「To continue」を含む例文一覧(7642)

<前へ 1 2 .... 133 134 135 136 137 138 139 140 141 .... 152 153 次へ>
  • To provide a silicone blanket which inhibits the surface wettability of the surface layer from increasing greatly over the long term and can continue good printing, thereby omitting solvent removal process during printing, shortening the printing takt time, and improving the productivity of the product.
    長期間に亘って表面層の表面の濡れ性が大きく上昇するのを抑制して良好な印刷を続けることができるため、印刷途中の溶剤除去の工程を省略して印刷のタクトタイムを短くでき、製品の生産性を向上できるシリコーンブランケットを提供する。 - 特許庁
  • To continue playback of contents at usual playback speed on appearance without causing buffer underflow when a receiving state of a content playback device is poor, even when a content distribution device does not accumulate moving picture contents at a plurality of kinds of encoding bit rates.
    コンテンツ配信装置が複数種類の符号化ビットレートの動画コンテンツを蓄積していない場合においても、コンテンツ再生装置の受信状態が悪化したときに、バッファアンダーフローを起こさず、見かけ上通常の再生速度で、コンテンツの再生を継続できるようにする。 - 特許庁
  • To continue rewinding at a nearly constant speed without stopping the rewinding even during a stop of supply of an iron core material formed by stacking a plurality of amorphous sheet materials when the iron core material in a circularly wound state is rewound and supplied.
    アモルファスシート材料を複数枚重ね合せてなる鉄心材料を、円形状に巻回した状態から巻戻して供給するに当たり、前記鉄心材料の供給停止時においても巻戻しを停止することなく、ほぼ一定の速度で巻戻しを継続可能とする。 - 特許庁
  • 14. Notwithstanding the repeal of section 44 of the Patents, Designs, and Trade Marks Act 1921-22, subsection (1A) of that section, as set out in section 67 of the Patents, Designs, and Trade Marks Act 1939, shall continue to apply in any case where the complete specification was filed before the commencement of this Act.
    第14条 1921-22年特許・意匠・商標法第44条の廃止に拘らず,1939年特許・意匠・商標法第67条に掲げる当該条(1A)の規定は,完全明細書が提出されたときが本法の施行前であるすべての場合に引き続き適用されるものとする。 - 特許庁
  • (2) Any proclamation issued under the repealed Act declaring any country to be a convention country, and any regulations made under that Act, shall continue in operation until repealed or amended by proclamation issued or regulations made under this Act.
    (2) 廃止法に基づいて発出された宣言で,何れかの国が条約国であることを宣言するもの及び同法に基づいて設けられた規則は,本法に基づいて発出される宣言又は設けられる規則により廃止又は改正されるまでは,引き続き適用される。 - 特許庁
  • A good faith licensee of a mark that is subsequently cancelled on the basis of a similarity in principle or in its entirety with another registered mark shall be entitled to continue carrying out the license agreement until the expiry of the period of said license agreement.
    標章の善意の使用権者である場合,後に当該標章が,既に登録された別の標章に要部又は全体が類似していることに基づいて取り消されたとしても,ライセンス契約の期間が終了するまでの間,当該ライセンス契約を継続して実施する権利を有する。 - 特許庁
  • We will continue working towards building a better understanding among G20 members of the underlying issues in the area of climate finance through voluntary knowledge and experience sharing, taking into account the objectives, provisions and principles of the UNFCCC, and report back to our Leaders in 2013.
    我々は、気候ファイナンス分野の基本的な論点に関して、国連気候変動枠組条約(UNFCCC)の目的、規定、原則を考慮しつつ、自発的な知識と経験共有を通じて、G20諸国の間でより良い理解ができるよう引き続き取り組み、2013年に首脳に報告する。 - 財務省
  • Against these diverse political and economic backgrounds, the IDB faces enormous challenge. At this juncture, the re-election of President Iglesias, a man with rich experience and great leadership, is most reassuring. Japan will continue to support him.
    IDBとして、このような政治・経済情勢の下、難しい業務運営を迫られているわけですが、豊かな経験と立派な指導力を有するイグレシアス氏が総裁として再選されたことは大変頼もしい限りであり、我が国としても引き続き強い支持を表明いたします。 - 財務省
  • The WBG must continue to help countries strengthen the enabling environment for job creation given their specific challenges, and the role of the International Finance Corporation (IFC) and the Multilateral Investment Guarantee Agency will be especially crucial in supporting the private sector, including through innovative initiatives.
