「Referred」を含む例文一覧(16743)

<前へ 1 2 .... 31 32 33 34 35 36 37 38 39 .... 334 335 次へ>
  • It is believed that people except for samurai, namely peasants and townsmen, referred to all samurai as buke.
    武士以外の百姓・町人らは武士身分一般をも武家と呼んでいたらしい。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • A database of all the users is maintained, and is referred to by using the phone number of a caller.
    全ユーザのデータベースは維持され、呼者の電話番号を使用して参照される。 - 特許庁
  • The communication control circuit 10 includes a register or a signal to be referred to at the time of debugging.
    デバッグ時に参照されるレジスタ又は信号を含む通信制御回路10である。 - 特許庁
  • The system is referred to as a parametric system, and incorporates adaptivity on top of the parametric system.
    パラメトリック・システムと呼ばれ、前記パラメトリック・システムの頂部に適応性を内蔵する。 - 特許庁
  • In March 2007, Japan referred this matter to arbitration in order to set a 4 reasonable period of time.
    また、同年3 月には、履行期間設定のため、本件をWTOの仲裁手続に付託した。 - 経済産業省
  • as regards Brazil, the Ministry responsible for the application of the legislation of Brazil referred to in paragraph 1(d) of this Article;
    ブラジルについては、(d)に規定するブラジルの法令の適用に責任を有する省 - 厚生労働省
  • Nihonshoki (also referred to as Yamatobumi) is a Japanese history book established in the Nara period.
    日本書紀(にほんしょき、やまとぶみ)は、奈良時代に成立した日本の歴史書である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • It seems that during the Kamakura period, it was referred to as the "Shomon kassen sho" or the "Shomon kassen jo."
    鎌倉時代頃には「将門合戦章」、「将門合戦状」と呼ばれたようである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Unless otherwise specifically noted, the big earthquake of Ansei era is referred to as 'earthquake' in this article.
    本稿では特に断りのない限り、安政の大地震を単に「地震」と表記する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Originally, shoji (literally, a shield against something) also referred to fusuma (a sliding door/screen/partition of Japans paper inside a wooden frame) as it is called today, as well as the above.
    元来は現在の襖も含めて障子(さえぎるものの意)と言った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • In ancient China, musical instruments were classified into eight categories depending on the materials used, and were referred to as 'Hachion,' which means 'eight sounds.'
    古代中国では楽器を材料で8種に分類し、これを「八音」と呼んだ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • A large tile bearing a baked-on picture painted in a beautiful, luxurious fashion is referred to as tile art.
    大型タイルに美しく豪華な上絵を描き、焼成したものをタイル絵という。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • When they spread nationwide and become popular, they were no longer referred to as local dishes.
    全国に広まって一般化してしまうと、郷土料理とはあまり言われなくなる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • While in England, I often referred to the guidebook for details of my journey.
    滞英中、私は旅行の詳細を調べるためによくそのガイドブックを参照した。 - Tanaka Corpus
  • In various regions of Kyushu, 'chili pepper' is referred to as 'kosho.'
    九州の一部では、このように「トウガラシ」のことを「胡椒」と呼ぶ地域が少なからずある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Although low malt beer is particular to Japan, it is sometimes referred to as low malt beer or happoshu by the foreign media.
    日本独自のジャンルではあるが、海外メディアではlowmaltbeerやhapposhuと紹介されることもある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • That protein-rich film is referred to as yuba, and is a popular ingredient for vegetarian cuisine.
    これは湯葉として知られ、植物性蛋白質に富む精進料理の材料である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • In China today, there are some sweets similar to karinto that are referred to as 'mahua' or 'baangsa.'
    現代の中国には「麻花」(マーホア)や「バーンサー」と呼ばれるかりんとうに似た菓子がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • The drying method whereby fish are wrapped in cellophane is especially referred to as bunkaboshi.
    なお乾燥する時に魚をセロファンで包む方法は、特別に文化干しと称されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • When fried soba noodles seasoned with Worcester sauce are wrapped in eggs instead of ketchup-flavored chicken fried rice, it is referred to as 'omu soba' (noodle omelet).
    チキンライスの代わりにソース焼きそばを卵で包んだものは「オムそば」と呼ばれる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Preparation process (the late stage): This is referred to as the 'ripening process,' and is the process to mature taste and flavor.
    仕込工程(後期)「後熟工程」とも呼ばれ、味・香を熟成させる工程。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • "Goshu-no-nikki" (a technical book on sake brewing) written during the Muromachi Period referred this method already at that time.
    室町時代に書かれた『御酒之日記』には、すでにその方法論が記されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • This style of displaying and starting the tea service with utensils in such positions are referred to as chasen kazari.
    この飾りつけ方、およびこの状態からはじめる点前を茶筅飾という。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • The design with three, five and three flowers in respective inflorescences is general and called Gosannokiri (also referred as Gosangiri).
    花序につく花の数が3-5-3の五三桐(ごさんのきり・ごさんぎり)が一般的である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • The one with five, seven and five flowers is called Goshichinokiri (also referred as Goshichigiri).
    花序につく花の数が5-7-5となっているものは五七桐(ごしちのきり・ごしちぎり)という。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • The term referred to a technique to decorate a lacquer ware by using Mitsuda-so (lead monoxide) as a desiccant in the early-modern times.
