「Referred」を含む例文一覧(16766)

<前へ 1 2 .... 30 31 32 33 34 35 36 37 38 .... 335 336 次へ>
  • Jusenshi (also referred as Chusenshi) was one of Ryoge no kan (class outside of the Ritsuryo system) established in ancient Japan.
    鋳銭司(じゅせんし・ちゅうせんし)は古代日本に置かれた令外官の一つ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Tenyaku referred to Honkan, a government post, which belonged to Nakatsukasasho in the ritsuryo legal code system.
    典鑰(てんやく)とは、律令制において中務省に属した品官(ほんかん)である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • The honorific mountain prefix is Mannen-za' but it is more specifically referred to as 'Mannen-zan Shokokujo Tenzen-ji Temple.'
    山号を万年山と称し、詳しくは「万年山相国承天禅寺」と称する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Wooden sitting statue of Amida sanzon - The object of veneration of Seika-ji Temple referred to in the 'Origin and History' article.
    木造阿弥陀三尊坐像-「起源と歴史」の項で述べた、棲霞寺の本尊である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Jingo-ji Temple in Takao, Saimyo-ji Temple (Kyoto City) in Makinoo and Kozan-ji Temple in Toganoo are collectively referred to as "Sanbi."
    神護寺の高雄、西明寺(京都市)の槙尾、高山寺の栂尾を合わせた総称。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • It is simply referred to as 'Mokuzo Bosatsu Hanka Zo' (The wooden statue of Bosatsu) in the official gazette notifying that the statue was designated as a national treasure.
    国宝指定の際の官報告示は単に「木造菩薩半跏像」である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Himemikonomikoto-jinja Shrine (enshrining Himemiko-no-mikoto) the small shikinaisha referred to by the name Himemikonomikoto-jinja Shrine (ronja)
    姫皇子命神社(祭神姫皇子命)式内小社・姫皇子命神社(論社) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • It is also referred to as Ikoma-taisha Shrine, and its common name is Ikoma-jinja Shrine.
    往馬大社(いこまたいしゃ)とも称し、生駒神社(いこまじんじゃ)と通称される。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • The reisai (regular festival) of the shrine is referred to as 'Fire God Festival' that has been held on the second Sunday of October, but it was originally held on October 10.
    10月第2日曜日(元は10月10日)の例祭は「火神祭」と呼ばれる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Dajo Hoo (also referred to as Daijo Hoo) is a retired emperor (Dajo Tenno) who became a priest.
    太上法皇(だじょうほうおう、だいじょうほうおう)とは、出家した太上天皇。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • In January 1269, she was given the title of ingo, and was referred to as Imadegawain.
    その後、翌文永5年12月(1269年1月)に院号宣下を受けて今出川院と称された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • In "Nihonshoki" (Chronicles of Japan), he was referred to as Takeo Hirokuni Oshitate no Sumeramikoto.
    『日本書紀』では、武小広国押盾天皇(たけをひろくにおしたてのすめらみこと)と言う。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • He was also referred to as: Maroko no Oenomiko, Taishi no Hikohito Oenomiko (太子彦人皇子), Oshisaka no Hikohito no Taishi, 皇祖大兄.
    麻呂古皇子、太子彦人皇子、忍坂日子人太子・皇祖大兄とも。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Currently, there are two round barrows (referred to "Koboshitsuka") in Ichinobe-Cho, Higashiomi City, Shiga Prefecture.
    現在、滋賀県東近江市市辺町に存する円墳2基(古保志塚という)がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Mimimotoji, also referred to as Mimomonotoji (year of birth and death unknown) was a female who lived in the Asuka period.
    耳面刀自(みみもとじ、みみものとじ、生没年未詳)は飛鳥時代の女性。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • An osso referred to a suit asking for retrial and so on without taking regular judicial proceedings.
    越訴(おっそ)とは、再審などを求めて正規の法手続を踏まずに行う訴え。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • On the other hand, both the "Konin-shiki Code" and the "Jogan-shiki Code" had to be referred to.
    その一方で『弘仁式』と『貞観式』の両方を参照しなければならなかった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Because a queen ruled the country, it was referred to as a queen's country in Gishiwajinden.
    女王が治めていたことから魏志倭人伝では女王国とも記されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • This war is thought to be the 'civil war in Wa' referred to in a Chinese history book.
    この戦乱は、中国の史書に書かれたいわゆる「倭国大乱」と考えられている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • This name is referred to in books including "Nihonshoki" (Chronicles of Japan) and what is commonly called "Kyushu Nengo" (the Eras of Kyushu Dynasty).
    日本書紀やいわゆる九州年号などにこの名称が散見される。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • It is within walking distance of Arashiyama Station on the Keifuku Electric Railroad Arashiyama Line (also referred as Randen).
    京福電気鉄道京福電気鉄道嵐山本線(嵐電)嵐山駅より徒歩。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • In addition, restored Tenshu and reconstructed Tenshu are sometimes collectively referred to as rebuilt Tenshu.
    このほかに、復元天守と復興天守を合わせて再建天守ということがある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • The bell was rung early in the morning and the drum was beaten in the evening; this was referred to as 'shinsho boko' (morning bell and evening drum).
    早朝に鐘を鳴らし、夕べには鼓を撃って「晨鐘暮鼓」と称した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • They built several residences (such as Otomi yakata and Hitoichiba yakata) there and referred to themselves as the Toki clan.