    世界銀行グループは、国によって異なる課題が存在することを前提に、各国が雇用創出を促す環境を強化することを支援。また、国際金融公社(IFC)と多数国間投資保証機関(MIGA)の役割は、革新的な取組みも含め、民間セクター支援において特に重要。 - 財務省
  • We task our Finance Ministers, working with input from the IMF and FSB, at their November meeting to continue developing cooperative and coordinated exit strategies recognizing that the scale, timing, and sequencing of this process will vary across countries or regions and across the type of policy measures.
    我々は財務大臣に対し、11月の会合において、IMF及びFSBからのインプットを活かして、プロセスの規模、タイミング及び順序が国又は地域及び政策手段の種類によって異なることを認識しつつ、協力的で調和した出口戦略の作成を継続することを指示した。 - 財務省
  • Our government will continue to make appropriate policy responses, including the implementation of a range of new measures put forth by the new administration.
    ただ、景気の現状は依然極めて厳しく、また、世界経済の現状の中で日本経済を回復させ成長軌道に乗せることが重要であることは十分認識しており、新内閣発足後打ち出してきた様々な施策など、今後とも適切な措置をとって参る所存であります。 - 財務省
  • In case an appeal or revocation application is allowed in whole or in part, the Board of Appeal shall annul the decision of the Patent Office and require the Patent Office to continue proceedings taking into account the facts set out in the decision of the Board of Appeal.
    不服申立又は取消申請が全部又は一部認められた場合は,審判委員会は,特許庁の決定を取り消し,かつ,特許庁に対し,審判委員会の決定書に記載されている事実を考慮に入れて手続を続行するよう求めるものとする。 - 特許庁
  • The abnormalities in the plurality of compressors, the plurality of fans and the plurality of heat exchanging sections are independently detected, the compressor, the fan or the heat exchanging section of which the abnormality is detected, is stopped, and the remaining normal compressors, fans and heat exchanging sections are operated to continue the operation.
    前記複数の圧縮機,複数のファン及び複数の熱交換部の異常をそれぞれ個々に検出し、異常が検出された圧縮機,ファン或いは熱交換部を停止させ、残りの正常な圧縮機,ファン及び熱交換部を運転して運転を継続する。 - 特許庁
  • Inserted to the last line for example of a field constituting one screen of a computer signal is a reference signal Sref (or Sref1, Sref2) in which prescribed binary data alternately continue horizontally, a reference signal for the purpose of detecting a phase in sampling a computer signal with a prescribed sampling clock.
    コンピュータ信号の1画面を構成するフィールドの最終ライン等に、コンピュータ信号を所定のサンプリングクロックでサンプリングしたときのサンプリング位相を検出するための、水平方向に所定の2値データが交互に連続したレファレンス信号Sref(もしくはSref1,Sref2)を挿入する。 - 特許庁
  • The control section 6 calculates the charging rate of the storage battery 5 by using the determined results and charging capacity of the storage battery 5, and changes lighting patterns of a lighting section 4 so as to make the lighting of the lighting section 4 continue by predetermined days when the charging rate is a designated value or below.
    制御部6は、判定結果と蓄電池5の充電容量とを用いて蓄電池5の充電率を算出し、充電率が所定値以下である場合は照明部4の点灯が予め定められた日数だけ継続するように照明部4の点灯パターンを変化させる。 - 特許庁
  • To continue linear amplification by keeping isolation between transmitting signals and preventing diffusion of adaptive predistortion processing even when one of high output amplifiers comprising a multi-port amplifier is failed in an adaptive predistortion type multi-port amplifier and a transmitting apparatus equipped with the same.
    適応プリディストーション型マルチポート増幅器及びそれを備えた送信装置に関し、マルチポート増幅器を構成する各高出力増幅器の中の1つが故障した場合でも、各送信信号の間のアイソレーションを保ち、適応プリディストーション処理の発散を防ぎ、線形増幅を継続可能にする。 - 特許庁
  • To provide a development device which can effectively avoid undesirable condensation of developer, which can continue proper development over a long period of time, and which can perform operation for establishing steady state in a relatively short period of time at starting of use.
