「The purpose of」を含む例文一覧(14383)

<前へ 1 2 .... 45 46 47 48 49 50 51 52 53 .... 287 288 次へ>
  • The radio device that functions as a transmission purpose transmits registration information including the IDs and names of the plurality of pieces of radio devices together with message information.
    送信用として機能する無線機は、複数の無線機のID及び名称を含む登録情報を、メッセージ情報とともに送信する。 - 特許庁
  • (6) For the purpose of the application of the provisions of paragraph (2) to a Company with Committees, "directors" in that paragraph shall be read as "executive officers, directors."
    6 委員会設置会社における第二項の規定の適用については、同項中「取締役」とあるのは、「執行役、取締役」とする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • Thereafter, the capacitor elements 2 of a plurality of groups of capacitor element group 27 are laminated by bending the aluminum belt body 25 for the winding purpose.
    続いて、アルミニウム帯状体25を捲回するように曲げて、複数組のコンデンサ素子群27の各コンデンサ素子2同士を重ね合わせる。 - 特許庁
  • To provide a display device with print function for digital photograph, that a photograph can be immediately displayed at the site of photographing for the purpose of appreciation and a hard copy of the photograph can be taken.
    写真を撮ったその場で表示鑑賞でき、かつ、ハードコピーがとれるデジタル写真用プリント機能付きディスプレイ装置を得たい。 - 特許庁
  • In another embodiment, by varying the depth of a p-area on the most-surface according to the purpose of sensitivity improvement, color sensitivity of each pixel is varied.
    また、感度向上の目的に合わせて、最表面のP領域の深さを画素毎に変化させることで、画素毎の色感度を変化させる。 - 特許庁
  • Following an example set in Kyoto City, he divided the city into sections "jo" and subsections "chome" and embarked on removal of hatched huts for the purpose of preventing fires which were considered as major disasters of the time.
    区画を京都市に倣い条・丁目とし、当時重要災害であった火災を減らすために草小屋の撤去に乗り出す。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Kaishaku (to assist someone in committing hara-kiri by beheading him) refers to cutting off the head of a person committing Seppuku (Japanese ritual suicide by disembowelment) with a katana (sword) for the purpose of relieving the person's agony of disemboweling.
    介錯(かいしゃく)は切腹に際して、腹を切る時の痛みを軽減するために対象者の首を刀で刎ねること。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Provision was made to allow the inclusion of loss of business assets due to the earthquake in necessary expenses for the purpose of calculating business income in 2010.
    平成22 年分の事業所得の金額等の計算上、被災事業用資産の損失を必要経費に算入することを可能とした。 - 経済産業省
  • For example, the Social Education Act, Article 23, paragraph 1 prohibits the use of public halls for the purpose of profits (operating a business solely for the purpose of profits and letting a specific profit-oriented business use the name of a public hall to give aid to the profit-oriented business).
    例えば、社会教育法第23条第1項において、公民館の営利目的使用(もっぱら営利を目的として事業を行い、特定の営利事業に公民館の名称を利用させその他営利事業を援助すること)が禁止されている。 - 経済産業省
  • Each of the systems GA1-GAn consists of one coating liquid preparation tank 201-20n, a plurality of general purpose chemical liquid stock tank 221-22n, and a plurality of general purpose chemical liquid preparation tank 251-25n.
    各塗布液調製系統GA1〜GAnを、1つの塗布液調製タンク20_1 〜20_n と、複数の汎用薬液ストックタンク22_1 〜22_n と、複数の汎用薬液調製タンク25_1 〜25_n とから構成する。 - 特許庁
  • The reactors are classified into five types: reactors for purpose of power generation, reactors to be installed in ships, reactors for purpose of testing and research, reactors for purpose of power generation and at a stage of research and development, and reactors at a stage of research and development other than those for purpose of power generation.Competent ministers who issue the license have been determined depending on each reactor type.
