「PRINCESS」を含む例文一覧(3224)

<前へ 1 2 .... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 .... 64 65 次へ>
  • The Emperor Kogen was his paternal half-brother of Princess Yamatototo Wakaya Hime.
    異母兄弟に孝元天皇がいる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • There were no written records on the achievements of Princess Yamatototo Wakaya Hime.
    実績については、伝わっていない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Princess Chichihaya Hime (Chichihaya Hime no Mikoto; the date of birth and death unknown) was a princess of the Emperor Korei.
    千千速比売命(ちちはやひめのみこと、生没年不詳)は、孝霊天皇の皇女。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Princess Mimatsuhime (Mimatsuhime no Mikoto; the dates of her birth and death are unknown) was a princess of the Emperor Kaika.
    御真津比売命(みまつひめのみこと、生没年不詳)は、開化天皇の皇女。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Princess Mimatsuhime (御真津比売命) was also written in this way, Mimatsuhime no Mikoto (御真津姫命).
    御真津姫命とも書く。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Princess Kunikatahime (Kunikatahime no Mikoto; the dates of her birth and death are unknown) was a princess of the Emperor Sujin.
    国方姫命(くにかたひめのみこと、生没年未詳)は、崇神天皇の皇女。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Details of her (Princess Kunikatahime) achievements are unknown.
    実績については、詳しくわかっていない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • The Emperor Suinin was a maternal half-brother of Princess Chichitsuku Ymatohime
    同母兄に垂仁天皇らがいる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Prince Yasakairibiko was his maternal half-brother of Princess Nunaki iribime.
    同母兄に八坂入彦命らがいる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • The third one was the Princess Aga (the reading is provided).'
    「其三曰二阿雅(【振假名】アガ)皇女一。」 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • She was the sixth princess of Arisugawanomiya Imperial Prince Orihito.
    有栖川宮織仁親王の第6皇女。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • After giving birth to the Emperor Gokomyo, she gave birth to the Cloistered Imperial Prince Shucho, the Princess Gansho, the Princess Socho and Katsuranomiya.
    その後も守澄法親王、元昌女王、宗澄女王、桂宮などを出産。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • She was the Imperial princess of Emperor Ninken, and her mother was Kasuga no Oiratsume no Himemiko, the Imperial princess of Emperor Yuryaku.
    仁賢天皇の皇女で母は雄略天皇の皇女である春日大娘皇女。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Because i've always wanted to be a princess and do this for once...
    だって 私 一度 お姫様になって - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • The princess is in her eternal sleep.
    姫は 永遠の眠りに ついてしまったのさ。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • You're the bitch in this pack, princess.
    お前はこの群の雌犬(ビッチ)だ 王女様 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • I'm only a girl, not a princess.
    わたしはただの少女 お姫様じゃない - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • Princess, that gentleman is also in the hashiba family.
    姫様。 この お方も 羽柴家のご一門で - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • You can be a fairy princess
    妖精の女王にでもなれよ 俺は構わん - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • Princess laura doesn't exist in this world!
    ローラ姫なんて この世界に存在しねえよ! - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • Princess, I accept, you have defeated me.
    「お姫様、私が負けたことを認めます」と - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • This is princess chacha's room.
    こちらが お茶々様の お部屋にございます。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • Princess i'd like to check various things
    姫 ちょっと色々確認したいんだけど - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • The princess has proved herself a loyal and faithful servant.
    プリンセスは誠実で 忠実な召使いだ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • Princess cadence was given the crystal empire to rule over.
    ケイデンスはクリスタル帝国を 与えられたわ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • Beautiful princess, you are at my side.
    美しい姫 あなたは 私のそばにいます - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • I am princess vasilisa dragomir. i'm the last of the dragomir line.
    私は姫よ ドラゴミールの後継者なの - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • Oh well, today i'll let it go for the sake of the princess
    ま... 姫様に免じて 今日のところは。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • You treat a woman like a princess, got it?
    女性はお姫様のように 扱って いい? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • Bearing the royal protection of my princess asseylum.
    我が君 アセイラム姫殿下のご加護の下に - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • You look like the princess, but dirty.
    あなたは王女にそっくりだ... でも汚いが - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • This was the court of Emperor Shirakawa and Imperial Princess Teishi.
    白河天皇、てい子内親王の御所。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Onna San no Miya (the Third Princess, also called Nyo San no Miya): The third princess of Suzakuin (the name of Emperor Suzaku after his abdication).
    女三宮(おんなさんのみや・にょさんのみや):朱雀院の第三皇女。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Koomote, Kohime (young princess): pretty young girl
    小面(こおもて)、小姫(こひめ)可憐な娘。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • He gave Princess Fuse the beads of Jingi-hachigyo.
    仁義八行の数珠を伏姫に授けた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • The princess is wearing a gold tiara.
    王女は黄金のティアラをかぶっています。 - Tatoeba例文
  • I wanted to raise my daughter like a princess.
    娘をお姫様のように育てたかった。 - Weblio Email例文集
  • I see, so you have some princess wannabe desire?
    へえー。 少しは お姫さま願望 あるんだ。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • "I will have ten kisses from the princess,"
    「それじゃ、お姫さまのキスを十ください」 - Hans Christian Andersen『ブタ飼い王子』
  • said the princess, and walked off.
    お姫さまはそう言って歩き出しましたが、 - Hans Christian Andersen『ブタ飼い王子』
  • The Princess Kiko orchid is about 30 centimeters in height.
    このラン「プリンセス・キコ」は高さが約30センチある。 - 浜島書店 Catch a Wave
  • Nariko became the choki (favorite mistress) of Emperor Goshirakawa, and gave birth to princes and princesses including Cloistered Imperial Prince Shukaku, Prince Mochihito, Imperial Princess Ryoshi (Inpumonin), Imperial Princess Shikishi, Imperial Princess Koshi, and Imperial Princess Kyushi.
    成子は後白河天皇の寵妃となり、守覚法親王、以仁王、亮子内親王(殷富門院)、式子内親王、好子内親王、休子内親王といった皇子女を儲けた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • One of his daughters Sada-hime (Princess Sada) survived as Shingen's daughter Princess Matsu took her to Hachioji in Musashi Province together with Kogu-hime (Princess Kogu), a daughter of Nobushige OYAMADA, daughters of Morinobu NISHINA and others, where she was raised by Princess Matsu.
    娘の1人・貞姫は、小山田信茂の娘・香具姫、仁科盛信の娘らとともに、信玄の娘・松姫に連れられ、武蔵国八王子に落ち延び、松姫により養育された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • The media are fixating on Princess Diana's death
    メディアはダイアナ元妃の死に固着している - 日本語WordNet
  • His mother was Princess Yoko (a daughter of Imperial Prince Niitabe).
    母は陽候女王(新田部親王の娘)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • She was a grandaunt of Imperial Princess Kazunomiya Chikako.
    和宮親子内親王の大叔母にあたる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • She was the second Princess of the hundred and fifteenth Emperor, Emperor Sakuramachi.
    第115代桜町天皇の第二皇女。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Takamadonomiya (Nominative family head : Imperial Princess Norihito's Empress, Hisako)
    高円宮(当主格:憲仁親王妃久子) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Imperial Princess Asahara went back to Kyoto when she was eighteen years old.
    朝原内親王は18歳で帰京した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • It was said she was a Princess with a generous character.
    鷹揚な人柄の姫君であったらしい。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
<前へ 1 2 .... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 .... 64 65 次へ>

例文データの著作権について