    現像剤の望ましくない凝縮が効果的に回避され、長期間に亘って良好な現像を継続することができ、そしてまた使用開始時における定常状態を確立するための操作を比較的短時間で遂行することができる現像装置を提供する。 - 特許庁
  • These imaging conditions are suitable for a small light amount, where a user can continue imaging without a feeling of strangeness and without hardly having lowered image quality when imaging under an environment where it is suitable to detach the infrared light cutting filter such as imaging at night or in a dark place.
    これらの撮像条件は、少ない光量に適するものであり、夜間や暗い場所での撮像等の赤外光カットフィルタを外すことが適正である環境の下での撮像中には、画質がほとんど低下せず、ユーザは違和感なく撮像を続けることができる。 - 特許庁
  • The air bag cover 42 is arranged by extending long in the width direction of the hood panel above the rear part 8a side of the hood panel so as to continue with an upper surface 8d on the front part 8c side of the hood panel, and is movably installed on the hood panel 8 in the width direction of the hood panel.
    エアバッグカバー42は、フードパネルの前部8c側の上面8dと連なるように、フードパネルの後部8a側の上方で、かつ、フードパネルの幅方向に長く延びて、配設されるとともに、フードパネルの幅方向に移動可能として、フードパネル8に取り付けられている。 - 特許庁
  • An error detection signal is outputted when the peak value of an inspection signal crosses a prescribed value to continue detection of a rotation position of the optical disk and when the error detection signal is inputted, the rotation position of the error point is acquired as a rotation angle from the rotation reference position.
    検査用信号の波高値が所定値をクロスしたときエラー検出信号を出力するようにし、光ディスクの回転位置を検出し続けるとともに、エラー検出信号が入力するとエラー箇所の回転位置を回転基準位置からの回転角度として取得する。 - 特許庁
  • To continue the smooth operation performed so far in a vertical-type scrap melting furnace and a converter, even in the case that the molten steel having ≤0.03 mass% Cu content is demanded during the time when the converter operation is performed by using a large quantity of steel scraps containing Cu as the iron-source for steel-producing.
    製鋼用鉄源にCuを含有する鋼スクラップを多量に利用して転炉操業を行っている途上で、0.03質量%以下のCu含有量の低い溶鋼の溶製要求があっても、縦型スクラップ溶解炉及び転炉のそれまでの円滑な操業を継続可能とする。 - 特許庁
  • To increase player's active property and interest while appropriately retaining the speculative property by storing wins during probability variation as points by which a player can continue a big winning game while retaining an advantageous game the number of times corresponding thereto and allowing technical intervention of players when utilizing the stored points.
    確変中の当選を、有利な遊技状態を保ったまま大当り遊技を何回続けることができるかという観点のポイントとして貯め、貯めたポイントを活かす際に遊技者の技術介入余地を入れ、射幸性を適度に保ちつつ能動的且つ面白味を増す。 - 特許庁
  • To provide a roll pre-treatment apparatus that does not need constant watches by an operator and may continue an automatic treatment without interposition by a person when a roll that cannot be treated automatically or does not need the automatic treatment is charged into the roll pre-treatment apparatus and when a treatment of each apparatus has failed.
    自動処理不可能な巻取や自動処理が不要な巻取が、巻取前処理装置に投入された場合と、各装置の処理が失敗した場合において、オペレータの常時監視が不要で、人が介入せずに自動処理の継続が可能な、巻取前処理装置を提供する。 - 特許庁
  • Such a decorative convex portion 6 as to continue into a decorative protrusion 32 of the surface decoration 31 of the siding 30, which makes either of the front-side or backside plate portions 4 and 5 formed in a convex shape and which makes the other plate portion formed in a concave shape, is provided toward the central side of the covering portion 3 from both side ends thereof.
    被覆部3の両側端からその中央側に向けて、サイディング30の表面化粧31の化粧凸部32に連続するような、表面板部4または裏面板部5の一方が凸状となり他方が凹状となる化粧凸曲部6を設ける。 - 特許庁
  • The dry preform includes a first reinforcing fiber layer 11 formed of reinforcing fibers which are wound around an outer periphery of a mandrel 20, are aligned in parallel to a direction (+θ direction) in which the reinforcing fibers intersect with an annular direction (0° direction) of the mandrel 20 and seamlessly continue in the annular direction of the mandrel 20 by an amount of at least one turn.