    原子炉は、発電の用に供する原子炉、船舶に設置する原子炉、試験研究の用に供する原子炉、発電の用に供する原子炉であって研究開発段階にある原子炉、発電の用に供する原子炉以外の研究開発段階にある原子炉の5つに区分されており、それぞれに許可を与えることができる主務大臣が定められている。 - 経済産業省
  • It can be said that such cases, as where the scope of the utilization of personal information of the person is specified to the extent that the person can reasonably imagine in the light of the nature of business provided in the articles of association and endowment, etc. and from the viewpoint of the person identified by personal information and where the scope of the Purpose of Utilization can be imagined by clear indication of the type of business, are good enough. In many cases, however, only the clear indication of the type of business does not satisfy the requirement of specifying the Purpose of Utilization as much as possible.
    定款や寄附行為等に想定されている事業の内容に照らして、個人情報によって識別される本人からみて、自分の個人情報が利用される範囲が合理的に予想できる程度に特定している場合や業種を明示することで利用目的の範囲が想定される場合には、これで足りるとされることもあり得るが、多くの場合、業種の明示だけでは利用目的をできる限り具体的に特定したことにはならない。 - 経済産業省
  • For the purpose of lowering the temperature of the surface to be treated to a fixed temperature, previous to a process for surface treatment at least a portion of at least one side of the surfaces of the steel product, is cooled.
    処理されるべき面を一定の温度に低下させるために、表面処理の行程に先立って、金属製品の少なくとも一方の表面の少なくとも一部分を冷却する。 - 特許庁
  • (3) For the purpose of the application of the provisions of the preceding paragraph in cases where the shares under paragraph (1) are sold, "of that auction" in paragraph (1) shall be read as "of that sale."
    3 前項の規定により第一項の株式を売却した場合における同項の規定の適用については、同項中「競売により」とあるのは、「売却により」とする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • (2) For the purpose of the application of the provisions of the preceding paragraph to a Company with Board of Company Auditors, "shareholders (or, for a Company with Auditors, the company auditors)" in that paragraph shall be read as "board of company auditors."
    2 監査役会設置会社における前項の規定の適用については、同項中「株主(監査役設置会社にあっては、監査役)」とあるのは、「監査役会」とする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • Accessory information related with dates is obtained as the standard of the freshness of information, and accessory information related with identification or classification is made usable for the purpose of selecting information from the genre of the tastes of a customer.
    日時に関する付帯情報は情報の新しさの目安となり、識別もしくは分類の付帯情報は、顧客の好みのジャンルから情報を選択するのに利用できる。 - 特許庁
  • Article 1 The purpose of this Act is to specify qualification of professional engineer etc., and to ensure the appropriateness of the business, so as to contribute to the improvement of science and technology and development of the national economy.
    第一条 この法律は、技術士等の資格を定め、その業務の適正を図り、もつて科学技術の向上と国民経済の発展に資することを目的とする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • declaring what classes of goods are included in the expression "piece goods such as are ordinarily sold by length or by the piece" for the purpose of section 81 of this Act or clause (n) of sub-section (2) of section 11 of the Customs Act, 1962.
    本法第81条及び1962年関税法第11条(2)(n)の適用上,「通常は長さ又は切売りによって販売される反物」に含まれる商品の類を明らかにすること - 特許庁
  • (2) The resolution set forth in the preceding paragraph shall be adopted only after the redemption of Specified Equity, payment of Specified Promissory Notes, and repayment of Specific Purpose Borrowings specified in an Asset Securitization Plan of a Specific Purpose Company are completed.
    2 前項の決議は、特定目的会社の資産流動化計画の定めによる特定社債の償還、特定約束手形の支払及び特定目的借入れの弁済が完了した後でなければ、行うことができない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • To sell units of a power-assisted bicycle capable of flexibly corresponding to an intended purpose and taste or the like of a user.
    利用者の使用目的及び趣向等に柔軟に対応できる電動アシスト自転車のユニット販売を実現する。 - 特許庁
  • To easily observe states of a gluten skeleton, an oil drop and a starch granule for the purpose of determining a property of a wheat flour product.
    小麦粉製品の性質を判定する為に、グルテン骨格,油滴,澱粉粒の状態を容易に観察する。 - 特許庁
  • (3) For the purpose of application of the provision of paragraph (1) in cases where the Supreme Court or a high court is the court in charge of the case, the phrase "the court in charge of the case" in the proviso to said paragraph shall be deemed to be replaced with "a district court."
