「POSSESS」を含む例文一覧(828)

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 16 17 次へ>
  • Standing on the headland of Naniwa and looking at the country I possess, I see Awashima Island, Onogoro-jima Island and the island of Ajimasa where the binro (Chinese fan palm, Livistona chinensis) grows, and I see Saketsu-shima Island as well.'
    「離於皇居 立難波岬 遙望國土 可視淡島 淤能諅呂 望檳榔島 佐氣都島」 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • a permanent magnet consisting of magnetite that possess polarity and has the power to attract as well as to be attracted magnetically
    両極性があり、磁気により引き寄せられるだけでなく引き寄せる磁鉄鉱からなる極性のある磁石 - 日本語WordNet
  • Electrons that leave the tip possess a Maxwellian distribution of velocities, including radial velocity components.
    (電子銃の)チップを離れる電子は、動径(放射方向の)速度成分を含めて、速度の(について)マックスウェル分布をもつ。 - 科学技術論文動詞集
  • Possessory rights shall be extinguished when the possessor renounces his/her intention to possess, or loses possession of the possessed Thing
    占有権は、占有者が占有の意思を放棄し、又は占有物の所持を失うことによって消滅する - 法令用語日英標準対訳辞書
  • Specifically, with regard to washing machines and refrigerators, more than 90% of the NIEs country respondents and almost 80% of ASEAN4 country respondents possess these appliances.
    具体的には、洗濯機と冷蔵庫については、NIEsで9割以上、ASEAN4でも8割近い保有率となっている。 - 経済産業省
  • We call human resources who do not possess many "enterprise-specific abilities" and who also do not have a very high working level "staff."
    「企業特殊的能力」をあまり持たず、「業務レベル」もあまり高くない人材を「スタッフ型人材」と呼ぶ。 - 経済産業省
  • our bodies possess a nervous system, which plays a similar part between the perceiving power and external things.
    私たちの肉体は神経組織を持ち、それが知覚力と外部の事物との間で同様の役割を果たします。 - John Tyndall『英国科学協会ベルファースト総会での演説』
  • --the consciousness that we possess the sympathy and affection of one being when all others have deserted us
    ——他のあらゆる人々から省かれてしまっても同情と愛情を注いでくれる人がたしかにいるという自覚 - Charles Dickens『奇妙な依頼人』
  • The fancy seemed to possess her more strongly as one by one the ties that bound her to friendship and to earth were loosed.
    死という幻想がジョンジーを強くとらえるにつれ、 友人や地上とのきずなは弱くなっていくようでした。 - O Henry『最後の一枚の葉』
  • To provide an ammonia oxidation and decomposition catalyst which can lower a reduction temperature of a carrier which is necessary for making the catalyst possess normal temperature startability, and making the catalyst possess startability even at a temperature lower than a normal temperature.
    触媒が常温起動性を有するようにするために必要な担体の還元温度を低減させることができ、かつ、常温よりも低い温度で起動性を持たせることができるような、アンモニア酸化・分解触媒を提供する。 - 特許庁
  • A plurality of connector pins Ps are deployed so as to possess rotational symmetry centering on virtual central point O.
    複数のコネクタピンPsは、仮想的な中心点Oを中心として回転対称性を有するように配置される。 - 特許庁
  • There is provided nonwoven webs comprising multicomponent fibers that enable the nonwoven web to possess high extensibility.
    本発明は、不織布ウェブに高い伸張性を持たせることができる多成分繊維を含む不織布ウェブを提供する。 - 特許庁
  • To provide a polyester film exhibiting the strength and elongation on a par with the conventional vinyl chloride resin film which has been thought difficult to possess.
    従来困難と考えられてきた塩化ビニルフィルム並の強度と伸びを示すポリエステル系フィルムを提供する。 - 特許庁
  • To have crystalline salts and polymorphic forms thereof that possess properties suitable to reliable formulation and manufacture.
    信頼できる製剤化および製造に適している特性を持つ結晶性の塩およびその多形性形態を有すること。 - 特許庁
  • To improve low-temperature impact properties to a great extent without damaging other excellent properties which thermoplastic resins intrinsically possess.
    熱可塑性樹脂が本来有する他の優れた物性を損なうことなく、低温衝撃性を大幅に改良する。 - 特許庁
  • The fibers possess unique and difficultly duplicated combinations of complex cross-sections, components and multiple luminescent responses.
    その繊維は、複雑な横断面、成分、及び多重的な発光応答から成るユニークで複製し難い組合せを有する。 - 特許庁
  • The First Vice-President shall have competency and experience in patent examination and shall possess patent qualifications.
    第1副長官は,特許審査についての能力及び経験を有し,特許についての資格を有していなければならない。 - 特許庁
  • Any invention or utility model for which patent right may be granted must possess novelty, inventiveness and practical applicability.
