「To continue」を含む例文一覧(7642)

<前へ 1 2 .... 131 132 133 134 135 136 137 138 139 .... 152 153 次へ>
  • Ukraine should continue to work on implementing its action plan to address these deficiencies, including by: (1) addressing remaining issues regarding criminalisation of money laundering (Recommendation 1); and (2) improving and implementing an adequate legal framework for identifying and freezing terrorist assets (Special Recommendation III).
    同国は、①資金洗浄の適切な犯罪化に関する残存する課題への対応(勧告1)、②テロリスト資産を特定し凍結するための適切な法的枠組みの改善及び履行(特別勧告Ⅲ)を含む、資金洗浄・テロ資金供与対策上の欠陥に対応するためのアクションプランの実施への取り組みを継続すべきである。 - 財務省
  • Japan will actively participate in the coming second phase of discussions, taking into consideration how the Bank can mobilize funding to IDA and other such endeavors so that the Bank can continue to fulfill its mission as a development financial institution.
    今後の第2段階の議論においては、世銀が、引き続き貧困削減等の開発金融機関としての使命を果たしていくために、如何にしてより多くの国からIDA貢献等の世銀への貢献を引き出していくかという視点をも踏まえながら、我が国としても積極的に議論に参加していく考えです。 - 財務省
  • We support the work of the Financial Action Task Force (FATF) to continue to identify and engage those jurisdictions with strategic Anti-Money Laundering/Counter-Financing of Terrorism (AML/CFT) deficiencies and update and implement the FATF standards calling for transparency of cross-border wires, beneficial ownership, customer due diligence and enhanced due diligence;
    我々は,戦略的なマネーロンダリング・テロ資金対策上の不備を有する国・地域を特定しこれに関与することを継続するとともに,越境電信送金,真の受益者,顧客のデューデリジェンス及び強化されたデューデリジェンスに関する透明性を求めるFATF 勧告をアップデートし実施するFATFの作業を支援する。 - 財務省
  • We ask the GMEP Experts Sub-Group to provide a further report, with the support of the IMO,OECD, IEA, OPEC, International Regulators Forum, and International Association of Drilling Contractors and, in consultation with relevant stakeholders, to continue work on the effective sharing of best practices at the 2011 Summit in France.
    我々は,GMEP専門家サブグループに対し,国際海事機関(IMO),OECD,IEA,OPEC,国際規制者フォーラム及び国際採掘業者協会の支援及び関連する利害関係者との協議の下,ベスト・プラクティスの効果的な共有作業にかかる取組を継続するために,2011年のフランスにおけるサミットにおいて,更なる報告を提供するよう求める。 - 財務省
  • As a result of these expenditure and revenue reforms, the amount of new government bonds will drop below the level of the previous year for the first time in four years, down to 34,390.0 billion yen, and the general account primary balance will continue to improve. Thus, we successfully implemented our policy of maintaining fiscal discipline.
    以上、歳出・歳入両面における取組の結果、新規国債については、発行予定額を四年ぶりに前年度よりも減額し、三十四兆三千九百億円となり、一般会計の基礎的財政収支も昨年度に続き改善するなど、財政規律堅持の姿勢を明確にすることができました。 - 財務省
  • The digital radio equipment determines whether signal transmission from radio equipment is likely to continue exceeding a specified continuous transmission time in a transmission control processing section 80, and if it is likely to do so, the amplitude of a baseband signal is attenuated by the frequency conversion section 40 based on a hanning window function read from a memory 110.
    デジタル無線機は、送信制御処理部80で無線機からの信号送信が規定の連続送信時間を超えて行われる可能性があるか否かを判定し、その可能性がある場合、周波数変換部40でベースバンド信号の振幅をメモリ110から読み出したハニング窓関数に基づいて減衰させる。 - 特許庁
  • The pachinko balls B into a bucket 5 thrown from the introduction port 11 continue to rise as intact even facing the discharge port with the door while rising but when facing the discharge port with the door opened, the balls are discharged to a discharge chute 25 therefrom, hence disabling the discharging thereof from the discharge port positioned thereabove.