    マンドレル20の外周に捲回され、マンドレル20の環方向(0°方向)と交差する方向(+θ方向)と平行に引き揃えられ、マンドレル20の環方向で少なくとも一周は継ぎ目なく連続した強化繊維からなる第1の強化繊維層11を設ける。 - 特許庁
  • Because a rear seal crest 16 and a rear end surface 18 in this rubber plug are continued through a sharp edge part 19, it is unnecessary to smoothly continue molding surfaces 25A, 26A of peripheral surface molding die 25 and a rear end surface molding die 26 in the edge part 19.
    後側シール山16と後端面18とは角付けされた縁部19によって連続しているため、この縁部19において外周面成型用金型25と後端面成型用金型26の成形面25A,26A同士を滑らかに連続させる必要がない。 - 特許庁
  • By offering a benefit only in a case where a big win lottery reported after each of the three pattern varying display modes results in a failure, even if failures continue, a benefit is offered to a player, and improves his enthusiasm for a game.
    また、この3回に渡る図柄変動表示態様のそれぞれの後に通知される大当り抽選が総て外れである場合にのみ遊技上の特典を付与することによって、外れが連続しても遊技者が遊技上に特典を付与されて遊技意欲が向上される。 - 特許庁
  • More specifically, the emergency key 37 includes: a key plate portion 37c which comprises a keyway portion 37a and a holding portion 37b for holding the keyway portion 37a; and a plate-like gripping portion 37d which is integrally formed in such a shape as to continue into the holding portion 37b of the key plate portion 37c and gripped by a user.
    より具体的には、エマージェンシーキー37は、鍵溝部37aと鍵溝部37aを保持する保持部37bとからなるキープレート部37cと、キープレート部37cの保持部37bと連続して一体に形成され、使用者に把持される板状の把持部37dと、を有する。 - 特許庁
  • To continue speech by operating handover in the other system when handover fails in one system in a mobile communication composite terminal and a in-speech handover switching method for receiving a service in two different mobile communication systems.
    本発明は、互いに異なる2つの移動通信システムにおいてサービスを受けることができる移動通信複合端末及び通話中ハンドオーバ切替方法に係り、一方のシステムでのハンドオーバが失敗したとき等に、他方のシステムへハンドオーバして通話を継続させ得るようにする。 - 特許庁
  • To provide a filtration unit which uses a separation membrane and can always maintain the filtration performance of the membrane high even when it filters a large amount of raw water and can be automated because the filter can continue a filtration operation even during the restoration of the performance of the membrane.
    原水を大量に濾過処理する場合でも分離膜の濾過性能を常に高く維持するものであり、分離膜の性能回復の処理中において、濾過装置を連続して運転でき、装置の自動運転化が可能な分離膜を用いた濾過ユニットを提供すること。 - 特許庁
  • The system and method require no user setting forr the client and excludes the need that the server receive an explicit connection request or a packet from the client, whereby it becomes possible for the firewall of the server to continue interrupting all the inbound traffics, at all times.
    当該システムと方法は、クライアント上にいかなるユーザ設定も必要とせず、サーバがクライアントから明示接続要求またはパケットを受け取る必要性を排除し、これによってサーバのファイアウォールは常時、すべてのインバウンドトラフィックを遮断し続けることが可能となる。 - 特許庁
  • To provide a decontaminant for treating special gas which can suppress a runaway reaction even when the treatment of a special gas containing hydrogen is performed and can continue stable contaminating treatment, while improving the performance of the decontaminant used in dry method, and a using method thereof.
    乾式法に使用される除害剤の性能向上を図りながら、水素を含む特殊ガスの処理を行う際にも暴走反応を抑制することができ、安定した除害処理を継続できる特殊ガス処理用除害剤及びその使用方法を提供する。 - 特許庁
  • When becoming predetermine time, an external input switch 25 can be set, and the game player can return the animation displayed on the display part 43 to an initial value by setting and inputting the external input switch 25, and can also continue the game without setting and inputting the switch.
    また、所定時期になると外部入力スイッチ25が設定可能となり、遊技者は外部入力スイッチ25を設定入力することにより、表示部43に表示される動画像を初期値に戻すことも、設定入力せずに遊技を継続することもできる。 - 特許庁
  • Since this positional relationship prevents the fourth symbol Z displayed in the second liquid-crystal display 42-2 from being blocked regardless of any complex movement of the movable generator device 213-2, the player can continue to visually recognize the fourth symbol Z.