    特許権を付与する発明及び実用新案は、新規性及び創造性、実用性を具備していなければならない。 - 特許庁
  • The use invention does not possess novelty when the difference between the new use and the known use lies merely in the form of expression, but the substance of them is the same.
    表現形式が異なるのみで実質的に同一の用途に該当する発明は新規性を具備しない。 - 特許庁
  • The use does not possess novelty if it is directly equivalent to the mechanism of action or pharmacological action of the known use.
    既知用途の作用メカニズム又は薬理作用と直接的に同等な用途の場合、当該用途は新規性を具備しない。 - 特許庁
  • SIPO believes those distinguishing features above merely present in the course of administration and do not enable the use to possess novelty.
    SIPOは、上記の区分の特徴は投薬の過程にのみ現れ、用途に新規性を持たせることはできないと考える。 - 特許庁
  • 2. Integrated circuits that do not possess multilayered structure (excluding those in which both the number of polycrystalline silicon layers and the number of metal layers are three or less)
    (二) 多層構造(多結晶シリコン層及び金属層がいずれも三層以下のものを除く。)を有しないもの - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • b) Microprocessors, microcomputers, or microcontrollers that do not possess multilayered structures (excluding those in which both the number of polycrystalline silicon layers and the number of metal layers are 3 or less
    ロ 多層構造(多結晶シリコン層及び金属層がいずれも三層以下のものを除く。)を有しないもの - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • Additionally, after the incident, Iwao OYAMA seemed to possess those bloody letters ("Tokyo Nichinichi Newspaper" dated on May 27, 1878).
    なお、事件後は大山巌が血染めになったそれを所持したとされている(『東京日日新聞』明治11年5月27日付)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • To enable to cope with by notifying occasions of maintenance and inspections of the automobiles which users possess if the users forget the occasions.
    所有する自動車の整備点検の時を忘れてもその時を知らせて対処することが出来るようにする。 - 特許庁
  • Human somatic stem cells are stem cells that are present in the human body that possess limited differentiative potential.
    ヒト体性幹細胞は、ヒトの身体の中に存在する幹細胞で、限定した分化能を保有するヒト細胞である。 - 厚生労働省
  • Also in areas which don't possess danjiri and perform danijri-bayashi without them, some older people complain 'the performance with the sho (a kind of gong) and kodaiko and the dance are neglected.'
    また、地車のない地車囃子のみの地域でも、「鉦・子太鼓、踊りがなおざり」などと嘆く古老もある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • According to this, there is a trend for more SMEs to possess utility model rights rather than patent rights compared to large companies.
    これによると、中小企業は大企業に比べて、特許権よりも実用新案権を有している傾向がある。 - 経済産業省
  • But let us lay the axe to the very root of our life, that, being cleansed from affections, we may possess our souls in peace.
    ですから、情欲から解放されるために根元に斧をあて、そうして心の平安を得ようではありませんか。 - Thomas a Kempis『キリストにならいて』
  • As stipulated in the Firearm and Sword Control Law, in order to possess modern guns, he or she has to be licensed or permitted to do so, while in order to possess ancient guns, the guns themselves must be registered, which is under the jurisdiction of prefectural boards of education (formerly, under the jurisdiction of the Commission for the Protection of Cultural Properties).
    銃刀法に定める範囲の古式銃の所持は、現代銃と異なり属人的な免許・許可ではなく、属物的な登録制で、登録は都道府県教育委員会の所管(かつては文化財保護委員会であった)である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • To track the action of an individual without neither requiring the individual to possess a special device nor to concern about the violation of his/her privacy.
    個人が特別な装置を所持する必要がなく、かつ、プライバシーの侵害のおそれがなく、その個人の行動を追跡する。 - 特許庁
  • Each peer node has a routing table in which preference vectors of users that possess a neighboring peer node capable of achieving communication by one hop are registered.
    各ピアノードは、1ホップで通信可能な隣接ピアノードを所持するユーザの嗜好ベクトルを登録したルーティングテーブルを有する。 - 特許庁
  • The dielectric compositions include paraelectric fillers and polymers, wherein the dielectric fillers possess dielectric constants of 50 to 150.
    本発明の誘電性組成物が常誘電性フィラーとポリマーとを含み、前記誘電性フィラーは50〜150の誘電率を有する。 - 特許庁