    導入口11からバケット5に投入されたパチンコ玉Bが上昇中に扉のある排出口と対向してもそのまま上昇を継続するが、扉が開いている排出口と対向するとそこから排出シュート25へ排出され、それよりも上方に位置する排出口からは排出不能となる。 - 特許庁
  • Internal electrode patterns 30, 40 are formed so that the internal electrode patterns 30, 40 are arranged alternately in a predetermined direction and a direction perpendicular to the predetermined direction and portions 33, 43 corresponding to lead-out portions of the internal electrodes in the internal electrode patterns 30, 40 continue over a cut schedule line C1.
    内部電極パターン30,40が所定の方向と該所定の方向に直交する方向とにおいて交互に配置されると共に、内部電極パターン30,40における内部電極の引き出し部に対応する部分33,43が切断予定線C1をまたがって連続するように、内部電極パターン30,40を形成する。 - 特許庁
  • To surely grasp power consumption of an auxiliary battery in an emergency report system terminal that can ensure power supply to surely continue emergency report contact processing by selecting power supply from a main battery of a vehicle or power supply from the auxiliary battery.
    車両のメインバッテリーからの電源供給と補助バッテリーからの電源供給とを切り替えることによって、緊急通報連絡処理を確実に継続するための電源供給を確保することが可能な緊急通報システム端末機器において、補助バッテリーの電源消費量を確実に把握すること。 - 特許庁
  • To provide a structure related to a concrete side ditch lid creating no rattling sound or other noises even though there are errors in shape between a side ditch lid receiving edge and the bottom surface of a lid plate which guarantees the flatness for the lid surface in the case where many side ditches continue along roads.
    側溝ブロックの受け縁と蓋板下面との間に形状誤差が存在する場合にも側溝蓋のがたつきや騒音の発生のないコンクリート製側溝蓋に関するもので、がたつきや騒音がなく、かつ道路側溝のように多数が連続したときの蓋表面の平坦性も保証できる構造を提供する。 - 特許庁
  • To provide a pinball game machine which may make a player continue a pinball game by making the player participate positively in the advance of the game for improving expectation for whether a special favor is to be given without complicating the configuration and processing of a pin-ball game machine such as the Pachinko game machine.
    パチンコ遊技機等の弾球遊技機の構成や処理を複雑にすることなく、遊技者を積極的に遊技の進行に参加させて、特典が与えられるか否かの期待感を高めることによって、遊技者に弾球遊技を継続して行わせる可能性が生ずる弾球遊技機を提供する。 - 特許庁
  • To provide a game machine which makes players feel expectations for big wins coming closer by elevating the atmosphere of endorsing the expectation for big wins at game parlors and can excite the players' desires to continue games by letting them get proper information for reckoning on which game machine should be selected for games and others.
    大当りを期待する遊技場の雰囲気を盛り上げ、遊技者に自分も大当りが近いという期待感を抱かせることができ、また、どの遊技機で遊技を行えばよいか等を考える上で適切な情報となり、遊技者が遊技を継続して行おうという意欲を掻き立てることができる遊技機を提供する。 - 特許庁
  • To provide a control device of an electric power steering device to maximally continue an assist even when new failure (that is, multiple failure) is further caused in substitutive control, by performing the substitutive control for maximally continuing the assist after primary failure is caused in the electric power steering device.
    電動パワーステアリング装置内の1次故障発生後にできる限りにアシストを継続させるように代替制御を行い、且つ、代替制御中に更に新規故障(つまり、多重故障)の発生時にもできる限りにアシストを継続させるようにした電動パワーステアリング装置の制御装置を提供する。 - 特許庁
  • A first seal lip 7 made of a rubberlike elastic body is added to the end of an annular seal lip 6 and is thereby provided at the end of the annular seal lip 6 without being formed to continue from a seal part 5, whereby the amount of the rubberlike elastic body used in a sealing device 1 is decreased for weight reduction.
    環状シールリップ6の先端にゴム状弾性体製の第1シールリップ7を付加したことで、第1シールリップ7がシール部5から連続して形成されることなく環状シールリップ6の先端に設けられるので、密封装置1に使用されるゴム状弾性体の量を減少して軽量化が図れる。 - 特許庁
  • Article 12 (1) A General Gas Utility that conducts a business which shall fall into the category of Gas Pipeline Service Business pursuant to Article 2, paragraph 5 of the New Gas Business Act may, notwithstanding the provisions of Article 22-5, paragraph 1 of the New Gas Business Act, continue to conduct the business for 60 days from the date of enforcement of Article 2.