    この配置関係により、可動役物装置213−2がどのような複雑な動きをしても、第2液晶表示器42−2に表示される第4図柄Zが見えなくなってしまうことがないので、遊技者は第4図柄Zを継続して視認しつづけることができる。 - 特許庁
  • A game using the slotting machine game board has a constitution in which, even after the rotation of the reels 1a-1c is stopped, and for example, specified picture patterns coincide with each other, the light emitting displaying devices emit light and coincidence of light emitting condition or coincidence of changes in the picture pattern are judged to furthermore continue the lottery.
    スロットマシン遊戯台を使用する遊戯であり、リール1a〜1cの回転が停止し、例えば特定の図柄が一致した後でも、発光表示素子を発光し、発光状態の一致、又は図柄の変化の一致を判断し、抽選を更に継続する構成である。 - 特許庁
  • Article 134 The Prime Minister may, when he/she finds that the situation of the property of an Insurance Company is significantly worsening and that it is not appropriate to continue the Insurance Business from the viewpoint of protecting Policyholders, etc., rescind the license of the Insurance Company set forth in Article 3, paragraph (1).
    第百三十四条 内閣総理大臣は、保険会社の財産の状況が著しく悪化し、保険業を継続することが保険契約者等の保護の見地から適当でないと認めるときは、当該保険会社の第三条第一項の免許を取り消すことができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • Article 193 (1) A Foreign Mutual Company shall prescribe representative persons in Japan when it intends to continue trading in Japan. In this case, at least one of the representative persons in Japan shall be persons with an address in Japan.
    第百九十三条 外国相互会社は、日本において取引を継続してしようとするときは、日本における代表者を定めなければならない。この場合において、その日本における代表者のうち一人以上は、日本に住所を有する者でなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • (10) The court, when it has made an order to postpone or continue the investigation of bankruptcy claims on the ordinary date of investigation, shall serve the written order upon a bankruptcy trustee, the bankrupt and holders of filed bankruptcy claims, except where it is rendered on said ordinary date of investigation.
    10 裁判所は、一般調査期日における破産債権の調査の延期又は続行の決定をしたときは、当該一般調査期日において言渡しをした場合を除き、その裁判書を破産管財人、破産者及び届出をした破産債権者に送達しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • Regarding the review of the minimum transfer unit of insurance contracts, the Second Subcommittee of the Financial System Council's Sectional Committee on Financial System held a debate last autumn and recommended in its report issued in December that this matter should continue to be studied carefully.
    それから、保険契約の移転単位の見直しにつきましては、昨年秋、金融審議会金融分科会第二部会において議論が行われまして、12月の第二部会報告では、十分に議論を深めつつ、引き続き丁寧に検討すべき、と位置づけられたところでございます。 - 金融庁
  • (6) The auditor shall consider whether there are events or conditions that may cast significant doubt on the entity’s ability to continue as a going concern, when planning and performing the audit.
    6 監査人は、監査計画の策定及びこれに基づく監査の実施において、企業が将来にわたって事業活動を継続するとの前提(以下「継続企業の前提」という。)に基づき経営者が財務諸表を作成することが適切であるか否かを検討しなければならない。 - 金融庁
  • Financial regulation should place a greater emphasis on voluntary efforts and innovative ideas by financial firms, in light of the current phase of Japan’s financial sector where it should continue and further refine its efforts to stabilize the financial system, protect users, and establish and maintain fair and transparent financial markets.
    我が国の金融セクターは、金融システムの安定、利用者の保護、公正・透明な市場の確立と維持に向けたこれまでの取組みを定着させ、更に深化させるべき局面を迎えており、金融規制も、金融機関の自助努力や創意工夫を重視していく必要がある。 - 金融庁
  • Also, financial regulation should place a greater emphasis on voluntary efforts and innovative ideas by financial firms, in light of the current phase of Japan's financial sector where it should continue and further refine its efforts to stabilize the financial system, protect customers, and establish and maintain fair and transparent financial market.
    また、我が国の金融セクターは、金融システムの安定、利用者の保護、公正・透明な市場の確立と維持に向けたこれまでの取組みを定着させ、更に深化させるべき局面を迎えており、金融規制も、金融機関の自助努力や創意工夫を重視していく必要がある。 - 金融庁
  • From what I have been told by the administrative staff, the decision was made today to continue deliberating the bill in the next Diet session. Taking the Japan Mountaineering Association as an example, there are people who love climbing mountains, but not many.
