「Stayed」を含む例文一覧(2436)

<前へ 1 2 .... 30 31 32 33 34 35 36 37 38 .... 48 49 次へ>
  • In February 1179, Shigemori attended the celebration for the 100th day since the birth of Togu (the Crown Prince), but he often stayed home due to illness.
    治承3年(1179年)2月、重盛は東宮の百日(ももか)の祝に出席するが、病により家に籠もるようになる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • He was said to have stayed in Kyoto to perform his roll as Kebiishi, and to have been in attendance at the visits of Emperor Godaigo.
    検非違使の役目を務めて京都に滞在していたと考えられており、後醍醐天皇の行幸に随行している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Iyo no kami stayed in the mountain for five days, but after he heard a rumor of monks rising in revolt, he dressed in yamabushi (mountain priest) clothes and ran away.
    5日間逗留しましたが、衆徒蜂起の噂を聞いて、伊豫守は山伏の姿を借りて逐電してしまいました。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • After that, he stayed in the position for five years until he died and he was called 'Kujo no Daishokoku' because he had his residence in Kujo.
    以後、死去の年まで五年に渡って在任し、九条に邸宅を構えていたことから「九条大相国」と呼ばれた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • On August 6, 1247, Ryuben was appointed as betto of Tsurugaoka Hachiman-gu Shrine and stayed in that position until he died.
    宝治元年(1247年)6月27日_(旧暦)、隆弁は鶴岡八幡宮別当に補任されて以後没するまで務めることになった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • At the request of the Imagawa clan, he stayed with the Gohojo clan in Sagami Province and with the Takeda clan in Kai Province to host Poetry Readings.
    今川氏の依頼により、相模国の後北条氏や甲斐国の武田氏のもとで滞在し、歌会などを催している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • After that, Nobunaga besieged Suemori-jo Castle where Nobukatsu stayed, but pardoned Nobukatsu, Katsuie, and others by mediation of his mother Dota-gozen.
    その後、信長は末盛城に籠もった信勝を包囲するが、生母・土田御前の仲介により、信勝・勝家らを赦免した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • On June 29, Nobunaga went to Kyoto to prepare for dispatching troops to the Chugoku region and he stayed at Honno-ji Temple (in Kyoto) after that.
    信長は5月29日、中国地方遠征の出兵準備のために上洛し、その後は本能寺(在京)に逗留していた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • On December 10, 1251, Yoritsugu, accompanied the second court rank for Imperial Princes, and then entered and stayed at the newly built shogun's residence in Sagami Province.
    1251年12月10日(建長3年10月19日(旧暦))-頼嗣、二品を伴って新築した相州御亭に入御し御泊りになる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • On December 20, 1252, Imperial Prince Munetaka walked from the residence of the shogun in Sagami Province where he had stayed to the new Imperial Palace.
    1252年12月20日(建長4年11月11日(旧暦))-宗尊親王が寝所としていた相州御亭から新御所へ徒歩にて移転する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • The execution pending appeal may be stayed by the filing of an approved counterbond in an amount to be fixed by the Director.
    不服申立中の執行は,局長が定める額の承認された逆保証証書の提出があったときは停止される。 - 特許庁
  • To provide a harvester capable of clearing away both the soil/mud and stems/leaves stayed on the subject rod conveyor device.
    方向転換用ロッドコンベア装置に滞留した土泥と茎葉の双方を取り払うことができる収穫機を提供する。 - 特許庁
  • In addition to that, the same book says that he stayed in Ueshi-jo Castle during the battle against the Mori clan, and participated in the offensive and defensive battle against the Mori clan.
    加えて同書には毛利氏との合戦中は羽衣石城内にあって毛利氏との攻防戦に従軍したとある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • In addition, he acted as an executive officer and, in 1580, stayed in the capital, assisting Sadakatsu MURAI and negotiating with the Kinri (the Imperial Palace).
    行政官としての活動もあり、天正8年(1580年)には村井貞勝を補佐して在京し禁裏との交渉にあたった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • As will be mentioned below, however, there remains a document in which Rosetsu told of his father, Hikozaemon UESUGI when he stayed in Nanki.
    後記の南紀滞在の際に芦雪自身が、自分の父が上杉彦右衛門であると述べたという資料が残っている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • When Ako-jo Castle was closed off, he stayed at 綿屋善右衛門's house on Takakura-dori Street in Kyoto as 綿屋善右衛門 was a purveyor of the Asano family.
    赤穂城落去後は、浅野家お出入り商人だった京都高倉通り綿屋善右衛門邸に身を寄せた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • In 1832 at the age of 53 he stayed at Hidenobu KANO`s residence in Kyoto, and Ittei`s works on silk were viewed by Emperor Ninko.
    天保3年(1832年)53歳、京都の狩野秀信のところに滞在し、書した絹本が仁孝天皇の天覧に供せられた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • In later years, he stayed with Tsunanori MAEDA and ordered a feudal retainer of the Kaga domain to organize the experiences of his journey into a book called "Conversation with Koan WATANABE".
