「Smoothly」を含む例文一覧(17114)

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 342 343 次へ>
  • She smoothly and elegantly poured the water into the glass.
    滞りのない、優雅な仕草でグラスに水を注ぎ込んだ。 - Tatoeba例文
  • of the progress of something, to be in a state of not going smoothly
    (物事が)なめらかに進行せず,ぎくしゃくする - EDR日英対訳辞書
  • I am praying that the surgery ends smoothly.
    私はその手術が無事に終わるのを祈っています。 - Weblio Email例文集
  • I was able to receive that document smoothly.
    私はその書類をスムーズに受け取る事が出来ました。 - Weblio Email例文集
  • The dancers gyrated smoothly to the music.
    踊り手たちは音楽に合わせて、なめらかに旋回した。 - Weblio英語基本例文集
  • The carpenters retiled the roof of our house smoothly.
    大工たちは私たちの家の屋根をスムーズに葺き替えた。 - Weblio英語基本例文集
  • Practice is needed to cast your fishing line smoothly.
    釣り糸をスムーズに放てるようになるには訓練がいる - Eゲイト英和辞典
  • To smoothly have a dialogue with a user without increasing cost.
    コストをかけることなくユーザと円滑に対話を行う。 - 特許庁
  • To smoothly treat scum generated in a drainage pit.
    ビルピット内で発生するスカムを円滑に処理すること。 - 特許庁
  • To smoothly clean a nozzle part of a beverage dispenser.
    飲料ディスペンサのノズル部分の洗浄を円滑に行う。 - 特許庁
  • To enable to smoothly exchange an immersion tube in a secondary refining facility.
    二次精錬設備の浸漬管の交換を円滑に行う。 - 特許庁
  • To safely use a device and to smoothly perform the feeding of a wire.
    安全に使用でき、ワイヤ送給がスムーズに行われる。 - 特許庁
  • To allow a parts manufacturer to smoothly deliver parts.
    部品製造業者の部品の納入作業を円滑にする。 - 特許庁
  • To smoothly guide exhaust gas and to improve exhaust efficiency.
    排気ガスをスムーズに導き、排気効率の向上を図る。 - 特許庁
  • To smoothly automatically feed all amount of works W, W, etc.
    ワークW、W…の全数を円滑に自動供給する。 - 特許庁
  • To smoothly distribute loads to be applied on a server device.
    サーバ装置にかかる負荷の分散処理を円滑に行なう。 - 特許庁
  • To smoothly perform fitting operation of female/male housings.
    雌雄のハウジングの嵌合操作をスムーズに行えるようにする。 - 特許庁
  • To smoothly start a discharge lamp having no preheating electrode in the dark, and to smoothly start it even after leaving if for a long time.
    予熱電極がない放電ランプの暗所での初始動や、長期間放置後の初始動を円滑に行なうこと。 - 特許庁
  • To smoothly perform a registering task after the generation of an error.
    エラー発生後の登録業務をスムーズに行うことである。 - 特許庁
  • To provide a CAD design device capable of smoothly performing interlayer wiring of a multilayer board.
    多層基板の層間配線を円滑に行うこと。 - 特許庁
  • To smoothly supply a corrugated tube while suppressing entanglement.
    コルゲートチューブを、絡みを抑制してスムーズに供給すること。 - 特許庁
  • To cause an auto-clock to smoothly function when power recovers from outage.
    停電復帰時におけるオートクロックをスムーズに機能させる。 - 特許庁
  • The angular parts and sections are smoothly formed into a circular-arc shape.
    角部および部分は、円弧状に滑らかに形成される。 - 特許庁
  • To extend a pilot rope smoothly in safety.
    パイロットロープの延線を円滑かつ安全に行えるようにする。 - 特許庁
  • Thus, the paper 3 can be smoothly curved.
    これにより、用紙3を円滑に湾曲させることができる。 - 特許庁
  • To smoothly carry out water feed and drainage and air intake and exhaust with no power.
    無動力で吸排水又は吸排気を円滑に行う。 - 特許庁
  • Accordingly, the sheet members can be smoothly fed.
    したがって、シート部材を円滑に供給することができる。 - 特許庁
  • To smoothly wind up a condom.
    コンドームの巻取り作業を円滑に行なえるようにすること。 - 特許庁
  • That is a very difficult song to perform smoothly.
    それは滑らかに演奏するのがとても難しい曲でした。 - Weblio Email例文集
  • Pleo can see and hear, and move smoothly.
    プレオは見たり,聞いたり,なめらかに動いたりすることができる。 - 浜島書店 Catch a Wave
  • To smoothly switch active and standby digital broadcasting signals.
    デジタル放送信号の現用・予備の切り替えをスムーズに行う。 - 特許庁
  • To enhance the washing effect by smoothly circulating washing water.
    洗濯水を円滑に循環させて洗浄効果を高める。 - 特許庁
  • To smoothly and stably open an air-bag-door of a seamless type.
    シームレスタイプのエアバッグドアをスムーズに安定して開かせる。 - 特許庁
  • To smoothly perform packet communication across a different address space.
    異なるアドレス空間をまたぐパケット通信を円滑に行う。 - 特許庁
  • To smoothly perform guide processing of information between guiding points.
    案内地点間の情報の案内処理を円滑に行う。 - 特許庁
  • To smoothly switch operation cycle in a variable cycle engine.
    可変サイクルエンジンで、円滑な運転サイクルの切換を実現する。 - 特許庁
  • To smoothly insert a carrier sheet to nip parts on carrier rollers.
    キャリアシートを搬送ローラにニップ部に円滑に挿入する。 - 特許庁
  • The inner pipe 12 is smoothly rotated in the outer pipe 11.
    内管12は外管11の中で滑らかに回転する。 - 特許庁
  • The medals can continuously and smoothly be sent out.
    その結果、間断なくスムーズにメダルを送り出すことができる。 - 特許庁
  • To make a controller able to smoothly control an iris and an ND filter.
    アイリスやNDフィルタの滑らかな制御を可能にする。 - 特許庁
  • To smoothly and readily conduct inter-process communication.
    プロセス間通信を円滑に行うことを容易に実現できる。 - 特許庁
  • To smoothly analyze a failure in a multiprocess type system.
    マルチプロセス型システムにおける障害を円滑に解析する。 - 特許庁
  • Accordingly, the parking lever 13 can be pivotally moved smoothly.
    よって、パーキングレバー13をスムーズに回動させることができる。 - 特許庁
  • To smoothly switch a display screen of a spreadsheet.
    スプレッドシートの表示画面をスムーズに切り替えるようにする。 - 特許庁
  • As a result, the fish object can be smoothly displayed.
    その結果、魚オブジェクトをスムーズに表示することができる。 - 特許庁
  • To smoothly perform dynamic link control without stopping a system.
    システムを停止させずに、動的リンク制御を円滑に行う。 - 特許庁
  • To shift gears quickly and smoothly without uncomfortable torque vibration.
    不快なトルク振動無しに迅速且つ滑らかにシフトする。 - 特許庁
  • To smoothly obtain a cell image at different photographing positions.
    異なる撮影位置での細胞画像をスムーズに取得する。 - 特許庁
  • To smoothly reutilize a handwritten synthetic image once formed.
    一旦形成した手書き合成画像をスムーズに再利用する。 - 特許庁
  • Work on the central part of the city seems to be going smoothly.
    《中心部は 順調に作業が 進んでいるようだな...》 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 342 343 次へ>

例文データの著作権について