    3 最高裁判所又は高等裁判所が受訴裁判所である場合における第一項の規定の適用については、同項ただし書中「受訴裁判所」とあるのは、「地方裁判所」とする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • Then, the PC 10 builds a processing environment on the PC 10 to execute the processing under execution or to be executed on the PC 10, and after the transfer from the general-purpose machine 20 is completed, turns off the power of the general-purpose machine 20.
    続いて、PC10は、実行中若しくは実行予定の処理をPC10で実行するための処理環境をPC10上に構築して汎用機20からの引継ぎが完了した後に、汎用機20の電源を切断する。 - 特許庁
  • To provide an installing tool being capable of installing a supporting bar regardless of the presence and transformation of the mounting structure of a box and having excellent general-purpose properties.
    ボックスの取付構造の有無、変容に係わらず、支持棒を取り付けることができ、汎用性に優れる架設具を提供すること。 - 特許庁
  • To provide a lighting system capable of varying the margin of a control value and of attaining comfortable lighting meeting the environment used or purpose of use.
    管理値の余裕幅を可変できて、使用環境や用途に応じた快適な照明が得られる照明装置を提供することにある。 - 特許庁
  • To realize XML data transmission allowing the acquisition of metadata according to a use purpose of the metadata or various kinds of performances of reception devices.
    受信装置の様々な性能やメタデータの利用目的に応じてメタデータを取得することができるXMLデータ伝送を実現する。 - 特許庁
  • To provide an adapter capable of connecting a general purpose camera to a drive unit of a one-cable system regardless of the power supply system of the drive unit.
    ドライブユニットの電源方式にかかわらず、汎用のカメラをワンケーブル方式のドライブユニットに接続することができるアダプタを提供する。 - 特許庁
  • For the purpose of selectively making non-sensitive to oil a specified area of the image sensitive to oil on a lithographic printing plate having this image on the surface non-sensitive to oil, a correcting fluid prepared for the purpose is supplied by an inkjet method.
    非感脂性表面に感脂性画像を有する平版印刷版上の特定の感脂性画像領域を選択的に非感脂化するための修正液をインクジェット方式により供給する。 - 特許庁
  • In a memory management device 100, memory management of the real time OS is managed by a general-purpose OS by making a memory available under management of the general-purpose OS managed on the MMU, and scheduling is managed by the real time OS.
    このメモリ管理装置100はリアルタイムOSのメモリ管理を、MMUで管理されている汎用OSの管理下のメモリを利用可能にすることで、汎用OSが管理し、スケジューリングはリアルタイムOSが管理する。 - 特許庁
  • To provide a liquid crystal projector apparatus in which dust-proof countermeasures are taken for the purpose of preventing dust or the like from sticking to polarizing plates and liquid crystal panels, and heat dissipation countermeasures are also taken for the purpose of dissipating heat generated from the polarizing plates.
    偏光板と液晶パネルとに、ごみや塵が付着するのを防止する防塵対策を施し、かつ偏光板から発生する熱が放熱される放熱対策を施した液晶プロジェクタ装置を提供する。 - 特許庁
  • Article 34 (1) No Specific Purpose Company may, except in cases where it is necessary for achieving the purpose thereof through the exercise of its rights, acquire its own Specified Equity, nor shall it receive the same as the subject of a pledge.
    第三十四条 特定目的会社は、権利の実行に当たりその目的を達成するために必要な場合を除き、自己の特定出資を取得し、又は質権の目的としてこれを受けてはならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • (3) For the purpose of the application of the provisions of paragraph (1) in cases where there is no beneficiary at the time in question, the phrase "the settlor and the beneficiary" and "the settlor or the beneficiary" in said paragraph shall be deemed to be replaced with "the settlor."
    3 受益者が現に存しない場合における第一項の規定の適用については、同項中「委託者及び受益者」とあり、及び「委託者又は受益者」とあるのは、「委託者」とする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • To efficiently create a printer profile suitable for image forming medium types, the purpose of use, the quantity of color materials used by changing a color constitution of color patches in a color chart in accordance with the purpose of use, the quantity of color materials used together with the image forming medium types of a printer.