    近世では、乾燥剤として密陀僧を用いた漆器の装飾技法を云う。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Junsai is referred to in the red data book made by local public bodies mentioned below.
    生育地である下記の地方公共団体が作成したレッドデータブックに掲載されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • In Confucianism, 'humanity,' 'justice,' 'courtesy,' 'wisdom,' and 'faith' are considered as five eternal virtues, and they are also referred to as Gojo (five eternals).
    儒教においては「仁」「義」「礼」「知」「信」の五つの徳をいい、たんに五常ともいう。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • In his novel "Gubijinso" (The Poppy), Soseki NATSUME referred to fundoshi loincloth as a special feature of summer.
    夏目漱石は、『虞美人草』の中で夏の風物詩として褌を取り上げている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Although it referred to bamboo leaves, 'Yama' is often used as a term meaning 'nothing' recently.
    ササのことを「ヤマ」ともいったが、最近では「なし」という意味で使われることが多い。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • According to "Morisada Manko," conventional sushi in Edo mainly referred to Kansai-style Oshi-zushi.
    『守貞謾稿』によれば、それまで江戸の寿司といえば、関西風の押し寿司が大勢をしめた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • A comprimario is referred to as aikata in kabuki stories performed by two or more actors.
    歌舞伎においては二人以上で踊る演目の準主役を合方と呼称する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • However, both the usual takikomi gohan (mixed rice) and high moisture zosui are referred to as Jyusi.
    ただし通常の炊き込みご飯も、水分の多い雑炊も共にジューシーと呼称される。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • In general, Matoi has a head which shows its brigade on the top and tassel decoration which was referred to as "baren."
    概ね、上部に組を表す頭があり、馬簾と呼ばれる房飾りがついている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • While in England, I often referred to the guidebook for details of my journey.
    滞英中、私は旅行の詳細を調べるためによくそのガイドブックを参照した。 - Tatoeba例文
  • EAP messages are encapsulated in 802.1X messages and referred to as EAPOL, or EAP over LAN.
    EAP(拡張可能認証プロトコル)メッセージは802.1Xメッセージ中にカプセル化され、EAPOL(EAPオーバLAN)と呼ばれる。 - コンピューター用語辞典
  • Since then a large number of other protocols have been developed, collectively referred to as xDSL.
    それから多数の他のプロトコルが開発されてきたので, ひとまとめにしてxDSLと呼ばれた. - コンピューター用語辞典
  • a group of enterprises referred to as the industrial complex
    コンビナートという,生産技術的に関連のあるものが集約的に立地した企業集団 - EDR日英対訳辞書
  • a field of study in which a general analysis of the city of Tokyo is made, by comparing Tokyo as it is now with as it was when it was referred to 'Edo'
    江戸と東京の比較により総合的に都市を分析する学問 - EDR日英対訳辞書
  • cancer developing in people who do not carry a high-risk mutation is referred to as sporadic cancer.
    高リスクの突然変異を保有しない患者に発生するがんを散発性がんという。 - PDQ®がん用語辞書 英語版
  • Global functions should be named using the "studly caps" style (also referred to as "bumpy case" or "camel caps").
    グローバル関数の名前は "studly caps"形式 ("bumpy case" あるいは "camel caps" と呼ばれることもあります) で決めます。 - PEAR
  • These functions operate on I/O streams referred to using file descriptors.
    これらの関数は、ファイル記述子を使って参照されているI/Oストリームを操作します。 - Python
  • In the HTML and PDF conversions, the module name will be a hyperlink to the referred-to module.
    HTML および PDF 版では、モジュール名部分は参照先のモジュールを指すハイパーリンクになります。 - Python
  • Some maps in the Edo period referred to it as Marutamachi-dori (丸田町通) (as compared to the present-day Marutamachi-dori (丸太町通)).
    江戸時代の地図を見ると「丸田町通」と表記されていることもある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • In 1951, breaking away from the Hokke Sect, the former Nichijin school faction became referred to as the Hokke sect Jinmon school.
    1951年(昭和26年)に法華宗から独立し、法華宗陣門流と公称する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • In 1951, breaking away from the Hokke Sect, the former Honmyo Hokke Sect faction became referred to as the Hokke sect Shinmon school.
    1951年(昭和26年)に法華宗から独立し、法華宗真門流と公称する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • The mobile station maintains a list of communicating base stations X, referred to as an "Active Set".
    移動局は“アクティブセット”と呼ばれる通信している基地局Xのリストを維持する。 - 特許庁
  • These retrieved detection patterns are stored in a register 150 so as to be referred to.
    検索された検出パターンはレジスタ150に保持し、参照できるようにしている。 - 特許庁
  • The value of 'change' in a variable defined in an original language source program 1 is referred to.
    オリジナル言語ソースプログラム1中に定義された変数における「変」の値を参照する。 - 特許庁
  • the prescription shall be governed by the same rules as national tax: the cases referred to in the preceding paragraph shall be governed by the following rules
    その時効については、国税の例による: 前項の場合には、次の例による - 法令用語日英標準対訳辞書
<前へ 1 2 .... 31 32 33 34 35 36 37 38 39 .... 334 335 次へ>

例文データの著作権について