    第十二条 新ガス事業法第二条第五項の規定により新たにガス導管事業となる事業を営んでいる一般ガス事業者は、第二条の規定の施行の日から六十日間は、新ガス事業法第二十二条の五第一項の規定にかかわらず、当該事業を引き続き営むことができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • (2) When a petition for a compulsory auction or an auction pertaining to an earlier commencement order has been withdrawn or when the procedure of a compulsory auction or an auction pertaining to an earlier commencement order has been rescinded, the execution court shall continue the procedure based on a later commencement order for a compulsory auction.
    2 先の開始決定に係る強制競売若しくは競売の申立てが取り下げられたとき、又は先の開始決定に係る強制競売若しくは競売の手続が取り消されたときは、執行裁判所は、後の強制競売の開始決定に基づいて手続を続行しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • In addition, a monitoring device 19 is installed at a remote place from an installation place of the radio relay amplifier 4 and the attenuator amount is adjusted according to the threshold to continue the amplifying operation when the power level of the radio signal exceeds the threshold, thereby the noise of the radio relay amplifier 4 is properly suppressed.
    また、無線中継増幅装置4の設置場所とは遠隔の場所に監視装置19を設置し、無線信号の電力レベルが閾値を超えた場合に、閾値に応じてアッテネータ量を調整して増幅動作を継続させることにより、無線中継増幅装置4の雑音を適切に抑制できる。 - 特許庁
  • The rotational balance of the compressor is stabilized by partially cutting a balance land by covering an axis of rotation to continue to a passage wall on the small path side and the inner peripheral side of an annular intake air passage on the upstream side of an impeller vane of the compressor with a housing and providing the unnular balance land on the axis of rotation in the housing.
    圧縮機のインペラ翼より上流側の環状吸気通路の小径側でかつ内周側の通路壁と連続する回転軸をハウジングで被覆し、前記ハウジング内の回転軸に環状のバランスランドを設け、前記バランスランドを部分的にカットすることにより圧縮機の回転バランスを安定させる。 - 特許庁
  • To solve problems that noise and low efficiency are caused because the contact condition of a bearing H and a round recessed section J in a flywheel B is changed by moment of inertia with which the flywheel B tries to continue the axis rotating condition without any change in the direction of the axial line and moment of inertia of minute dynamic unbalance which cannot be deleted.
    フライホイールBが軸線方向を変えずにそのままの回転状態を続けようとする慣性モーメントおよび、削除仕切れない微小のダイナミックアンバランスの慣性モーメントによって軸受HとフライホイールBの円形凹部Jの接触状態が変化するため騒音が発生するとともに効率も低下する。 - 特許庁
  • (3) When an application for renewal as set forth in the preceding paragraph has been made and when no disposition has been made for the application by the expiration date of the period set forth in the same paragraph (hereinafter referred to as "Valid Period of Registration" in this article), the previous registration shall continue to be in effect after the valid period of the registration has expired until the disposition has been made.
    3 前項の更新の申請があった場合において、同項の期間(以下この条において「登録の有効期間」という。)の満了の日までにその申請に対する処分がされないときは、従前の登録は、登録の有効期間の満了後もその処分がされるまでの間は、なおその効力を有する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • (3) When an application for renewal set forth in the preceding paragraph has been made and when no disposition has been made for the application by the expiration date of the period set forth in the same paragraph (hereinafter referred to in this article as "Valid Period of License"), the previous license shall continue to be in effect from the expiration date of the Valid Period of the License until the disposition has been made.
    3 前項の更新の申請があった場合において、同項の期間(以下この条において「許可の有効期間」という。)の満了の日までにその申請に対する処分がされないときは、従前の許可は、許可の有効期間の満了後もその処分がされるまでの間は、なおその効力を有する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • (4) In the case where an entity may continue to conduct business falling under a Dismantling Operation pursuant to the provisions of the preceding paragraph, that entity shall be deemed a Dismantling Operator having received the notification of the governor having jurisdiction of the address of the business office where said business is conducted, and the provisions of this Act (excluding Article 65) shall be applied.
    4 前項の規定により引き続き解体業に該当する事業を行うことができる場合においては、その者を当該事業を行う事業所の所在地を管轄する都道府県知事の許可を受けた解体業者とみなして、この法律の規定(第六十五条を除く。)を適用する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • If you continue to run X at a higher priority, it will do exactly what it is supposed to (run the display server at a very high priority) and you will notice consequences such as sound stuttering and slow application loadtimes because your CPU is spending too long serving X and only X.
