
祈祷の力をもって王家に取り入って権力を握り、政治に容喙したことから、よくロシア帝国末期の怪僧グリゴリー・ラスプーチンと対比される。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
From July of the following year, 1891, he began publishing "Shin Nihon-shi" (New History of Japan), a book that was scheduled to be published in three volumes to analyze the history of the Meiji Restoration from the aspects of politics, diplomacy, economy and religion.
翌明治24年(1891年)7月より全3巻の予定で明治維新史を政治・外交・経済・宗教の側面より分析した『新日本史』を刊行を開始。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Since she had interests in politics and history under the influence of her father and uncle, she read newspapers containing political elements enthusiastically so that a storekeeper and her peers considered her a freak.
父や伯父の影響で、政治や歴史に興味を持ち、政治色の強い新聞などを熱心に読み、店の主人や同輩たちから変人とみなされていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
However, when Emperor Kanmu died in 806, Emperor Heizei, the successor, advocated innovating politics, and in June of the same year, he abolished Kageyushi as part of this innovation, and newly established kansatsushi.
しかし、806年(大同1)、桓武天皇が没すると、後継した平城天皇は政治の刷新を掲げ、同年6月、その一環として勘解由使を廃止し、新たに観察使を置いた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
It is a major characteristic of the TOKUGAWA regime to appoint members from shinpan to the posts of the shogunate, and to avoid some powerful tozama daimyo with a large domain from joining the politics of the shogunate as a political adviser.
親藩出身者を幕府の役職に就任させたり、外様の大藩を政治顧問として、幕政に参与させないのが、徳川政権の大きな特徴でもある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
After Wudi's death, the strength of the maternal side of the imperial family grew and began to intervene in politics, where the leader of such forces was frequently given the title along with political power.
武帝没後、外戚の権力が強まり、政治に参与するようになると、外戚勢力のリーダーがこの職に任ぜられ、政権を握ることが多くなった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
FUJIWARA no Yoritada continued in the position of chancellor (chief advisor to the Emperor) from previous government; however, FUJIWARA no Yoshichika, the Emperor's father-in-law and FUJIWARA no Koreshige, an educator to the Imperial family, took actual control of the politics.
関白には先代に引き続いて藤原頼忠が着任したが、実権を握ったのは、帝の外舅藤原義懐と乳母子藤原惟成であった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
After his opposition, who was a powerful politician, Michiie KUJO lost his position, the retired Emperor took control of the politics inside the Imperial Palace.
この年、政治的に対立関係にあった実力者・九条道家が失脚した事もあって、以後上皇の主導によって朝廷内の政務が行われる事になった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In "Shihon Taihei ki" (the Record of Great peace), Eiji YOSHIKAWA mentioned, 'It was common sense for emperors not to rule the government, instead, Chiten no kimi, the retired emperors and the cloister emperors who had joined a Buddhist order, took the actual control of the politics.
吉川英治は『私本太平記』中で「天子の座は象徴で、治天の君たる上皇、法皇にこそ実権がある、というのは既に常識であった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
After the Crown Prince, Emperor Gonijo died in 1308, the Emperor lost his authority as the father of the Crown Prince and he was not involved in politics until the enthronement of Emperor Godaigo.
1308年(徳治3年)には皇子である後二条天皇が崩御したため、天皇の父としての実権と地位を失い、後醍醐天皇即位までの間、政務から離れる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Then, Shinzei was killed and Nobuyori took complete control over politics, however, TAIRA no Kiyomori, who was allied with Emperor Nijo directly ruled government forces, defeated Nobuyori and others, and as a result, Goshirakawa in forces were destroyed.
結果、信西は殺害され信頼が政権を掌握するが、二条親政派と手を結んだ平清盛が武力で信頼らを撃破、後白河院政派は壊滅する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Chiten no Kimi was the word for the retired emperor or emperor who took control of politics as the head of Imperial Family from ancient times to the Medieval period.
治天の君(ちてんのきみ)は、日本の古代末期から中世において、天皇家の家督者として政務の実権を握った太上天皇又は天皇を指す用語。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス