「POLITICS」を含む例文一覧(1818)

<前へ 1 2 .... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 .... 36 37 次へ>
  • At the end of that year, when Saigo decided to reform national politics in Tokyo, Murata was sent to see Seian KASUGA in Kyoto under an order from Saigo and reported his achievement for the 12 regulations related to the current affairs.
    同年末、西郷が東上しての大政改革を決意したとき、西郷の命で京都の春日潜庵のもとへ派遣され、時務に関する12ヶ条を得て復命した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • He stayed in bedroom with women, having left the politics with his Karo (chief retainer) since he was a child, that is, Naganori loved women and promoted only vassals who offers him good women.
    昼夜閨にあって戯れ、政道は幼少の時より成長の今に至って、家老に任す」、つまり「長矩は女好きであり、いい女を献上する家臣だけを出世させる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • However, he thought that conservatives in Tosa and advocates of Freedom and Popular Rights needed to joined together to change politics led by domain cliques and made efforts for alliance between the both parties, but he died of illness without fulfilling his life ambition.
    が、藩閥主導の政治を変えるためには土佐の保守派と自由民権派が手を携えるべきであると考えて両者の提携に尽力したが、志半ばで病死した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • He was appointed as a member of the House of Peers by order of the Emperor just before retiring from the business world and, other than supportive participation in national politics, he spent his days in quiet retirement with his grandchildren by staying away from annoying matters.
    実業界から身を引く少し前の、貴族院議員に勅選されたが、国政に翼賛するより他は煩累を避け、孫とともに悠々自適の生活を送った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • The power of the princesses given huge manors was great, and Hachijoin, Senyomonin and Princess Kuniko were examples of those who used wealth to get a look at politics.
    もっとも、厖大な荘園群を譲られた姫宮の権勢は大変なもので、富を利用して政治に睨みをきかした八条院、宣陽門院、邦子内親王などはその代表である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Sanshuro, which literally means three high-ranking officials called Churo, were the posts established in the last days of the Toyotomi Administration, allowing those three men in the posts to participate in politics, and to mediate between Gotairo and Gobugyo when they cannot agree.
    三中老(さんちゅうろう)は豊臣政権末期に制定された役職で、政事に参与し、五大老と五奉行との意見が合わないときの仲裁役であった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • In republican Rome, citizens were divided into two classes of Kizoku (patricius) and common people (plebeius), and initially, politics were controlled by Kizoku, with administrative rulers, including members of the Chamber of Elders, exclusively occupied by Kizoku.
    共和制ローマでは市民は貴族(patricius)と平民(plebeius)の2つの階級に別れており、当初は政治は貴族が握り、元老院議員を始めとして執政官(コンスル)は貴族が独占していた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • This theory gets a lot of attention because it can explain Empress Kogyoku's abdication or the reason that the Soga Family (except Iruka) was not displaced from politics after the coup.
    また、この説では皇極天皇の退位の理由や入鹿以外の蘇我氏がクーデター後も追放されていない理由など、その他の疑問点も説明できるため注目を浴びている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Ex-emperor Nijoin focused on two things entirely' ("Gukan sho"), Emperor Nijo took full control of the politics and established power based of his directly ruled government in the Imperial Palace located at Higashi no to in, Oshi koji, and Kiyomori worked as a guard at this place.
    「主上二条院、世ノ事ヲバ一向ニ行ハセマイラセテ」(『愚管抄』)実権を掌握した二条は、親政の拠点を押小路東洞院の内裏に据えて清盛に警護させた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • He became priest in February 1290 and had the Buddhist name of Sojitsu, he stopped officially ruling the cloistered government, however he continued to be involved in politics and later contributed as a main person in the Jimyoin Imperial line.
    正応三年(1290年)二月、出家し法諱を素実とし、公式の院政を停めたが、その後も政治への関与が続き、持明院統の中心としてその繁栄につとめた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Soon after, it became apparent that Prince Norihito organized a plot, TAIRA no Tokitada, TAIRA no Norimori, FUJIWARA no Narichika and FUJIWARA no Nobutaka were removed from their positions, and Goshirakawa's involvement into the politics was stopped.