    引き続きXを高い優先度で実行させる場合、そうなる(ディスプレイサーバは、とても高い優先度で実行される)ことになっているのに、あえてすることになり、CPUがXに過剰に長い時間費やされたりXだけに費やされるので、音が途切れたり、アプリケーションの起動が遅くなったりすることに気づくでしょう。 - Gentoo Linux
  • In any case, in light of the current situation, I believe that it is increasingly important that financial institutions actively exercise their financial intermediary function in an appropriate manner. For its part, the FSA intends to continue efforts to ensure that financial institutions exercise their financial intermediary function.
    いずれにしましても、このような現状を踏まえれば金融機関による適切かつ積極的な金融仲介機能の発揮が一層重要となっていると思います。金融庁としても金融機関の金融仲介機能の発揮に向けて引き続き取組みを行ってまいりたいと思っています。 - 金融庁
  • In the midst of such changes in the economic and market environment both at home and abroad, in order for regional financial institutions to continue performing their financial intermediary functions properly, they need to conduct high-quality risk management under proper corporate governance; this, in turn, will help stabilize the financial system in their regions.
    このように内外の経済・市場環境が変化する中で、地域金融機関が、金融仲介機能を適切に発揮し続けるためには、適切な経営管理(ガバナンス)の下、質の高いリスク管理を定着させることが必要であり、それがひいては地域における金融システムの安定にも寄与することとなる。 - 金融庁
  • The target of air raid was initially harbors and military works, but air raids were made on the area along the Keihanshin Local Line, including an air raid on Osaka on March 14 and on Kobe on March 17, by B29s and other carrier planes with the aim of destroying the ability to continue the war and depriving people of the will to fight.
    最初は港湾や軍需工場を狙ったものだったが、京阪神緩行線の沿線でも3月14日の大阪、3月17日の神戸両市の大空襲を皮切りに、B29から空母艦載機に至るまで、継戦能力の破壊と戦意喪失の両面から無差別攻撃が行なわれるようになった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Under these circumstances, although the government vigorously promoted macroeconomic adjustment policies including restricting the building of new facilities, production has continued to expand, with output having grown to 6.7 million tons in 2004, or 20% increase year-on-year, and production capacity by approximately 1.5 million tons, reaching 9.8 million tons. Some have predicted that such excess supply will continue until 2007.
    こうした状況下で政府も新規設備増設の制限等マクロ調整策を強力に推進したものの、2004年の生産高は前年比20%増の670万トン、生産能力も約150万トン増の980万トンと拡大傾向を続けており、2007年までこのような供給過剰が続くとの予測もある。 - 経済産業省
  • Also, at the Second EAS Energy Ministers Meeting in August 2008, ERIA presented study/research reports, including "the East Asia Energy Outlook," which was welcomed by ministers of each country. The Joint Ministerial Statement mentioned that ministers expected ERIA to continue its research works and to provide policy recommendations based on the research results.
    また、2008 年8 月の第2 回東アジアサミットエネルギー大臣会合においても、ERIAは、「東アジアエネルギーアウトルック」等の調査・研究を報告し、各国大臣から歓迎されるとともに、当該共同声明において、ERIAの調査・研究の継続及び当該研究を踏まえた政策提言を期待することが言及された。 - 経済産業省
  • In his final years, discord arose between him and Michiie regarding government policies and over plans for court appointments, and then Kanetsune KONOE, who became Sekkan (Regent) after Michiie, married Michiie's daughter, but thereafter Kintsune saw to it that Yoshizane KUJO (whom Kintsune had raised), who got along even worse with Michiie despite being Michiie's second son, was installed as Sekkan, insuring he could continue to manipulate court appointments as he saw fit.
    晩年は政務や人事の方針を巡って道家と不仲になったが、道家の後に摂関となった近衛兼経と道家の娘を縁組し、さらに道家と不和であった道家次男の九条良実(公経が養育していた)をその後の摂関に据えるなど朝廷人事を思いのままに操った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • In the letter to Yamagata Echizen-no-kami (Lord of Echizen province) Harutada INOUE as of December 12, 1573, he wrote that 'Nobunaga's government will not continue for five or three years. He seems to become a court noble around next year. I think he will be subverted after that. Tokichiro (Hideyoshi TOYOTOMI) is really something.'
