Please summarize this sentence. あなたはこの文を要約して下さい。 - Weblio Email例文集
a sentence of sutra, preaching a doctrine of "Ichijo" 一乗の教えを説いた経文 - EDR日英対訳辞書
To provide: a translation sentence output method that can easily determine the quality of a translation sentence; a translation sentence output device; and a translation sentence program. 翻訳文の品質を容易に判断可能な翻訳文出力方法、翻訳文出力装置、及び翻訳文出力プログラムを提供すること。 - 特許庁
The selected answer sentence is outputted by an answer sentence output means 6. この選択した返答文は返答文出力手段6が出力する。 - 特許庁
CHINESE EXAMPLE SENTENCE RETRIEVAL APPARATUS AND PROGRAM FOR PROCESS OF RETRIEVING CHINESE EXAMPLE SENTENCE 中国語例文検索装置および中国語例文検索処理プログラム - 特許庁
Next, a control part 503 divides a sentence performed with text mining into each single sentence. 次に、制御部503は、テキストマイニングした文章を一文毎に分ける。 - 特許庁
To appropriately translate a natural conversation sentence into the other sentence at a low cost. 自然な対話文を、小さなコストで適切に他の文に変換可能にする。 - 特許庁
METHOD FOR FORMING EXAMPLE SENTENCE RETRIEVAL DATA, EXAMPLE SENTENCE DISPLAY CONTROL DEVICE, AND PROGRAM 例文検索用データ作成方法、例文表示制御装置及びプログラム。 - 特許庁
A last sentence determining part 31 determines whether a sentence (extraction sentence extracted by a one-sentence extracting part 23) to be read by a sentence providing device 1 is the last sentence among sentences displayed on an LCD 6. 文章提供装置1が読み上げることになる文章(一文抽出部23によって抽出された抽出文)がLCD6に表示された文章のうち最後の文であるか否かを最後文判定部31で判定する。 - 特許庁
With this configuration, since the parallel translation sentence is adjusted into the annexed sentence of the extracted sentence and the other sentence from the sentence extracted using the index computed based on the statistical information, the parallel translation sentence can be extracted with high accuracy. この構成によれば、統計情報に基づいて計算された指標を用いて抽出された文から、抽出された文と他の文とを併合した文へ対訳文を調整するため、精度良く対訳文を抽出できる。 - 特許庁
Then the retrieved word meaning sentence is outputted. そして、その語義文を出力する。 - 特許庁
Which sentence is used more?
どちらの文章がよく使われますか? - Weblio Email例文集
Discretionary Revocation of the Suspension of Execution of Sentence 執行猶予の裁量的取消し - 日本法令外国語訳データベースシステム
The prosecutions appealed against a sentence.
この判決に対し、検察側は控訴。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
I had eight months added to my sentence two months ago. 2か月前に刑が8か月のびた - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
The da's office wants your sentence to run 8 years. 検察は8年を求刑している - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
We won't get the death sentence anyway! どうせ俺たち 死刑になんねんだよ! - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
But to sentence pettengill to serious jailtime 過酷な懲役刑を言い渡すしか - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Rewrite the following sentence as indicated [directed].
指示の如くつぎの文を書き換えよ. - 研究社 新和英中辞典
It is now my duty to pass the sentence.
これより判決を申し渡します. - 研究社 新和英中辞典
He awaited his sentence with imperturbable tranquillity.
泰然自若として宣告を待った - 斎藤和英大辞典
A sentence normally has a subject and a verb.
文には普通、主語と動詞がある。 - Tanaka Corpus
You should rewrite this sentence. あなたはこの文を書き直すべきです。 - Tatoeba例文
What is your favorite sentence? あなたの一番好きな文は何ですか? - Tatoeba例文
The example sentence was splendid, wasn't it? その例文って、あっぱれだったよね。 - Tatoeba例文
This sentence seems to be grammatically correct. この文は、文法的にはよさそうよ。 - Tatoeba例文
A sentence normally has a subject and a verb. 文には普通、主語と動詞がある。 - Tatoeba例文
to distinguish a word or sentence using brackets
文章や語句を括弧で区別する - EDR日英対訳辞書
the first part of a book, poem or sentence 書物,詩,文章の冒頭の部分 - EDR日英対訳辞書
a mark in a sentence, called a punctuation mark
句読点という,文の表記記号 - EDR日英対訳辞書
How do you interpret this sentence?
君はこの文をどう解釈しますか. - 研究社 新英和中辞典
a word or phrase that is a part of a sentence 補語という文の成分の一つ - EDR日英対訳辞書
the way that a sentence is read and understood
文章を読んで理解する方法 - EDR日英対訳辞書
To retrieve a similar sentence to an inputted sentence by finding optimal word correspondence between the inputted sentence and candidate sentences and calculating similarity between the inputted sentence and the candidate sentence based on the optimal word correspondence. 入力文と候補文の最適な単語対応を求め、最適な単語対応に基づいて入力文と候補文の類似度を算出することによって、入力文に対する類似文を検索する。 - 特許庁
APPARATUS FOR RETRIEVING OPINION SENTENCE, METHOD FOR RETRIEVING OPINION SENTENCE, PROGRAM FOR RETRIEVING OPINION SENTENCE, AND RECORDING MEDIUM RECORDING THE PROGRAM 意見文検索装置、意見文検索方法および意見文検索プログラム並びにそのプログラムを記録した記録媒体 - 特許庁
To properly punctuate a sentence which is described in a natural language according to a sentence punctuation rule that considers the sentence structure. 自然言語で記述された文を、その文の構造を考慮した文区切り規則に基づいて適切に分割する。 - 特許庁
To supply a proper sentence end symbol to text data having no sentence end symbol attached thereto. 文末記号の付されていないテキストデータに適切な文末記号を補う。 - 特許庁
To prepare a proper translation sentence in reference to supplementary information inside an original sentence. 原文中の補足情報を参照して、適切な翻訳文を作成する。 - 特許庁
To display an electronic mail sentence prepared by a large screen on an electronic equipment having a small display screen by converting the sentence into an easily readable sentence. 大画面で作成された電子メール文を読み易く変換して小型表示画面を持つ電子機器に表示する。 - 特許庁
AUTOMATIC SENTENCE CLASSIFICATION DEVICE AND METHOD 文章自動分類装置及び方法 - 特許庁
SENTENCE CLASSIFYING DEVICE AND ITS METHOD 文章分類装置およびその方法 - 特許庁
When the inputted sentence including the adverbial particle doesn't include the sentence S, it is determined that the inputted sentence is a noun phrase or an adverb phrase. また、副助詞を含む入力文がSを含まないとき、入力文を名詞句又は副詞句と判定する。 - 特許庁
INFORMATION-ADDING METHOD FOR SUPPORTING SENTENCE INTERPRETATION, AND SENTENCE PRESENTING DEVICE 文章解釈を支援するための情報付加方法及び文章提示装置 - 特許庁
Complete the sentence with "too" or "enough". 「too」か「enough」を用いて文を完成させなさい。 - Weblio Email例文集
It helps you to understand the sentence. 文章を理解するのに役立ちます。 - Weblio Email例文集
Is the grammar in this sentence correct?
この文章は文法が正しいですか? - Weblio Email例文集
Does this word fit this sentence?
この言葉はこの文章に合いますか。 - Weblio Email例文集
Where is this sentence written?
この文章はどこに書かれていますか? - Weblio Email例文集