    やがて憲仁立太子の陰謀が発覚し、平時忠・平教盛・藤原成親・藤原信隆らが二条天皇により解官され、後白河の政治介入は停止された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Since Imperial ceremonies are held according to Shinto rules, the separation of religion and politics was taken into consideration when they performed the funeral ceremony for Emperor Showa, which was the first national funeral ceremony after the revision of the Constitution in 1947.
    皇室行事は神道に則って行われる為、1947年の憲法改正以後初となる昭和天皇の大喪の際には政教分離の原則への配慮がなされた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Keeping a distance from politics, Imperial Prince Takahito started to become involved in the dissemination of State Shinto and the study of Japanese classical literature as soon as he assumed the post of the governor general of the Jingikan (the department of worship) on February 10, 1868.
    幟仁親王は政治から距離を置く代わりに、慶応4年1月17日(1868年2月10日)に神祇官総督に就任したのを皮切りに国家神道や国学の普及に努めた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Although Moshi died young, there were Empresses or birth mothers of successive Emperors came from her family, Kanin line one after another, and it made big influence to the history of the politics during cloister government.
    茂子自身は若くして亡くなったが、これ以後茂子の実家である閑院流からは歴代天皇の后や生母が次々と輩出、院政期の歴史に大きく関わっていく。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • It was good that Prince Oi could ascend the throne; however, Nakamaro seized most real political power and Empress Komyo (FUJIWARA no Komyoshi), the guardian of Nakamaro, had a strong influence on politics.
    だが皇位に就いたのは良かったが、政治の実権はほとんど仲麻呂が握り、また仲麻呂の後見人である光明皇后(藤原光明子)が強い影響力を持っていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Tension between Japan and Russia about the initiative on the Korean Peninsula continued to increase due to Japanese victory in the Sino-Japanese War and the growing Japanese influence on the domestic politics of South Korea.
    日清戦争における日本の勝利と、韓国国内政治への影響力の増大により、朝鮮半島への主導権に関する日露の緊張は増大し続けていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • As the Ito cabinet and the Liberal Party disagreed over land tax cuts and government reform issues, three-cornered confrontation among the Ito cabinet, the Jiyuto, and the Ko Roppa formed within the politics.
    地租軽減問題や行政整理では伊藤内閣と自由党も対立関係にあったことから、政局は伊藤内閣・自由党・硬六派による三つ巴の対立構図が形成された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • From around the last half of ninth century in the early Heian Period, when regency was introduced to Japanese politics, it became called just 'Kanso' for Daijokan (the Grand Council of State) to submit to the Emperor the reports which it had received from various provinces.
    平安時代前期、摂関政治が導入された9世紀後半頃から、諸国からの上申文書を太政官が奏上する行為を単に「官奏」と呼ぶようになった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Frankly speaking, although I would not say that this is a storm in the tea cup of Nagatacho (the center of Japanese politics), I am wondering why the situation has become such at this critical time.
    ですから、そういった意味で、私は率直に言えば、何でこんな時期に、永田町のコップの中の話とは申しませんけれども、それは政治家ですから、色々思いはあります。 - 金融庁
  • Today, historians consider Taira clan government to have founded samurai government and politics but there is no doubt that the first full-fledged samurai government independent from the Imperial Court was the Kamakura Bakufu.
    今日、歴史学上では初の武家政権及び武家政治の創始は平氏政権にあるとされるが、朝廷から独立した本格的な武家政権が鎌倉幕府であることは間違いない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Okubo urged Takamori SAIGO, who was staying in Kagoshima in order to reform the politics of Satsuma domain, to serve for the government, tried to stabilize the new government and regain his power.