    天正元年(1573年)12月12日付山県越前守・井上春忠宛書状で、「信長之代、五年、三年は持たるべく候。明年辺は公家などに成さるべく候かと見及び申候。左候て後、高ころびに、あおのけに転ばれ候ずると見え申候。藤吉郎さりとてはの者にて候」と書いてある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • To provide a board printing system which, when there occurs a board rejected for poor printing, can continue printing and inspection to other boards for increased productivity, reduce a size of a board production line, and carry the boards once ejected from a printing inspection unit back into the line again for improved yield.
    印刷状態が良好でない不合格基板が発生したときに他の基板への印刷および検査を継続して生産性を高め、基板生産ラインをコンパクトにでき、印刷検査装置から一旦払い出された基板を再度搬入して基板の歩留りを向上できる基板印刷システムを提供する。 - 特許庁
  • In the electrolytic refining method for metals, before anode slime generated on the surfaces of anodes 3 is peeled from the surfaces of the anodes 3, the anodes 3 are pulled up from an electrolytic cell 1, the anode slime is removed from the surfaces of the anodes 3, and thereafter, the anodes 3 are again charged to the electrolytic cell 1 so as to continue electrolytic refining.
    金属の電解精製方法であって,陽極3の表面に発生したアノードスライムがまだ陽極3の表面から剥離する前に,陽極3を電解槽1から引揚げ,アノードスライムを陽極3の表面から除去した後,再び電解槽1へ陽極3を装入し,電解精製を継続する。 - 特許庁
  • To swiftly turn off a beam from a head which is running out, do no damage to an electrode of the head and the like and continue irradiating operation without stopping the beam output of the other heads by an interlock in an electron beam irradiator which has a high-voltage power source and beam heads driven by it.
    一つの高圧電源とこれによって駆動される複数のビームヘッドをもつ電子線照射装置において、ビーム切れを起こしたヘッドのビームを速やかにオフし、そのヘッド電極などに損傷を与えず、またインターロックによって他ヘッドのビーム出力を停止することなく照射運転を継続すること。 - 特許庁
  • Further, when receiving the detection signal from the refrigerant detecting sensor S, the control means C controls an ice making mechanism D to stop ice making operation and deicing operation, and when receiving the failure signal from the refrigerant detecting sensor S, controls the ice making mechanism D to continue the ice making operation and deicing operation.
    また制御手段Cは、冷媒検知センサSから検知信号を受信すると製氷機構Dが製氷運転および除氷運転を停止するよう制御し、冷媒検知センサSから故障信号を受信すると製氷機構Dが製氷運転および除氷運転を継続するよう制御する。 - 特許庁
  • The cleaning sheet of floor cleaning tool is provided with thick areas and thin areas on a cleaning surface of which thick areas continue from one side of the longitudinal edge of the sheet to the opposite side or located intermittently in an island pattern from one side of the longitudinal side of the sheet to the opposite side.
    シートの清拭面に高厚み領域と低厚み領域を設け、高厚み領域は、シート長手側縁部の片側から反対側まで連通するか或いはシート長手側縁部の片側から反対側まで断続した島状に配置されていることを特徴とする床用掃除具の掃除用シート。 - 特許庁
  • Then, the control device 36 controls a main motor M1 and a coiler motor M2 according to a preset full-can stop program so that the nipper device is stopped in a state that a detaching roller nips a fleece continue to a lap and so that a coiler disk 31 is stopped in a stop area where the coiler tube 31a is suitable for cutting a sliver S.
    そして、制御装置36は、予め設定された満ケンス停止プログラムに従って、ニッパ装置はデタッチングローラがラップに連なるフリースをニップした状態で停止し、コイラーディスク31はコイラーチューブ31aがスライバSの切断に適した停止領域で停止するようにメインモータM1及びコイラ用モータM2を制御する。 - 特許庁
  • When service interruption of a power source is made, a power source electrical angle is corrected by the electrical angle period of the power source which is stored before the service interruption, the power source electrical angle period is made to continue, and gate pulses are outputted according to a gate pulse output phase angle based on the correction, thereby preventing generation of overcurrent of the thyristor device.