    居館(大富館、一日市場館など)を構えて土岐氏を称したのが始まりである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • He became the Koshogumiban gashira in 1657 and referred to himself as Suo no kami after he was appointed as Jugoinoge.
    明暦3年(1657年)小姓組番頭となり従五位下に任官し周防守を名乗る。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • He was first introduced by Ieharu TOKUGAWA and was appointed as Jugoinoge and referred to himself as Iki no mori.
    安永8年に徳川家治に初めて披露され、従五位下に任官し壱岐守を名乗る。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • This is how inferior horses of poor quality came to be generally referred to as 'daba.'
    このため、転じて質の悪い下等の馬の事を一般に「駄馬」と呼ぶようになった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Sometimes tsuika ho (additional laws applied after the main code was already established) for the Goseibai-shikimoku was also referred as 'shikimoku.'
    また、御成敗式目に対する追加法も「式目」と称される場合がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Because the Ichihashi clan had set up its residence in the Edo period, it may be referred to as Nishoji Jinya (the residence called Nishoji).
    江戸時代は市橋氏が陣屋を構えたため、仁正寺陣屋ともいわれる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • In this description, the king of Wa is referred to as the emperor of Wa, and he does not regard him as his vassal.
    これは倭皇となっており、倭王として臣下扱いする物ではない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • In ancient time, an area of rice fields that brings 1 koku of rice was referred to as 1 tan.
    古代には米1石(単位)の収穫が上げられる田の面積を1反としていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • It is believed that Eiki Ritsurei (the Ritsuryo code that was established in Tang Dynasty in 651) of Tang was referred to.
    唐の永徽律令(えいきりつれい、651年制定)を参考にしたと考えられている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • In this article, we will address the issues of how the old provincial names were referred to and were used in the modern times and in our time.
    本記事では、過去の地名として参照する近現代の用法を扱う。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • In case there were several empresses later, a chugu mostly referred to all empresses chosen from the second wife downward.
    後に複数の皇后が立てられた際は、2番目以後の者を指すことが多かった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Kokudaka of sake produced from a koku of unhulled rice is referred to as sakedare percentage.
    籾米1石に対して造られる酒の石高を酒垂れ歩合(さけだれぶあい)という。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Rice required to be contributed by breweries then is referred to as "the obligatory supply of the one-tenth amount of rice for sake brewing."
    このとき酒屋に課せられた供出米のことを十分の一役米という。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • The Chinese character 'Sho' (書) originally referred to books, but came to mean calligraphic art around the Later Han period.
    元来、「書」とは書籍を示す文字だったが後漢の頃に書芸の意味に転じた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Normally, those figures who are referred to as excellent bugyo (shogunate administrator), wonderful prime minister, or wise marquis are nori.
    一般的に、名奉行・名宰相・賢侯などと言われるような人物が能吏である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Because the two stations have similar names, this station is generally referred to as JR Uji Station.
    この両駅の名称が同様であるため、JR宇治駅と言うのが一般的となっている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Also it is the access line to Kansai Science City, Tanabe area, as it is fondly referred to.
    また愛称の通り関西文化学術研究都市田辺地区のアクセス路線でもある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • In the information for passengers concerning the lines of West Japan Railway Company, it is fondly referred to as the 'Gakkentoshi Line.'
    JR西日本管内の旅客案内などでは「学研都市線」の愛称で呼ばれる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Naka-gun in Tango Province had been referred to as Taniha-gun or Tanba-gun until the late Medieval period.
    丹波郡(たにはぐん/たんばぐん)は、丹後国中郡の中世末期までの呼称。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • This building is so valuable that it is referred to as a 'milestone' in architectural history of Japanese private residence.
    わが国の民家建築史上「一里塚」と言われるほどの貴重な建物である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • During the Edo period, the mere mention of reiheishi often referred to Nikko reiheishi.
    江戸時代には、単に例幣使と言えば日光例幣使を指すことの方が多かった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • However, in this case, 'imoto' affectionately referred to a wife or girl younger than oneself.
    しかし、この場合の「妹」は妻や年下の女性を親しみを込めて使う言葉であった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • In the "Nihonshoki" (Chronicles of Japan), there is a description stating that 'the mirror was also referred to as Mafutsu no Kagami mirror.'
    『日本書紀』本文には「真経津鏡(まふつのかがみ)とも言う」との記述がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • In some cases the stations of the Kyokaido Road are included and are collectively referred to as the 57 stations of the Tokaido Road.
    京街道の宿場を含めて東海道五十七次と呼ぶ場合もある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • This period is also referred to as the Shokuho (織豊) period or the Azuchi Osaka period.
    織豊時代(しょくほうじだい)や安土大坂時代(あづちおおさかじだい)とも言う。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • The Kaisho within the gosho of the shogunke will be referred as the representative architecture of kaisho.
    代表的な会所建築として、将軍家の御所にあった会所をとりあげる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Kogi (also referred to as Kugi) is the term used for "official authority" in the middle and early modern ages.
    公儀(こうぎ/くうぎ)とは、中世・近世において公権力を指して用いた言葉。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
<前へ 1 2 .... 30 31 32 33 34 35 36 37 38 .... 335 336 次へ>

例文データの著作権について