    大久保は薩摩藩の藩政改革のために鹿児島市にいた西郷隆盛に政府出仕を促して、新政府そのものの安定と自己の勢力の挽回を図ろうとした。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • In fact, it was taught that the burden on the people increased, while the ruling class, i.e., the noble class, continued living luxuriously and had less to do with the politics.
    実際、人民の負担が増加傾向にあるにもかかわらず、肝心の支配層、すなわち貴族階級は贅沢を続け政治から遠ざかっていくようになる、と教えられる時期も有った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Moreover, the people's indignation over the unconstitutional politics of the Japanese Army (by Aritomo YAMAGATA's faction) to overthrow the Cabinet and the repeated running for election of the domain-based politicians triggered the Campaign for the Defense of the Constitutionalism (the Campaign for the Defense of the Constitution).
    さらに陸軍(山県閥)による非立憲的な倒閣の策動や藩閥政治家の再出馬に憤る声が広汎に広がって、憲政擁護運動(護憲運動)がはじまった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Women's suffrage, also known as woman suffrage, refers to the right of women to participate in national and local politics directly or indirectly.
    女性参政権(じょせいさんせいけん)または婦人参政権(ふじんさんせいけん)とは、女性が直接または間接的に国ないし地方の政治に参加するための諸権利を言う。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • In reality, during the eleventh and twelfth centurys, the Zaichokanjin controlled Kokuga politics and Zuryo (the head of the provincial governors) Kokushi could not execute governing duty of the province without Zaichokanjin's political power.
    11世紀・12世紀になると、国衙政治の実務は事実上在庁官人が担うようになっており、受領国司は在庁官人の力なしに国内統治を果たすことはできなかった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Certain self-sustained politics, economy and society were well organized inside Han within a framework of the authority of the seii taishogun (literally, "great general who subdues the barbarians") and the Edo bakufu, so the inside of Han functioned like a small country.
    藩の内側は征夷大将軍と江戸幕府の権威・権力の枠の内側で一定の自立した政治・経済・社会のまとまりを持ち、小さな国家のように機能した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • In fact, the ministerial positions in the KIYOURA cabinet, except for Prime Minister and Army, Navy and Foreign Minister, were dominated by members of Kizokuin (the House of Peers) and therefore the cabinet was a Chozen Naikaku (transcendental cabinet) that remained aloof from party politics.
    しかし清浦内閣は、総理大臣と外務陸海軍大臣を除く全ての閣僚が貴族院(日本)議員から選出されるという超然内閣であった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • By that time, the voices of the people calling for the revival of party politics and universal suffrage were growing bigger and bigger with each passing day, which again generated Kensei Yogo Undo among the people.
    この頃には国民の間で政党内閣の復活や普通選挙要求などが日増しに高まっていたこともあって、国民の間で再び憲政擁護を求める運動が発生した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • besides, they issued "Kinchu Narabini Kuge Shohatto" (a set of regulations applied to the emperor and the Kyoto nobles) for controlling the Imperial Court, and established the policy that forbade private people to trade with foreign countries through a series of so-called the Decrees of Seclusion, and they also set the precedent that "fudai daimyo" (Japanese territorial lords in hereditary vassal to the Tokugawa family) monopolized the politics of the Edo bakufu.
    さらに朝廷政策(禁中並公家諸法度)、海禁政策(いわゆる一連の鎖国令)、譜代大名による幕政の独占などもある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • When the regions which had been ruled by Zhou were politically unified by the Qin dynasty, the notion of "Tenka" became a clear geographical notion which corresponded to the reality in politics.
    秦によって、周の支配していた地域が政治的に一元化されて統合されると、現実の政治世界に対応する明確な地理概念として「天下」概念は顕在化した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • According to "Kugenichiyokufushu," the diary of Gido Shushin, Yoshimitsu ASHIKAGA often talked on "Tenka" and "the people of Tenka" as the objects of his politics in the discussion with Gido.
