the prescription shall be governed by the same rules as national tax: the cases referred to in the preceding paragraph shall be governed by the following rules
その時効については、国税の例による: 前項の場合には、次の例による - 法令用語日英標準対訳辞書
This Act shall come into force as from December 1, 2000 (hereinafter referred to as the "Effective Date").
この法律は、平成十二年十二月一日(以下「施行日」という。)から施行する。 - 経済産業省
- The user must clearly state that the information cited by him/her is referred to the results of existing chemicals survey conducted by the Japanese Government.
・ 利用の際は、国の既存点検結果を利用している旨を明記すること。 - 経済産業省
The Cryptographic Technique Monitoring Subcommittee (referred to as the Monitoring Subcommittee hereafter), consists of specialistsand is responsible for the following items:
暗号技術監視委員会(以下、「監視委員会」)は検討会の下に設置される。 - 経済産業省
The user must clearly state that the information cited by him/her is referred to the results of existing chemicals survey conducted by the Japanese Government.
利用の際は、国の既存点検結果を利用している旨を明記すること。 - 経済産業省
After the 5th (Dillon Round) negotiation started in 1960, the multilateral negotiation is referred to "xx Round" 1960 年に開始された第5 回交渉(ディロン・ラウンド)以降、多角的交渉は「○○ラウンド」と呼ばれる。 - 経済産業省
After the data item dictionary is registered, data are referred to via the data item dictionary. データ項目辞書を登録した上で、データ項目辞書を介したデータ参照を実施する。 - 特許庁
People who have pulled this off more than once are half-seriously referred to as `demigods'.
これを一度ならず行った人間は、半ば冗談まじりで「半神半人」(demigods)と呼ばれる。 - Eric S. Raymond『ノウアスフィアの開墾』
To provide a navigation device (hereinafter referred to as a NAVI device) capable of preventing illegal utilization of information, even if using a hard disk (hereinafter referred to as HD) as a recording medium. 記録媒体としてハードディスク(以下HDと示す)を用いる場合でも、情報の不法流用を防止することが可能なナビゲーション装置(以下ナビ装置と示す)を提供する。 - 特許庁
The collected logs are transmitted to the log analyzing terminal 5, a log definition file is referred to fetch only necessary logs, and a behavior definition file is referred to extract behavior. このように収集されたログは、ログ解析端末5に送信され、ログ定義ファイルを参照して必要なログのみが取り出され、ビヘイビア定義ファイルを参照してビヘイビアが抽出される。 - 特許庁
The storage section 101 stores the degree showing the driver's driving skill (hereinafter referred to as "skill level") and the degree showing the difficulty of confluence at the confluence point (hereinafter referred to as "confluence difficulty"). 格納部101は、運転者の運転技量を示す度合い(以下、「習熟度」という)と、合流地点における合流の難しさを示す度合い(以下、「合流難易度」という)と、を格納する。 - 特許庁
Then, a weak enemy mode tends to be determined when the performance mode determination table (A) is referred to, and a strong enemy mode tends to be determined when the performance mode determination table (B) is referred to. そして、演出モード決定テーブル(A)を参照する場合は弱敵モードに決定されやすく、演出モード決定テーブル(B)を参照する場合は強敵モードに決定されやすい。 - 特許庁
A ground layer 5 is formed on the surface (hereinafter referred to first surface) of a base insulating layer 1 on which a plurality of wiring patterns 3 are formed and on the surface (hereinafter referred to second surface). 複数の配線パターン3が形成されたベース絶縁層1の面(以下、第1の面と呼ぶ)と反対側の面(以下、第2の面と呼ぶ)上にグランド層(接地層)5を形成する。 - 特許庁
(3) The information referred to in Paragraph two, Clauses 1 and 2 of this Section shall be filed in Latvian, but the part of the application for the determination of filing date referred to in Clause 3 may be submitted in another language. (3) (2)1)及び2)にいう情報はラトビア語で提出しなければならないが,3)にいう出願日を決定するための出願書類の部分は,他の言語で提出することができる。 - 特許庁
A portion of the dummy file that can not be referred to from the outside may be irresponsible however a portion that can be referred to from the outside, such as the size and the type of the dummy file, has to be created just like a real file. なお、偽物のファイルは、外部から参照できない部分は適当でよいが、サイズ、種類等の外部から参照可能な部分を本物に似せて作る必要がある。 - 特許庁
A request under Article 15 (5) of the PCT for an international-type search to be carried out must be made by the applicant referred to in that Article within 10 months of the making of the application referred to in the Article.