    事務方から聞いた話によりますと、今日、継続審議が何か決まったようにもお聞きしたわけでございますが、やはり、これは皆様方がずっとご専門だと思いますけれども、例えば、日本山岳協会とか、そういった、山登りが好きだ、しかしそう数も多くない。 - 金融庁
  • The production system was shared by three studios: Toei Kyoto TV Productions, which produced period and early-modern dramas and contemporary dramas featuring Kyoto settings, Toei Tokyo Productions located in Ikuta, and Toei TV Productions located in Oizumi, and the studios competed with each other in order to continue mass-producing the programs.
    その製作体制は三つの撮影所に分けられており、まず時代劇や近代もの、京都が舞台の現代劇を作っている東映京都テレビプロ、生田に構えていた東映東京製作所、大泉に設けた東映テレビプロがそれぞれ凌ぎを削りながら作品の量産を続けた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Even after temporarily realizing the actual situation of the sake brewing industry through the Revision of the Sakekabu System in the Genroku Era, the bakufu repeatedly conducted the revision of the sakekabu system in a timely manner because the gap between shuzokabu amount and the amount of rice for brewing sake would again continue to widen unless actions were taken.
    また、元禄の酒株改めによって幕府は一時的に全国の醸造業界の実態を把握したものの、酒造株高と酒造米高の格差は放置しておけば再びどんどん広がっていくので、これ以後も幕府は時に応じて酒株改めを繰り返すことになる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • On September 6, 2003, with the timetable revision, there was an increase in the number of stations at which the Keihan Limited Express stopped, but it was decided that some limited express services should continue the conventional operation only on weekdays (not in operation during the daytime), so these services had to be categorized as a new type of train, which is why the K-Limited Express was introduced.
    2003年9月6日のダイヤ改正で京阪特急停車駅を追加した際、平日(昼間時を除く)に限り従来の特急停車駅で運転する特急も残すことになり、この列車には新種別を設定する必要が出て来たことから設定されたものである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • So long as the company's performance is stable and the position of the financial institution does not change, these capital-like funds can continue to be borrowed. However, since under contract these are fixed-term borrowings, stable continuation is not certain.
    こうした借入金は企業の業績が安定的に推移しており、金融機関の対応が変わらない限り資本的な資金として継続的な借入が可能であるが、契約上は期限付の借入であるので、安定的な継続が不確実な資金であるという限界もある。 - 経済産業省
  • However, the evaluation of 'the oldest novel in the world,' for which it has generally been considered, is questioned by Shinichiro NAKAMURA, whose opinion is that 'it is the last (and best) novel in the ancient world, following 'The Golden Ass' by Apuleius and 'Satyricon' by Petronius,' but scholars continue to dispute the topic.
    ただし、しばしば喧伝されている「世界最古の長篇小説」という評価は、中村真一郎の説のアプレイウスの『黄金の驢馬』やペトロニウスの『サチュリコン』につづく「古代世界最後の(そして最高の)長篇小説」とする主張もあり、学者の間でも論争がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • There are two main versions of this diary that have survived for posterity, the one in the Sanjonishi family library (entitled "Ouki"), and the one in the Fushiminomiya family library (entitled "Yafuki"), and as most manuscripts and printings of this diary in recent years rely on one or the other of these two versions, both titles continue to co-exist.
    後世に残されたもののうち、三条西家所蔵本には『小右記』、伏見宮家所蔵本には『野府記』という書名が付けられており、近世以後の写本・刊本はそのいずれかの系統に依拠するところが大きかったために、両方の書名が並存した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • The cooker includes a heating part 11 for heating the cooked object, and a control part 10 for executing a cooking mode to make the heating part 11 continue a low-temperature heating processing for heating the cooked object at heating temperature in the range of 100-130 °C for at least one hour.
    被調理物を加熱する加熱部11と、加熱部11に対して、摂氏100度〜摂氏130度の範囲内の加熱温度で被調理物を加熱させる低温加熱処理を少なくとも1時間継続させる調理モードを実行する制御部10と、を備える。 - 特許庁
<前へ 1 2 .... 133 134 135 136 137 138 139 140 141 .... 152 153 次へ>

例文データの著作権について