「Properly」を含む例文一覧(21653)

<前へ 1 2 .... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 .... 433 434 次へ>
  • Properly accept everything that's about to happen from now
    今から起きることを しっかり受けとめてちょうだい - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • When you wear this, you must introduce yourself properly.
    これを着て現れる時には きちんと自らを名乗る - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • Um, I think you should come to school properly every day.
    あの...毎日ちゃんと登校した方がいいと思います - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • If you're living with me you should handle such things properly.
    おれと暮らしていくなら こういうことは ちゃんとしろ。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • I think so. as of now I think I should look at the company properly.
    そうね。 今の会社 きちんと見たほうが いいわね。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • She's just trying to listen properly to what everyone has to say!
    ちゃんと みんなの話を 聞こうとしてるだけだろ。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • I can't digest. I couldn't even eat properly.
    ー消化できそうにないなーきちんと食べれなかったし - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • Why don't you discuss properly with sensei one more time?
    もう一度 先生とよく ご相談されてはいかがですか? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • I feel like ive been properly scolded for the first time.
    ⦅初めて ちゃんと 叱ってnもらえたような気がします⦆ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • If there's a lesion here, blood doesn't flow properly.
    ここに病変があると 血液がうまく流れません➡ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • The 20th anniversary special edition will be able to come out properly, right?
    20周年特別版は ちゃんと発行されるよな? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • I'm a poor talker and can't express properly what I have in mind.
    私は口下手で思ったことも十分に話せない. - 研究社 新和英中辞典
  • You should have studied [read] the instructions properly.
    説明をちゃんと読んでおかないからいけないんだよ. - 研究社 新和英中辞典
  • Make sure that the sick are properly cared for.
    病人が適切な看護を受けられるようにしなさい。 - Tanaka Corpus
  • Make sure that the sick are properly cared for.
    病人が適切な看護を受けられるようにしなさい。 - Tatoeba例文
  • inability of a part or organ to function properly
    部分、器官が正常に機能することができないこと - 日本語WordNet
  • of a lid, the condition of not fitting properly and having some room to move
    物の蓋がきちんと合わないで隙間があること - EDR日英対訳辞書
  • the act of properly sewing a cut piece of cloth, called final stitching
    裁断した布を地縫い糸で本格的に縫うこと - EDR日英対訳辞書
  • The test is getting closer so I'd like to study properly.
    テストが近いのでちゃんと勉強したいと思います。 - Weblio Email例文集
  • Please let me know if my order has been received properly.
    注文が正しく受け付けられたかお知らせください。 - Weblioビジネス英文メールテンプレート文例集
  • Please let me know if my order has been received properly.
    注文が正しく受け付けられたかお知らせください。 - Weblioビジネス英文メールテンプレート文例集
  • They didn't equip their laboratory properly.
    彼らの研究所は適切な設備を備えていなかった - Eゲイト英和辞典
  • Return the length of the encoded header string, properly calculating for quoted-printable or base64 encoding.
    エンコードされたヘッダ文字列の長さを返します。 - Python
  • Also, the traveling wheel 15 can be properly controlled by the control circuit.
    制御回路にて適切に走行輪15を制御できる。 - 特許庁
  • To properly recognize a reproducibility of an unbalance measuring device.
    アンバランス計測装置の再現性を適正に確認する。 - 特許庁
  • To properly remove contaminants on a semiconductor substrate.
    半導体基板上の汚染物を良好に除去する。 - 特許庁
  • To properly reproduce a play list.
    プレイリスト再生を適切に行うことができるようにする。 - 特許庁
  • To provide an image processing method that can properly decide an attribute of synthesized pixels.
    合成されたピクセルの属性を適切に決める。 - 特許庁
  • To properly lubricate crankshaft on which thrust load acts.
    スラスト荷重が作用するクランク軸を適切に潤滑する。 - 特許庁
  • Execute IT investment budgets properly.
    情報化投資に関する予算を適切に執行すること。 - 経済産業省
  • The greater part of the world has, properly speaking, no history,
    世界の大半は、正確に言えば、歴史がありません。 - John Stuart Mill『自由について』
  • If you want to enjoy yourself properly you must go to Paris.