国際型調査の実施を求める,PCT第15条 (5)に基づく請求は,同条にいう出願人が,同条にいう出願をした日から10月以内にしなければならない。 - 特許庁
International registration of designs is a registration carried out by the International Bureau of the World Intellectual Property Organization, hereinafter referred to as “the International Bureau,” under the provisions of the Hague Agreement, hereinafter referred to as “the Agreement.”
意匠の国際登録とは,世界知的所有権機関の国際事務局(以下「国際事務局」という)により,ヘーグ協定(以下「協定」という)に基づいて行われる登録をいう。 - 特許庁
With respect to court proceedings concerning plant variety protection, the provisions of Chapters XI and XII shall apply mutatis mutandis, with the proviso that decisions referred to in Article 53/A(3) shall be regarded as decisions referred to in Article 114/G(7). 植物品種保護に関する裁判手続に関しては,第XI章及び第XII章の規定を準用する。ただし,第53/A条(3)にいう決定は,第114/G条(7)にいう決定とみなす。 - 特許庁
The provisions of subsection 1 shall apply to the time limit referred to in section 6if an applicant in a subsequent application requests re-establishment of his priority within 2 months from the expiry of the time limit referred to in section 6(1).
後の出願の出願人が第6条(1)にいう期限の到来から2月以内に自己の優先権の回復を請求した場合は,(1)の規定は,第6条(1)にいう期限に適用する。 - 特許庁
After having received an application and where the application contains at least the documents referred to in Article 31(3) of the Law, the Patent Office shall immediately proceed to perform the acts, referred to in Article 41(1) of the Law. 特許庁は,出願の受領後,かつ,出願が少なくとも法第 31条(3)にいう書類を含む場合は,法第 41条(1)にいう行為を直ちに遂行しなければならない。 - 特許庁
in respect of whom it is known that his entry in the register referred to in Article 23a has been refused because there is a well founded fear that he will be guilty of any act or omission as referred to in paragraph (1); (1)にいう行為又は無為を犯しているとの十分に根拠のある理由により,第23a条にいう登録簿への記入が拒絶されていることが分かっている者 - 特許庁
If the applicant has not requested the search referred to in paragraph (1) or if the Office has not received the amount referred to in paragraph (1) in a timely manner, the Office shall decide not to process the application. 出願人が(1)にいう調査の請求をしない場合,又は庁が(1)にいう金額を適時に受領しない場合は,庁は,その出願を処理しない旨を決定する。 - 特許庁
The Office shall publish a notification regarding all those documents in the journal referred to in Article 20 as quickly as possible, but in any event not before the time referred to in the first sentence. 庁は,これらのすべての書類に関する通知を第20条にいう公報において速やかに公告するものとするが,ただし,その時期は第1文にいう時期より前とはしない。 - 特許庁
The application as published shall where possible include the statement as to inventorship referred to in section 17(2) and, if priority is claimed, the copy of the previous application referred to in section 26(1). 公開される出願には,できれば第17条(2)にいう発明者に関する陳述を含め,かつ,優先権を主張する場合は第26条(1)にいう先の出願の写しを含める。 - 特許庁
3. The information referred to in paragraph 1 may not be used for any purpose other than for the purposes referred to in Article 2 without the express written consent of the competent authority of the Requested Party. 3 1に規定する情報は、被要請者の権限のある当局の書面による明示の同意なしに、第二条に定める目的以外の目的のために使用することができない。 - 財務省
(a) in the case of Japan:(i) the income tax; and(in this Chapter referred to as "Japanese tax"); and(b) in the case of Jersey, the income tax(in this Chapter referred to as "Jersey's tax"). (a)日本国については、(i)所得税(ii)住民税(以下この章において「日本国の租税」という。)(b)ジャージーについては、所得税(以下この章において「ジャージーの租税」という。) - 財務省
3. The information referred to in paragraph 1 may not bemused for any purpose other than for the purposes referred to in Article 1 without the express written consent of the competent authority of the Requested Party.
31に規定する情報は、被要請国の権限のある当局の書面による明示の同意なしに、第一条に定める目的以外の目的のために使用することができない。 - 財務省
The information referred to in paragraph 1 may not be used for any purpose other than for the purposes referred to in Article 2 without the express written consent of the competent authority of the Requested Party
1に規定する情報は、被要請者の権限のある当局の書面による明示の同意なしに、第二条に定める目的以外の目的のために使用することができない。 - 財務省
The objects of property referred to in subsection (1) may be seized if it is reasonable to assume that the offence referred to in Section 2 of Chapter 49 of the Penal Code or in Section 57 of this Act has been committed.