    また義堂周信の日記『空華日用工夫集』によれば、足利義満は義堂との議論において、しばしば自身の政の対象として「天下」「天下之人」を問題としている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Though they had unstable factors such as the Otenmon Incident, affirmative measures were taken to encourage land reclamation, compile Jogan Kyakushiki Code (Regulations and Procedures of the Jogan Era), and mint Jogan Eiho (coins minted in Jogan era) and the politics was stable.
    応天門の変等不安定要素も抱えながらも、開墾奨励策や貞観格式の編纂、貞観永宝の鋳造等積極的な政策が採られ、政治は安定していた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • In the seventh century, Asuka became a central place of politics and culture in ancient Japan, and it is called 'Asuka no miyako' as it took on the character of a capital with city functions developed ("Ki" [also known as "Nihonshoki," or Chronicles of Japan]).
    7世紀には、飛鳥は古代日本の政治と文化の中心地となり、都市機能の整備が行われるなど、宮都の様相を呈していたので、「飛鳥京」とも呼ばれていた(『紀』)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • With respect to the third category, the Emperor was said to be a "living god" prior to WWII, and this held true not only within the confines of Shinto thought, but in the realm of politics as well, where the Emperor was also considered to be a kami.
    3.については、日本において天皇のことを戦前は現人神と呼び、神道上の概念としてだけでなく、政治上においても神とされていたことが挙げられる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Neither his father Reizei, who was mad, nor his older brother Kazan, who had lost interest in politics and dabbled in religion, but also enjoyed taking pleasures and philandering, were able to offer any support.
    狂気の父冷泉はもちろん、政治に関心を失い、信仰にのめりこむ一方で、遊興と漁色にふけることも忘れない兄花山もまったく頼りにならなかった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • However, the politics over rights and the tense relationship between the initial warrior class government and the conventional Imperial Court forces continued, and it was resolved to a certain degree only after the Jyokyu Rebellion.
    だが、創成期の武家政権と既存の朝廷勢力の権限を巡る駆け引きと緊張関係は引き続き存在し、その一応の解決をみるのは承久の乱以後の事である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Kiyomori did not know how to manage the political system of samurai families and thus carried out old-fashioned politics, showing off the luxurious life style, excessive career success and prosperity of the Taira clan.
    武家の政治体制をどうするかが発見できず旧来の政治を行い、その中での平氏一門の贅沢な暮らしや異様な出世、繁栄の誇示などするだけになったのである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • In these national policy of seikyoitchi (unity of religion and politics), the 'Konkomyo Saisho-o kyo' (translated into 10 volumes by Gijo, also known as I Ching or Yi Jing, a Tang Dynasty Buddhist monk), a set of Buddhist scriptures to guard the nation, was valued.
    こうした政教一致ともいうべき国家体制のなかで重視されたのが、国を護る経典である「金光明最勝王経」(10巻、唐僧の義浄訳)であった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Though he did not have good supporters, his older paternal half-brother, Prince Kusakabe, became a crown prince in 681, meanwhile, Otsu came to join court politics in March, 683.
    後ろ盾が乏しかった為異母兄の草壁皇子が681年(天武天皇十年)に皇太子となったが、大津も683年(天武天皇十二年)2月に朝廷の政治に参加する事となる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Genji was back in power and promoted to naidaijin (minister of the interior), adopted the saigu and took part in politics via the Emperor's inner court and supported her entry into court as nyogo (emperor's consort) to the eleven-year-old Emperor Reizei, who was his biological son.
    復権した源氏は内大臣に昇進、斎宮を養女に迎えて後宮政治に乗り出し、実の子である11歳の冷泉帝の元へ女御として入内させた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Although he assigned the right of the reigns of the family, Nobunaga retained the actual power of politics until he died in the Honnoji Incident in 1582, and Nobutada's succession to the reigns of the family was just for form.