  • For example, if product X is known as a detergent, then the product X used as a plasticizer does not possess novelty.
    例えば、洗浄剤としての製品Xが既知であれば、可塑剤として用いられる製品Xは新規性を具備しない。 - 特許庁
  • (i) Those who do not possess Japanese nationality except legitimate foreign residents in Japan designated by the Minister of Agriculture, Forestry and Fisheries.
    一 日本の国籍を有しない者。ただし、適法に本邦に在留する者で農林水産大臣の指定するものを除く。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • To provide a technology capable of generating sounds which do not possess regularity, when generating sounds by means of a computer.
    コンピュータによって音を発生させる場合において、規則性のない音を発生させることのできる技術を提供する。 - 特許庁
  • A decision means 6 allocates a chosen service slice of a resource to a user selected so as to possess the least advanced amount.
    決定手段6は、最小進行量を所有するように選択されたユーザに、リソースの選択されたサービス・スライスを割り当てる。 - 特許庁
  • To specify a person who is permitted to use camera by each camera and to enable only the users who possess permissible IDs to use the camera.
    各カメラ毎に使用を許可する者を特定でき、許可されたIDを持つ使用者のみがカメラを使用できるようにする。 - 特許庁
  • a legal document signed and sealed and delivered to effect a transfer of property and to show the legal right to possess it
    署名され、捺印され、財産の譲渡をもたらすことが述べられており、財産の所有の法的権利を示す法律書類 - 日本語WordNet
  • Although his younger brother Tanekiyo (胤清) died at the age of 16, his youngest brother Michiuji lived long, and was allowed to possess an estate in Yamaoka-no-sho, Inba County, Shimousa Province.
    弟の胤清も年16で死に、末弟の道氏は長命で下総印旛郡山岡荘に領土を与えられた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 1. Submersible vessels designed to be capable of independent submerged travel submerged and that possess a load lifting capability of the following i. and ii.
    (一) 自律的に潜航することができるように設計した潜水艇であって、次の1及び2の揚荷能力を有するもの - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • The present invention provides isolated peptides of less than about 15 amino acids which have a specific amino acid sequence and possess cytotoxic T cell inducibility.
    特定のアミノ酸配列を有する細胞障害性T細胞誘導能を有するアミノ酸約15個未満の単離されたペプチド。 - 特許庁
  • Article 4: The Prime Minister shall oversee the entire administration and shall possess the right to demand an explanation of and investigate into each minister's performance.
    第四條 内閣總理大臣ハ行政全部ヲ統督シ各部ノ成績ニ付説明ヲ求メ及ヒ之ヲ檢明スルコトヲ得 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • To provide a dual bus system determining no rate by a low speed bus clock, and allowing a plurality of bus masters to simultaneously and exclusively possess a bus.
    低速バスクロックに律速されず、しかも複数のバスマスタが同時にバスを専有できるデュアルバスシステムを提供すること。 - 特許庁
  • To obtain a high-precision PWM output and obtain miniaturization and cost reduction for an apparatus, without having to possess a constant-voltage source.
    定電圧源を持たなくても、高精度のPWM出力が得られるようにし、装置の小型化、低コスト化が図れること。 - 特許庁
  • The crown may be upon your head, sunset shimmer, but you cannot wield it, because you do not possess the most powerful magic of all... the magic of friendship.
    王冠はあなたの頭に 載っているけど... あなたの物ではないわ あなたは一番強力な 魔法を持っていない - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • Original Text: If, when I become a Buddha, the humans and devas born in my land do not possess the divine eye, which can see a hundred thousand nayuta of Buddha-lands, may I not attain perfect enlightenment.
    原文…設我得佛國中人天不得天眼下至不見百千億那由他諸佛國者不取正覺 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • If the loss of present skills is to be avoided, it is important that enterprises continue to employ the older workers that possess these skills.
    企業が現在の技能を喪失しないために、技能を保持している高齢層を継続雇用することも大事である。 - 経済産業省
  • else he will never really possess himself of the portion of truth which meets and removes that difficulty.
    さもないと、そういう困難さに立ち向かい、それを除去する、真理というものの分け前を、本当に得ることにはならないでしょう。 - John Stuart Mill『自由について』
  • Test yourself honestly, and see whether you possess any faculty that would enable you to form such a conception.
    正直にご自身を試してみて、あなたがそうした概念を形成することができる能力があるかどうか調べてください。 - John Tyndall『英国科学協会ベルファースト総会での演説』
<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 16 17 次へ>