    後年、前田綱紀の元へ身を寄せると旅の経験を加賀藩士に『渡辺幸庵対話』という本にまとめさせる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Josho was Shugodai when the Shiba clan stayed in Kyoto and Jochiku ODA, possibly Josho's brother, ruled Owari Province as an acting deputy military governor.
    常松は斯波氏在京の守護代であり、兄弟とされる織田常竹が代官として、尾張を在地支配をしていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Ryoko stayed with Tsuda family, a friend of Munemitsu's, and while she was waiting on her mother-in-law Masako and raising their children, she supported Munemitsu confined in prison.
    亮子は、宗光の友人津田家に身を寄せて姑政子に仕え、子育てをしながら獄中の宗光を支えた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Dokaku stayed at the Hachiman-jinja Shrine for nearly four years, and devote himself to hard ascetic practices in the shrine such as ushinokoku mairi (worship service at 2 in the morning).
    八幡神社には約4年とどまり、神社に籠もって丑の刻参りなどの厳しい修行に明け暮れたという。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • In the same year, Ryoo suffered from pain and stayed at the Arima-onsen Hot Spring (present-day Kobe City, Hyogo Prefecture) for his medical treatment with Kosenshoton Zenji.
    同年、その苦しみのため高泉性敦禅師にともなわれて有馬温泉(兵庫県神戸市)で療養している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • After being defeated at the battle of Wada-toge, Saigo ordered the dissolution of the military and some soldiers went back to their hometown, but he stayed with Saigo.
    和田峠の戦いで敗れた後、西郷が解軍の令を出し、故郷へ帰る隊もある中、西郷に付き従った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • He temporarily moved back and stayed in Kansai Region in around 1870, but once again he headed to Tokyo in 1881 in order to succeed the name of Ebizo ICHIKAWA the 8th.
    明治3年頃に再び関西に出向くが明治14年(1881年)に八代目市川海老蔵を襲名するために上京した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • The Priestess stayed there to lead a pure life avoiding Buddhist services and impurity, and joined in religious rites held at Kamo-jinja Shrine or in the official residence of Saiin.
    斎王はここで仏事や不浄を避ける清浄な生活を送りながら、賀茂神社や本院での祭祀に奉仕した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • After Emperor Godaigo moved to Yoshino, the Imperial Prince was persuaded by the Jimyoin Imperial line and stayed in Kyoto until he passed away.
    後醍醐天皇が吉野に移った後も、持明院統側の説得をうけてそのまま京都に留まって亡くなっている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • The heifu in infantry stayed in the camp in Edo, and their salaries were paid by their respective hatamoto.
    歩兵隊の兵賦は江戸に設けられた駐屯地に入営し、給与だけは各旗本が個別に支給する方式が取られた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • A merchant from Sung, CHIN Nakei, who stayed in Hakata due to wreck of his ship, was hired by Chogen as a leader.
    宋の商人陳和卿は、船の難破により博多にとどまっていたところを重源に雇われ、指導することとなった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • After having stayed in Izumi Obadera, his descendants moved to Hakata (Izumi City, Osaka Prefecture) and served as the lord of the Hakata Domain of 13,000 koku crop yields.
    その子孫はのちに和泉大庭寺を経て伯太(大阪府和泉市)に居所を移し、伯太藩1万3千石の藩主となった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Even after the surrender of Yoshihisa, Yoshihiro SHIMAZU stayed in Iino-jo Castle and Toshihisa SHIMAZU, whose adopted son-in-law, Tadachika, was killed, continued resistance.
    義久が降った後も、飯野城に籠った島津義弘、婿養子の忠隣を殺された島津歳久らの抵抗が続いた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Some historical materials describe that Masaie KONOE (a court noble) who stayed in Omi Province in 1500 made waka (a genre of classical Japanese verse) relating to Omi.
    明応9年(1500年)近江国に滞在した近衛政家(公家)が、近江に因んでの和歌八首を詠んだ、とする史料もある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • The tradition as the space of irrelevance changed its shape but stayed the same during the Edo period, and remains even to the present day.
    無縁の空間としての伝統は、形を変えて江戸時代にも変らず、また近代まで、そこかしこに残っていたという。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • The ratio of total investment in fixed assets in the whole country against nominal GDP has stayed above 40% in China since 2003, reaching 48.6% in 2005.
    中国の名目GDPに占める全社会固定資産投資の割合は2003年以降40%を超え、2005年には48.5%に達している。 - 経済産業省
  • I'm either confused or really bored, but... am I a rotten supreme because I stayed away or... because I came back?
    私は混乱してるか 退屈してるけど 私が堕落したスプリームなのは ずっと居なかったからなの? それとも戻ってきたから? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • In 1690, Basho moved to the Genjuan (hut of the phantom dwelling), spent the next spring Mumyoan (house of anonymity) in Awazu, and in April he stayed at Rakushisha (fallen persimmon house) in Saga.