    電源停電時に、停電前の記憶しておいた電源の電気角周期により電源電気角の補正をして、電源電機角周期の継続をし、それに基づいたゲートパルス出力位相角に従ってゲートパルスを出力することにより、サイリスタ装置の過電流の発生を防止する。 - 特許庁
  • Among the elderly, the young-old population will peak in 2016 before going into decline. The old-old population, on the other hand, will continue to grow, and is projected to exceed the young-old population in 2018. It therefore appears that the proportion of old-old among the elderly will increase further.
    また、高齢者人口のうち、前期高齢者人口は2016年をピークにその後は減少に転ずる一方、後期高齢者人口は増加を続け、2018年には前期高齢者人口を上回るものと見込まれており、増加する高齢者数の中で後期高齢者の占める割合は、一層大きなものになるとみられる。 - 経済産業省
  • In other words, the large majority of children awaiting places are very young and live in urban areas. If a woman wants to continue working after giving birth and taking parental leave, therefore, there appears to be a mismatch between the location of supply and demand resulting in a shortage of childcare places for younger age groups and in urban areas.
    つまり、待機児童の大半は、低年齢児や都市部にいる子どもによって占められている。 このことから、出産した女性が育児休業後に働き続けようとした場合、低年齢児を預けられる保育所や都市部の保育所が足りない、というミスマッチが発生していると考えられる。 - 経済産業省
  • Amid the growing calls for slimmer government at both the central and local government levels in view of the expected decline of the population in the future, it will be difficult for the public sector (“big government”) to meet growing town development and welfare needs in their entirety, and this field of “private-led public” activity will likely continue to grow in the future.
    今後の人口減少社会を踏まえ、国や地方行政のスリム化が叫ばれている昨今、今後とも増大していくまちづくりや福祉に関するニーズをすべて行政で受け止めること(大きな政府)は困難であり、このような「民が担う公共」の分野は今後とも増大していくこととなろう。 - 経済産業省
  • In order to spur innovation based on "monodzukuri," it will beimportant to continue pursuing R&D concerning value-creating basic manufacturing infrastructures by promoting R&D on advanced measurement and analysis technologies, and equipment, and on very precise simulation technology, as well as by developing and utilizing the most advanced, large-scale R&D infrastructures.
    今後も、ものづくりを基盤にしたイノベーション創出に向け、最先端の計測分析技術・機器や高精度シミュレーション技術の研究開発や最先端の大規模研究開発基盤の整備活用を通じ、我が国独自の価値創造型ものづくり基盤技術の研究開発に取り組むことが重要である。 - 経済産業省
  • We note that as we continue efforts to expand energy access for poor and rural populations, the reduction of subsidies will encourage more energy efficient consumption, leading to a positive impact on international energy prices and energy security, and will make renewable energy and technologies more competitive.
    我々は、貧困層及び農民人口のエネルギーアクセスを拡大するための取組みを継続するにつれ、補助金の削減は、より効率的な消費を促し、国際的なエネルギー価格とエネルギー安全保障に前向きな影響を与えることにつながり、再生可能エネルギーとその技術の競争力を向上させることに留意する。 - 経済産業省
  • This fiscal year's white paper analyzes the reasons why many SMEs are not feeling the economic recovery and the challenges facing SMEs under these circumstances. We have made an effort to answer the questions being asked by SMEs, which continue to challenge themselves amid the large wave of economic structural changes.
    さて、本年度の白書は、多くの中小企業で景気回復が実感されない理由やこうした状況の中で中小企業が抱えている課題について分析を行い、経済構造変化という大きな荒波の中で、チャレンジし続ける中小企業自身が持つ疑問に答える努力を行いました。 - 経済産業省
  • As has been explained thus far, the Chinese economy has continued dynamic growth, buttressed by external economic factors including FDI into China and trade as well as the increase in domestic demand through public investment and other factors. In order for the Chinese economy to continue developing in a sustainable manner, an important challenge is to overcome the following factors that are limiting growth.
    これまで述べてきたように、中国経済は、対中直接投資や貿易等の対外経済関係や公共投資等の内需拡大の下支えによって力強い成長を持続しているが、下記のような成長制約要因を克服していくことが、今後の持続的な発展のための重要な課題である。 - 経済産業省
  • To continue printing output operation without interrupting the same to the utmost when paper of a designated kind is not applied or paper is exhausted at a time of the printing processing of a printing jib in a printing output device feeding paper of a different kind to a printing part corresponding to the designation of the kind of paper in a printing job to apply printing thereto.