    プリンタの画像形成媒体種と共に使用用途や色材の使用量に応じて、カラーチャート内のカラーパッチの色構成を変更することにより、これらの画像形成媒体種、使用用途や色材の使用量に適したプリンタプロファイルを効率良く作成する。 - 特許庁
  • Article 8 (1) Any person who buys or sells a child for the purpose of having the child be a party to sexual intercourse in child prostitution, or for the purpose of producing child pornography by depicting the pose of a child, which falls under any of the items of paragraph 3 of Article 2, shall be sentenced to imprisonment with work for not less than one year and not more than ten years.
    第八条 児童を児童買春における性交等の相手方とさせ又は第二条第三項各号のいずれかに掲げる児童の姿態を描写して児童ポルノを製造する目的で、当該児童を売買した者は、一年以上十年以下の懲役に処する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • A decryption system of the present invention includes a general-purpose terminal, a highly-reliable terminal, and a key generation device.
    本発明の復号システムは、汎用端末と高信頼端末と鍵生成装置とを備える。 - 特許庁
  • To provide a radio communication terminal and a broadcast receiving method for the purpose of reducing power consumption.
    電力消費の低減を図った無線通信端末及び放送受信方法を提供する。 - 特許庁
  • To obtain surface homology suitable for a purpose by simply controlling the angle of a slightly-tilted substrate.
    非常に単純な基板微傾斜角度の制御で、目的に合った表面ホモロジーを得ること。 - 特許庁
  • These examples are prepared for the purpose of explaining examination practices regarding medicinal inventions.
    本事例は、医薬発明の審査に関する運用を説明する目的で作成したものである。 - 特許庁
  • To provide an enzyme having lignan glycosidation activity, for the purpose of supplying a lignan glycoside.
    リグナン配糖体を供給するために、リグナン配糖化活性を有する酵素を提供する。 - 特許庁
  • To prescribe hafnium nitrate compound for the purpose of using a hafnium oxide in ALCVD as well.
    ALCVDにおいてハフニウム酸化物を用いるための硝酸ハフニウム化合物を処方すること。 - 特許庁
  • To constitute a noncontact IC unit using an IC chip suited to the purpose of use.
    所望する使用目的のICチップを用いて非接触ICユニットを構成できるようにする。 - 特許庁
  • To detect unauthorized access while also considering a purpose, without requiring the management of unauthorized access patterns.
    不正アクセスパターンの管理を必要とせず、目的までも考慮して不正アクセスを検出する。 - 特許庁
  • To accurately measure the resolution of a video camera using an inexpensive general purpose color monitor.
    安価な汎用のカラーモニタを用いてビデオカメラの解像度を正確に測定することを可能にする。 - 特許庁
  • For this purpose, a pressure sensor 29 for detecting the pressure p_1, p_2, p_3 of a crank case is provided.
    このため、クランクケース圧力(p_1,p_2,p_3)を検出するための圧力センサ(29)を設ける。 - 特許庁
  • To produce a catalyst which is useful for the purpose of efficiently cleaning NOx contained in a lean atmosphere containing moisture.
    水分を含むリーン雰囲気中に含まれるNOxを効率よく浄化する触媒を提供する。 - 特許庁
  • “Designated patent office” means a patent office designated for the purpose of this Ordinance under section 8
    「指定特許庁」とは,第8条に基づき本条例の適用上指定された特許庁をいう - 特許庁
  • Article 10 No trust may be created for the primary purpose of having another person conduct any procedural act.
    第十条 信託は、訴訟行為をさせることを主たる目的としてすることができない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • A person who departs from Japan for the purpose of permanent residence (excluding those who depart from Japan after entering Japan temporarily)
    永住の目的をもつて出国する者(一時的に入国して出国する者を除く。) - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • (xiii) Publications sent to libraries without charge or for the purpose of international exchange
    十三 図書館に対し無償で、又は国際的交換の目的物として送られる出版物 - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • A person who enters Japan for the purpose of permanent residence (excluding those who enter Japan after leaving Japan temporarily)
    永住の目的をもつて入国する者(一時的に出国して入国する者を除く。) - 日本法令外国語訳データベースシステム
<前へ 1 2 .... 45 46 47 48 49 50 51 52 53 .... 287 288 次へ>

例文データの著作権について