    芭蕉は元禄3年幻住庵にはいり、4年春を粟津の無名庵でむかえ、4月嵯峨の落柿舎ですごした。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • As a result, conversation with people from different domains became almost impossible and there were unresolvable situations when a person stayed in Edo.
    その結果他藩の人士との談話がほとんど不通になり、江戸詰めの際などにはどうにもならないという結果になった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • At the New Year, they were in Iga and then traveled through the Kyoto and Osaka area, stayed in Atsuta for a while, went across Kai Province and finally headed back to Edo.
    その後、伊賀で越年し、京都など上方を旅して熱田に一時滞在し、甲斐国を経て江戸へ帰還している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Regarding his job as a vocation, the newspaper reporter stayed to report the battle, and died at his post.
    自らの職業を天職と考えていたその新聞記者は, 戦闘の様子を伝えるためにとどまり, その職に殉じた. - 研究社 新和英中辞典
  • But in spite of these reinforcements, the ranking of the team did not improve and stayed as low as ever, so OOFT resigned his position as manager as early as June.
    しかし派手な補強とは逆に、相変わらずチームは下位に低迷し、オフト監督も6月には早々と退任した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • The part was chanted by jiutai (noh chorus) that stayed on a stage on its own following the withdrawal of Shite (a main actor of a noh play) and hayashikata (people who play hayashi, or the musical accompaniment) after the last number.
    それは最後の曲の後でシテや囃子方が退出した後、地謡だけが舞台に居残って謡われた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Those who set out for Ise against such a background usually stayed with onshi who covered the pilgrim's village, during his/her stay in Ise.
    こうして伊勢に旅立った者は、伊勢滞在時に大抵、自分達の集落を担当している御師のお世話になっていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • When, at age 48, he saw Donran's inscription at Genchu-ji Temple and realized, then abandoned self-training, became a believer of the Jodo sect and stayed at the temple.
    48歳のとき玄中寺の曇鸞の碑文を見て感じ、自力修行の道を捨て、浄土教に帰依し同寺に滞在する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • To provide a fuel cell provided with a mixing tank which easily sucks out a premixed liquid stayed inside.
    本発明は、内部に滞留する予混合液を容易に吸い出すことのできる混合タンクを備える燃料電池を提供する。 - 特許庁
  • In 2003, private sector consumption, which had remained robust, is weakening due to pessimistic consumer sentiment (Fig.1.1.14) and stayed at almost the same level as in 2002.
    2003年は、堅調を保っていた民間消費が、消費者マインドの落ち込みからほぼ横ばいと弱まっている(第1-114図)。 - 経済産業省
  • As they sat thus something brushed against Peter as light as a kiss, and stayed there, as if saying timidly,
    ただこうして座っていると、なにかがキスみたいに軽くピーターにふれ、そこでとどまって、おずおずとこう言っているようでした。 - James Matthew Barrie『ピーターパンとウェンディ』
  • Sailing from there, we came the following day opposite Chios. The next day we touched at Samos and stayed at Trogyllium, and the day after we came to Miletus.
    次の日,そこを出航してキオスの沖に達した。その翌日,サモスに立ち寄ってトロギュリウムに泊まり,明くる日,ミレトスに着いた。 - 電網聖書『使徒行伝 20:15』
  • So when the Samaritans came to him, they begged him to stay with them. He stayed there two days.
    そこでサマリア人たちは彼のもとにやって来ると,自分たちのところに滞在してくれるよう頼んだ。彼はそこに二日滞在した。 - 電網聖書『ヨハネによる福音書 4:40』
  • But he stayed quiet, and answered nothing. Again the high priest asked him, “Are you the Christ, the Son of the Blessed?”
    しかし彼は黙ったままで,何も答えなかった。再び大祭司は彼に尋ねた,「お前はほめたたえるべき方の子,キリストか」。 - 電網聖書『マルコによる福音書 14:61』
  • “I have compassion on the multitude, because they have stayed with me now three days, and have nothing to eat.
    「わたしは群衆に対して哀れみを抱く。彼らはもう三日もわたしと共にいるのに,食べる物を何も持っていないからだ。 - 電網聖書『マルコによる福音書 8:2』
  • To provide a sheet conveyor of an image forming device capable of making a waste of sheet less by re-utilizing a stayed sheet other than a jammed sheet stayed in the image forming device at the time of jam generation to the maximum and rapidly and easily carrying out a jam processing.
    ジャム発生時に画像形成装置内に滞留したジャムシート以外の滞留シートを最大限に再利用可能してシートの無駄を少なくするとともに、ジャム処理を迅速かつ容易に行うことができる画像形成装置のシート搬送装置を提供する。 - 特許庁
<前へ 1 2 .... 30 31 32 33 34 35 36 37 38 .... 48 49 次へ>

例文データの著作権について