例文データの著作権について

  • 日本語WordNet
    日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved.
    WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  • 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
    JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
    Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
  • 法令用語日英標準対訳辞書
    ※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年1月現在の情報を転載しております。
  • 科学技術論文動詞集
    Copyright(C)1996-2026 JEOL Ltd., All Rights Reserved.
  • 経済産業省
    Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  • 日本法令外国語訳データベースシステム
    ※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  • 特許庁
    Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  • 特許庁
    Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  • Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
    本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  • 厚生労働省
    Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  • 日英対訳文対応付けデータ
    この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  • 原題:”The Belfast Address”

    邦題:『英国科学協会ベルファースト総会での演説』
    This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

    (C) 2005 Ryoichi Nagae 永江良一
    この翻訳は、クリエイティブ・コモンズ・ライセンス(帰属 - 同一条件許諾)の下でライセンスされています。
  • 原題:”The Imitation of Christ”

    邦題:『キリストにならいて』
    This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

    本翻訳はパブリックドメインに置かれている。
    http://www.hyuki.com/
    http://www.hyuki.com/imit/imit1.html
  • 原題:”On Liberty”

    邦題:『自由について』
    This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

    Copyright on Japanese Translation (C) 2004 Ryoichi Nagae 永江良一
    本翻訳は、この著作権表示を付すかぎりにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用し複製し配布することを許諾します。
    改変を行うことも許諾しますが、その場合は、この著作権表示を付すほか、著作権表示に改変者を付加し改変を行ったことを明示してください。
  • 原題:”The Last Leaf”

    邦題:『最後の一枚の葉』
    This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

    Copyright (C) 1999 Hiroshi Yuki (結城 浩)
    本翻訳は、この版権表示を残す限り、 訳者および著者にたいして許可をとったり使
    用料を支払ったりすること一切なしに、 商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。

    プロジェクト杉田玄白正式参加作品。
  • 原題:”THE OLD MAN'S TALE ABOUT THE QUEER CLIENT”

    邦題:『奇妙な依頼人』
    This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

    原文:「Pickwick Papers」Chapter XXI より
    翻訳:枯葉<domasa@db3.so-net.ne.jp>
    プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。 Copyright &copy; Charles Dickens 1837, expired. Copyright &copy; Kareha 2001, waived.