    しかし家督は譲ったといっても、信長は1582年に本能寺の変で死去するまで、政治の実権を握り続けており、信忠の家督相続は形式的なものに過ぎなかった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • The latter meaning covers a very wide category from customs relating to general daily life including clothing, food and housing, entertainment, moral and religion, to a social structure including politics and economy.
    後者の意味では衣、食、住などの日常生活全般に関わる慣習や、芸能、道徳、宗教から政治、経済といった社会構造まで、その範疇は非常に幅広い。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • "Morning, Tom. You're here early. What's up?" "I woke up early, so I just came." "Ah. Well, did you know that first period International Politics is cancelled today?" "What?"
    「トム、おはよう。どうしたの?今日来るの早いね」「うん。早く目が覚めたから、来てみた」「ふぅん。そうなんだ。それはそうとして、今日の1限目の国際政治論って、休講だって知ってる?」「えっ!!」 - Tatoeba例文
  • This group, comprised of intellectuals and established at the 1998 ASEAN+3 Summit, debated the future potential for cooperation in East Asia as well as policy in a wide variety of fields, including politics, economy, society and culture
    1998年のASEAN+3首脳会議で設置された有識者会合が、政治、経済、社会、文化の幅広い分野での将来的な東アジア協力の可能性と方策について議論。 - 経済産業省
  • In Japan, from the ancient times (the Nara Period, the Heian Period) to the early Middle Ages (the Kamakura Period), the political system centered on an emperor was kept, and the Imperial court often means the government (gosho, or the Imperial Palace) in which an emperor carried out politics (however, the Imperial court was similar to Cloister government in wich Daijo Tenno, a retired Emperor, carried out politics).
    古代(奈良時代、平安時代)から中世前期(鎌倉時代)における日本では、天皇を中心とした政治体制が維持されており、国家における天皇が政治を行っていた政府(御所)のことを意味することが多い(ただし、皇位から離れた天皇(太上天皇)が実質の政務を行う院政も「天皇家の当主」を中心としていることでは差異はほとんどない)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • At the same time, Japan is a democratic country, and it is essential for administration and politics in a democratic country to obtain the understanding of most of the people.
    それと同時に、やっぱり民主主義国家ですから、国民の大多数からも納得をいただくということが、民主主義国家における行政、あるいは政治には非常に必要だと思っています。 - 金融庁
  • "When I became the chairman, we were in a deep recession. But since then, politics and the economy have gotten on the right track and are now running smoothly. I'm lucky I can retire at such a good time," he said.
    「私が会長になったときは深刻な不況にあった。しかし,それ以来,政治と経済がうまく軌道に乗り,今は順調にいっている。そのような良い時期に辞められて幸運だ。」と語った。 - 浜島書店 Catch a Wave
  • After his older brother Yoshimasa died of a disease on February 5, 1490, Yoshimi supported his son Yoshiki as the tenth shogun on July 31, in collusion with Tomiko HINO, and he himself dominated the shogunal politics as the father of the shogun.
    延徳2年(1490年)1月7日に兄・義政が病死すると、義視は日野富子と結託して7月5日に子の義材を第10代将軍に擁立し、自らは将軍の父として幕政を牛耳ったのである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • In 1862, Cloistered Imperial Prince Sonyu was pardoned and regained his former title, and in the same year he became involved in politics as Kokuji Goyogakari (state affairs official).
    文久2年(1862年)に赦免されて復帰した尊融法親王は、同年には国事御用掛として朝政に参画、翌・文久3年(1863年)8月27日(旧暦)には還俗して中川宮の宮号を名乗る。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • At this point of time, he considered to retire from active stage of politics and serve the Crown Prince Tsunesada, who was the son of the Retired Emperor, but, being persuaded by the Emperor Ninmyo, he stayed in the position of the chunagon.
    この時点で、政治の第一線から退き、上皇の息子である皇太子恒貞親王の為に尽くすことを考えるが、仁明天皇の慰留を受けて中納言の地位に留まっている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
<前へ 1 2 .... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 .... 36 37 次へ>

例文データの著作権について