第1段落にいう対象物は,刑法第49章第2条又は本法第57条にいう罪が犯されたと合理的に推測される場合は,差し押さえることができる。 - 特許庁
Actions referred to in §§ 45 - 48, subsections 51 (1), (2), (4) and (5) of this Act and appeals referred to in § 49 of this Act fall within the competence of the court in the jurisdiction of which the Patent Office is located.
第45条から第48条まで,第51条 (1),(2),(4)及び(5)にいう訴訟並びに第49条にいう不服申立は,特許庁所在地を管轄する裁判所の管轄に属する。 - 特許庁
Subject to the cases referred to in Article L611-8, assignment of the rights referred to in the first paragraph shall not affect the rights acquired by third parties prior to the date of assignment.
第L611条 8にいう場合に従うことを条件として,第1段落にいう権利の譲渡は,譲渡の日前に第三者が取得した権利に影響を与えるものではない。 - 特許庁
If the request for examination as referred to in paragraph (1) is filed after the end of the publication period as referred to in Article 44 paragraph (1), the examination shall be conducted after the date of receipt of the request for substantive examination.
(1)にいう実体審査請求が,第44条 (1)にいう公開期間満了後になされた場合,その審査は当該実体審査請求を受理した日より後に行われる。 - 特許庁
The use of expert assistance, facilities, examiners of other patent offices as referred to in paragraph (1) shall be performed by observing the provisions concerning the obligation to preserve the confidentiality as referred to Article 40 and Article 41.
(1)にいう専門家の支援,便宜又は他国の特許庁審査官の利用は,第40条及び第41条の守秘義務に関する規定を遵守して行われるものとする。 - 特許庁
Unless otherwise agreed, the scope of the license as referred to in paragraph (1) shall cover all acts as referred to in Article 16 which shall be effective during the term of license, and shall be valid for the whole territory of the Republic of Indonesia.
別段の合意のない限り,(1)にいうライセンスの範囲は,ライセンスの期間中になされる第16条にいうすべての行為に及び,かつ,インドネシア共和国全域において有効である。 - 特許庁
(c) If it is arranged that a portion of the Share Options referred to in (a) may be acquired on the day the grounds referred to in (a) arise, a statement of such arrangement and of the method for determining the portion of the Share Options to be acquired;
ハ イの事由が生じた日にイの新株予約権の一部を取得することとするときは、その旨及び取得する新株予約権の一部の決定の方法 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Article 35 (1) Guardianship, curatorship or assistance (hereinafter collectively referred to as "Guardianship, etc.") shall be governed by the national law of a ward, person under curatorship or person under assistance (collectively referred to as a "Ward, etc." in paragraph (2)).
第三十五条 後見、保佐又は補助(以下「後見等」と総称する。)は、被後見人、被保佐人又は被補助人(次項において「被後見人等」と総称する。)の本国法による。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(1) This Cabinet Order shall come into force as from the day of enforcement (January 27, 1968; hereinafter referred to as the "Effective Date") of the Act for Partial Revision of the Commodity Exchange Act (hereinafter referred to as the "Revising Act."
1 この政令は、商品取引所法の一部を改正する法律(以下「改正法」という。)の施行の日(昭和四十三年一月二十七日。以下「施行日」という。)から施行する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Article 24-5 (1) The Director-General of the Japan Meteorological Agency may designate a person (hereinafter referred to as "designated examining body") and cause said person to administer the affairs concerning the implementation of an examination (hereinafter referred to as "examination affairs").
第二十四条の五 気象庁長官は、その指定する者(以下「指定試験機関」という。)に、試験の実施に関する事務(以下「試験事務」という。)を行わせることができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(3) The Minister of Economy, Trade and Industry may designate a person (hereinafter referred to as a "Designated Examining Body") and cause such person to administer the affairs concerning an examination for a chief gas engineer's license (hereinafter referred to as "Examination Affairs").
3 経済産業大臣は、その指定する者(以下「指定試験機関」という。)に、ガス主任技術者試験の実施に関する事務(以下「試験事務」という。)を行わせることができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(6) The rights referred to in paragraphs (1) to (4) (other than the moral rights of performer, as well as the right to remuneration and secondary use fees referred to in paragraphs (1) and (2)), are called "neighboring rights".