    本当に楽しもうと思ったらパリへ行かなくちゃ。 - James Joyce『小さな雲』
  • To properly present copyright information concerning an electronic document.
    電子文書についての著作権情報の適切な提示 - 特許庁
  • To properly detect the temperature of a stator coil cooled by oil.
    油冷されるステータコイルの温度を適切に検出する。 - 特許庁
  • To charge a boot capacitor properly in controlling an inverter.
    ブートコンデンサを、インバータの制御において適切に充電する。 - 特許庁
  • Consequently, the program B2 is properly recorded.
    その結果、番組B2の録画も適切に行うことができる。 - 特許庁
  • To provide a cooking stove capable of properly performing pan-shaking cooking.
    鍋振り調理を適切に行い得るコンロを提供する。 - 特許庁
  • To reduce power consumption while properly setting the sound quality.
    音質を適切に設定しつつ、消費電力を低減する。 - 特許庁
  • To properly drive a lens holder in the focal direction.
    レンズホルダのフォーカス方向への駆動を適正に行うこと。 - 特許庁
  • To set properly a positional relation between an encoder plate and an encoder sensor.
    エンコーダ板とエンコーダセンサの位置関係を適正にする。 - 特許庁
  • To properly sequence contents of layout objects of a document.
    文書のレイアウト・オブジェクトのコンテンツを適切に順序付ける。 - 特許庁
  • To display subtitle information more properly.
    字幕情報をより適切に表示することを目的とする。 - 特許庁
  • To properly restrain efficiency lowering of a hybrid vehicle.
    ハイブリッド車両の効率低下をより適切に抑制する。 - 特許庁
  • To properly ease a shock without reducing driveability.
    ドライバビリティの低下を招くことなく、ショックを好適に緩和する。 - 特許庁
  • To properly purify exhaust discharged from an engine.
    エンジンから排出される排気の浄化を適正に実施する。 - 特許庁
  • To attain power saving while properly controlling communication.
    通信制御を適切に行ないながら、省電力化を図る。 - 特許庁
  • To properly measure electric power under PWM drive.
    PWM駆動下において適切に電力を測定する。 - 特許庁
  • To properly form a release agent on the surface of a template.
    テンプレートの表面に離型剤を適切に形成する。 - 特許庁
  • To properly measure load applied on a keyboard cover.
    鍵盤蓋に印加される負荷をより適切に測定すること。 - 特許庁
  • To properly perform microcomputer monitoring, while reducing costs.
    コスト低減を図りつつ、マイコン監視を適正に実施すること。 - 特許庁
<前へ 1 2 .... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 .... 433 434 次へ>

例文データの著作権について

  • 研究社 新和英中辞典
    Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  • Tatoeba例文
    Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
    Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  • 特許庁
    Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  • 経済産業省
    Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  • Eゲイト英和辞典
    Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  • 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
    JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
    Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
  • TANAKA Corpus
    Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
     Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  • 日本語WordNet
    日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved.
    WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  • EDR日英対訳辞書
    Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  • 大規模オープンソース日英対訳コーパス
    この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  • Python
    Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved.
    Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved.
    Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved.
    Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved.
  • 日英対訳文対応付けデータ
    この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  • 原題:”A Little Cloud”

    邦題:『小さな雲』
    This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

    Copyright(C)2005 coderati
    本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
  • 原題:”On Liberty”

    邦題:『自由について』
    This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

    Copyright on Japanese Translation (C) 2004 Ryoichi Nagae 永江良一
    本翻訳は、この著作権表示を付すかぎりにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用し複製し配布することを許諾します。
    改変を行うことも許諾しますが、その場合は、この著作権表示を付すほか、著作権表示に改変者を付加し改変を行ったことを明示してください。