「Smoothly」を含む例文一覧(17114)

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 342 343 次へ>
  • To smoothly operate a hydraulic actuator.
    油圧式アクチュエータの操作を円滑に行わしめる。 - 特許庁
  • to pass or move unobtrusively or smoothly
    控え目にまたはなめらかに通るかまたは動く - 日本語WordNet
  • To smoothly fix a work pallet to a clamp pallet.
    クランプパレットにワークパレットを円滑に装着する。 - 特許庁
  • The escape goes smoothly. we will arrive in the town soon.
    順調に逃げてるよ。 間もなく 光山町だ。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • My romantic relationships are still not going smoothly and...
    私は 恋愛のほうも うまく行きそうにないし - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • You know, I just make sure everything's running smoothly on the team.
    チームの為にすべてが 上手くいくようにして - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • In addition, cancellations are sometimes not conducted smoothly.
    また解約もスムーズに行われない場合がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Friction among the members prevent things from going on smoothly.
    内部にあつれきがあって円満を欠いている - 斎藤和英大辞典
  • I think communication is what makes an organization run smoothly.
    コミュニケーションは組織の潤滑油だと思います。 - Tatoeba例文
  • the manner of one's eyes, not moving smoothly due to some small alien objects in the eyes
    目に異物が入ってごろごろするさま - EDR日英対訳辞書
  • the condition of a thing of proceeding smoothly
    物事の進行が非常に順調であること - EDR日英対訳辞書
  • to be able to read something smoothly without pausing
    つかえずにすらすらと読み流すことができる - EDR日英対訳辞書
  • To make screen luminance smoothly adjustable.
    画面の輝度を滑らかに調節できるようにする。 - 特許庁
  • Unfortunately, linear motors did not run smoothly.
    残念ながら、リニアーモーターはさくさく動かなかった。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
  • I want the process to go as smoothly as possible.
    プロセスができるだけ順調に行ってほしい。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
  • To perform smoothly authentication having high security.
    セキュリティ性の高い認証を円滑におこなうこと。 - 特許庁
  • To smoothly execute recovery work of toy vehicle.
    車両玩具の回収作業を円滑に行う。 - 特許庁
  • To smoothly run a belt.
    ベルトを円滑に走行させることができるようにする。 - 特許庁
  • We were able to employ sales staff smoothly.
    私たちはスムーズに販売員を雇うことが出来た。 - Weblio Email例文集
  • That product's construction is going smoothly.
    その製品の組立作業は順調に進んでいる。 - Weblio Email例文集
  • It was difficult for her to raise her shoulders smoothly.
    彼女はスムーズに肩を上げるのが難しかった。 - Weblio Email例文集
  • I can have a conversation with them smoothly.
    私は彼らと円滑に会話をすることができる。 - Weblio Email例文集
  • To smoothly perform processing in storing data.
    データを格納する際の処理を円滑に行うこと。 - 特許庁
  • To smoothly perform business activities after pamphlet distribution.
    パンフレット配布後の営業活動を円滑に行う。 - 特許庁
  • To smoothly reclaim casting scraps.
    鋳込み屑の再生を円滑に行い得るようにする。 - 特許庁
  • To smoothly display decoded video data.
    デコードしたビデオデータをスムーズに表示できるようにする。 - 特許庁
  • It seems like everything's going smoothly for now.
    今のところは順調に進んでるように感じる - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • It should be ready by the 20th, if things go smoothly [well].
    早ければ 20 日には出来上がっているでしょう. - 研究社 新和英中辞典
  • smoothly agreeable and courteous with a degree of sophistication
    円滑に同意する、洗練度のある礼儀正しさ - 日本語WordNet
  • His illness seems to be running its course smoothly.
    彼の病気は順調に推移しているようです。 - Weblio Email例文集
  • Key system promoted businesses run smoothly.
    キーシステムは事業が円滑にすすむように促進した。 - Weblio英語基本例文集
  • the degree to which something is progressing smoothly
    物事が滞りなく順調に進行する程度 - EDR日英対訳辞書
  • To smoothly build up a closed loop material recycle.
    クローズドループマテリアルリサイクルを円滑に構築すること。 - 特許庁
  • To provide an ink jet head capable of supplying ink smoothly to a pressure chamber.
    インクを圧力室に円滑に供給する。 - 特許庁
  • During the first days, they went along smoothly enough.
    最初の何日かは、船は順調に進んでいた。 - JULES VERNE『80日間世界一周』
  • To provide a seat load detector smoothly conveyable and smoothly assembleable to a seat or a car body.
    搬送及びシート若しくは車体への組み付け等が円滑なシート荷重検出装置を提供すること。 - 特許庁
  • To smoothly sell merchandise related to an artist which are sold in a concert hall and to smoothly manage the sales.
    コンサート会場で販売されるアーティスト関連商品の販売及び販売管理を円滑に行う。 - 特許庁
  • To smoothly feed ink.
    インク供給の円滑化を図ることができるようにする。 - 特許庁
  • To smoothly perform release of lever-lock of a lever-type connector.
    レバー式コネクタのレバーロック解除を円滑に行う。 - 特許庁
  • To smoothly reproduce video/audio data under recording.
    録画中の映像音声データをスムーズに再生する。 - 特許庁
  • To smoothly perform approval processing.
    決裁処理をより円滑に進めることを可能とする。 - 特許庁
  • I am jealous of people who can speak English smoothly.
    私はすらすら英語が話せる人がうらやましい。 - Weblio Email例文集
  • To smoothly polish a copper film at a high polishing speed.
    銅膜を高研磨速度でかつ平滑に研磨する。 - 特許庁
  • To smoothly transfer a high voltage.
    高電圧を支障なく転送することを可能にする。 - 特許庁
  • To smoothly supply a waste to a furnace body.
    炉本体への廃棄物の供給を円滑に行う。 - 特許庁
  • To smoothly carry a workpiece to a precise position.
    工作物を正確な位置へ滑らかに搬送できる。 - 特許庁
  • To allow a focus lens group to operate speedily and smoothly.
    フォーカスレンズ群を高速且つ円滑に動作させる。 - 特許庁
  • To smoothly discharge exhaust heat from a freezer.
    冷凍装置からの排熱の排出をスムーズに行う。 - 特許庁
  • In this way, the operation to conquer Bungo was progressing smoothly.
    このように豊後攻略は順調に進展した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • To smoothly control the pressure of a torque transmitting mechanism.
    トルク伝達機構の圧力を円滑に制御する。 - 特許庁
<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 342 343 次へ>

例文データの著作権について