6 第一項から第四項までの権利(実演家人格権並びに第一項及び第二項の報酬及び二次使用料を受ける権利を除く。)は、著作隣接権という。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Article 302 (1) The employer shall, as regards a acetylene generator of acetylene welding equipment (hereinafter referred to as "generator"), install it in a purpose-built generator room (hereinafter referred to as "generator room").
第三百二条 事業者は、アセチレン溶接装置のアセチレン発生器(以下「発生器」という。)については、専用の発生器室(以下「発生器室」という。)内に設けなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Article 1 A place specified by an Ordinance of the Ministry of Economy, Trade and Industry referred to in Article 2(1)(i) of the Act on Specified Commercial Transactions (hereinafter referred to as the "Act") shall be any of the places listed in the following items:
第一条 特定商取引に関する法律(以下「法」という。)第二条第一項第一号の経済産業省令で定める場所は、次の各号に掲げるものとする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(2) The Minister of Economy, Trade and Industry may designate a person (hereinafter referred to as a "designated examining body") and cause such a person to administer the affairs concerning an examination for a qualified energy manager's license (hereinafter referred to as "examination affairs").
2 経済産業大臣は、その指定する者(以下「指定試験機関」という。)に、エネルギー管理士試験の実施に関する事務(以下「試験事務」という。)を行わせることができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
To exclude medical information with a possibility to be referred to from the other hospitals from the object of backup, and to store medical information with a low possibility to be referred to as the object of backup to a secondary recording medium. 他の病院等から参照される可能性のある医療情報はバックアップの対象外とし、参照される可能性の低いものを2次記録媒体にバックアップする。 - 特許庁
In an optical disk 11, for example, a Clip 1 including an AV Stream referred to by a PlayItem indicating a main path and a Clip 2 including a SubAV Stream referred to by a SubPlayItem indicating a sub-path, are recorded in advance. 例えば、光ディスク11には、メインパスを表すPlayItemにより参照されるAV Streamを含むClip1と、サブパスを表すSubPlayItemにより参照されるSubAV Streamを含むClip2とが予め記録されている。 - 特許庁
If all hair line clearances of the referred drawing line have no adjacent relation with all hair line clearances of the determined drawing lines, the referred drawing line is made to be a determined drawing line. 注目描画行の全てのヘアライン隙間が、決定描画行の全てのヘアライン隙間と隣接関係にない場合にのみ、当該注目描画行は決定描画行となされる。 - 特許庁
By using the file name, the clpi file of the D1 view video is referred to as shown by the arrow #2 (FIG.60 (not shown)), and the clpi file of the D2 view video is referred to as shown by the arrow #3 (FIG.60 (not shown)). そのファイル名を用いて、矢印#2に示すようにD1 view videoのclpiファイルを参照したり、矢印#3に示すようにD2 view videoのclpiファイルを参照したりすることができるようになされている。 - 特許庁
The Ominesan-ji Temple main hall (Zao-do) is referred to as 'Sanjo no Zao-do' (upper main hall) as opposed to the main hall of Kinpusen-ji Temple on Mt. Yoshino which is referred to as 'Sange no Zao-do' (lower main hall).
吉野山にある金峯山寺(きんぷせんじ)本堂(蔵王堂)を「山下(さんげ)の蔵王堂」と言うのに対し、大峯山寺本堂は「山上の蔵王堂」と呼ばれている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
If ketayuki (distance spanned by the longitudinal purlins or plates of the main frame) is approximately 3.6 meters (two pillars), the structure is referred to as ikkensha Kasuga-zukuri style (shrines built to the width of just a single bay at the gable ends), and if ketayuki is approximately 5.5 meters (four pillars), the structure is referred to as sangensha Kasuga-zukuri style (shrines built to the width of three bays at the gable ends).
桁行(横に並んだ柱の間)が1間であれば(柱が2本)一間社春日造、3間であれば(柱が4本)三間社春日造という。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Fuyusoden mainly included shinden (also referred to as kamita, kanda) which was a paddy field affiliated with a shrine, jiden (also referred to as terada) which was a paddy field affiliated with a temple, kanden (imperial estates) which was a paddy field allotted according to government rank, chokushiden (imperial proprietorships and land), and kugaiden (estates belonging to government officers.)
主に、神社用の田である神田、寺院用の田である寺田、官職に応じられて与えられた田である官田をはじめ勅旨田・公廨田などが不輸租田である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス