「RESIGN」を含む例文一覧(606)

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 次へ>
  • resign en bloc
    総辞職する. - 研究社 新英和中辞典
  • resign one's post
    辞任する. - 研究社 新英和中辞典
  • to resign from an office
    退官する - EDR日英対訳辞書
  • to resign one's membership
    会を退く - EDR日英対訳辞書
  • resign one's commission
    将校をやめる. - 研究社 新英和中辞典
  • resign one's rights
    権利を放棄する. - 研究社 新英和中辞典
  • to resign one's position
    (ある地位から)去る - EDR日英対訳辞書
  • being unwilling to resign
    未練がましい - EDR日英対訳辞書
  • leave [resign from] office
    (公職を)辞する, 辞任する. - 研究社 新英和中辞典
  • to comprehend (something) and resign oneself (to it)
    悟ってあきらめる - EDR日英対訳辞書
  • of the entire members of an organization, to resign
    全員が辞職する - EDR日英対訳辞書
  • to resign one's governmental position
    官職を辞し隠居する - EDR日英対訳辞書
  • to understand and resign oneself to a situation
    悟り諦める - EDR日英対訳辞書
  • to resign
    自ら進んで差し出す - EDR日英対訳辞書
  • the state of being unable to resign completely
    あきらめきれないさま - EDR日英対訳辞書
  • to voluntarily resign from a job
    自由意思で廃業する - EDR日英対訳辞書
  • to renounce or resign from an occupational position
    勤めなどをやめる - EDR日英対訳辞書
  • She cannot resign work.
    彼女は仕事を辞めることはできない。 - Weblio Email例文集
  • I will resign from the company today.
    今日で会社を退職します。 - Weblio Email例文集
  • He made known his decision to resign.
    彼は辞任の決意を明らかにした. - 研究社 新英和中辞典
  • A decision to resign is often painful.
    辞任の決心はつらいことが多い. - 研究社 新英和中辞典
  • I was driven to resign.
    辞職するはめに追い込まれた. - 研究社 新英和中辞典
  • She will resign as chairman.
    彼女は議長を辞めるだろう. - 研究社 新英和中辞典
  • resign one's seat on a committee
    委員会の委員を辞任する. - 研究社 新英和中辞典
  • It seems probable that he will resign.
    どうやら彼は辞職するらしい. - 研究社 新英和中辞典
  • You don't really mean to resign, do you?
    辞職は君の本意ではあるまい. - 研究社 新和英中辞典
  • Is that a hint that you want me to resign?
    辞職しろというなぞですか. - 研究社 新和英中辞典
  • And so you wish to resign?
    で, 君は辞職したいというんだね. - 研究社 新和英中辞典
  • He made up his mind to resign (his post).
    彼は辞職しようと決心をした. - 研究社 新和英中辞典
  • He hinted that he might resign.
    辞職しそうな口ぶりだった. - 研究社 新和英中辞典
  • He was advised [called on] to resign.
    彼は辞職の勧告を受けた. - 研究社 新和英中辞典
  • It's certain that he will resign.
    彼の辞任は確定的である. - 研究社 新和英中辞典
  • You must learn to resign yourself to what can't be changed.
    何事も諦めがかんじんだ. - 研究社 新和英中辞典
  • to resign from one's role or position
    ある地位や役目から退く - EDR日英対訳辞書
  • to resign from a job or an enterprise
    職場や事業から手をひく - EDR日英対訳辞書
  • She decided to resign her job.
    彼女は仕事を辞めることにした。 - Tanaka Corpus
  • He has no choice but to resign.
    彼はやめるほか仕方がない。 - Tanaka Corpus
  • They say the Cabinet will resign.
    内閣は辞職するそうだ。 - Tanaka Corpus
  • The minister had to resign.
    総理は辞職しなければならなかった。 - Tanaka Corpus
  • The premier is likely to resign.
    首相はおそらく辞任するであろう。 - Tanaka Corpus
  • You should do the honorable thing and resign.
    君は潔く辞任すべきだ。 - Tanaka Corpus
  • Player-Manager Furuta to Resign
    古田兼任監督が退陣へ - 浜島書店 Catch a Wave
  • Pope Benedict XVI to Resign
    教皇ベネディクト16世が退位へ - 浜島書店 Catch a Wave
  • I would like to have him resign as prime minister.
    私は首相に辞任して欲しいと思う。 - Weblio Email例文集
  • Did your drummer resign?
    あなたのバンドのドラマーは脱退したのですか。 - Weblio Email例文集
  • We have (a) confirmation that he's going to resign.
    彼が近く辞任するという確証がある. - 研究社 新英和中辞典
  • You should do the honorable thing and resign.
    君は(恥を知っているなら)潔く辞任すべきだ. - 研究社 新英和中辞典
  • Discontent with his job led him to resign.
    仕事の不満で彼は辞職する気になった. - 研究社 新英和中辞典
  • She was compelled to resign.
    彼女は辞めざるをえなくなった - Eゲイト英和辞典
  • I will resign first.
    それならいっそ辞職します - Eゲイト英和辞典
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 次へ>

例文データの著作権について

  • 研究社 新英和中辞典
    Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  • 浜島書店 Catch a Wave
    Copyright © 1995-2026 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  • 研究社 新和英中辞典
    Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  • Eゲイト英和辞典
    Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  • EDR日英対訳辞書
    Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  • TANAKA Corpus
    Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
     Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.