    サイズまたはタイプが異なる複数種類の用紙を装填し、印刷ジョブにおける用紙の種類の指定に応じて異なる種類の用紙を印刷部に給紙して印刷可能な印刷出力装置において、印刷ジョブの印刷処理の際に、指定された種類の用紙が装填されていない、または用紙切れになった場合に、なるたけ印刷出力動作を中断せずに続行できるようにする。 - 特許庁
  • If an application is transferred to another person before the Patent Office has taken a decision regarding the registration of a design, then, after the receipt of a relevant submission, of a document attesting to the succession of rights and of a document attesting to the payment of the specified State fee, the Patent Office shall take into account the change of the applicant as an amendment to the application within the meaning of Section 22 of this Law and shall continue the examination of the application in respect to the new applicant.
    特許庁が意匠登録に関して決定を下す前に出願が他人に移転された場合は, 特許庁は,関連する申請, 権利の承継を証明する書類及び所定の国家手数料の納付を証明する書類を受領した上で,出願人の変更を第22 条にいう出願の補正として考慮し,新たな出願人に関して出願の審査を継続する。 - 特許庁
  • In order to further put in place an environment that allows financial institutions to supply funds with confidence, we have been taking various measures, including prompt enforcement of the amended Act on Special Measures for Strengthening Financial Functions, partially relaxing the capital adequacy requirements of banks, and expanding the scope of cases in which restructured loans to SMEs are not classified as nonperforming loans. We will continue to encourage financial institutions to play their role in financial intermediation in an effective manner.
    このため、金融機関が安心して資金供給できる環境を更に整備する観点等から、改正金融機能強化法の迅速な施行、銀行の自己資本比率規制の一部弾力化、貸出条件緩和債権に該当しない場合の取扱いの拡充など、様々な措置を講じてきたところであり、引き続き、金融仲介機能の発揮を金融機関に対して要請してまいります。 - 金融庁
  • Under these circumstances, the Financial Services Agency (FSA) expects that the Act concerning Temporary Measures to Facilitate Financing for SMEs, etc. will lead to improvement in business management by promoting the modification of loan terms for SMEs which are temporarily facing difficulty making repayments but whose business is expected to improve in the future. We will continue to take every possible measure to ensure financing for SMEs.
    こうした中、金融庁といたしましては、中小企業金融円滑化法により、一時的に返済は困難であるものの、将来改善見込みがある中小企業者の貸付条件の変更等が行われ、経営改善が図られることを期待しているところでありますが、引き続き、中小企業者等の資金繰りに万全を期してまいりたいというふうに思っております。 - 金融庁
  • The Philippines should continue to work on implementing its action plan to address these deficiencies, including by: (1) taking additional measures to adequately criminalise money laundering; (2) ensuring adequate procedures to identify and freeze terrorist assets and further expanding provisions regarding confiscation of funds related to money laundering; and (3) extending coverage of reporting entities.
    同国は、①資金洗浄の適切な犯罪化に係る更なる措置、②テロリスト資産を特定、凍結するための適切な手続き及び資金洗浄に関連する資金没収に係る更なる規定拡大の確保、及び③疑わしい取引の届出義務の適用対象機関の拡大を含む、資金洗浄・テロ資金供与対策上の欠陥に対応するためのアクションプランの履行への取り組みを継続するべきである。 - 財務省
  • Since its foundation, the IMF’s fundamental objectives have been to stabilize the global economy and international monetary and financial systems.In order to continue its meaningful contributions to international society, the IMF needs to further strengthen its efforts in improving its institutional capabilities and streamlining and prioritizing its operations in response to the dynamic development of the global economy.Moreover, reform of its governance structure has become a prerequisite for reforms in other areas.
    設立以来のIMF本来の使命は、世界経済及び通貨・金融システムの安定であり、今後も中核的な国際金融機関としてIMFが国際社会に有効な貢献を続けるためには、グローバル化の進展といったダイナミックな環境の変化に対応した業務の能力向上、合理化、重点化に努めるとともに、これらの改革を根本から支えるガバナンスの改革を進めることが重要と考えます。 - 財務省
<前へ 1 2 .... 131 132 133 134 135 136 137 138 139 .... 152 153 次へ>

例文データの著作権について