In the fall, the hotels in Sounkyo are usually full of people who come to see the beautiful foliage.
秋には,層雲峡のホテルは通常,美しい紅葉を見に来る人たちでいっぱいだ。 - 浜島書店 Catch a Wave
Palacio Güell was the residence of the Catalan industrialist Eusebio Güell who was Gaudí's patron.
グエル邸は,ガウディの後援者であったカタルーニャの実業家,エウセビオ・グエルの邸宅だった。 - 浜島書店 Catch a Wave
He is Matsui Kazuo who recently declared himself a free agent from the Seibu Lions.
彼は,先ごろ西武ライオンズからフリーエージェント宣言した松井稼頭央内野手である。 - 浜島書店 Catch a Wave
According to the police, the thief may be someone who has access to the host computer.
警察によると,盗んだ人物は,ホストコンピュータにアクセスできる何者かであるかもしれない。 - 浜島書店 Catch a Wave
Yagira plays the eldest brother who has to take care of his younger brother and two sisters.
柳楽さんは,弟や2人の妹の面倒を見なければならない長男を演じる。 - 浜島書店 Catch a Wave
After a hot, long walk, the lunches go bad and the brass band members who eat them are hospitalized.
暑く長い道のりの後,弁当は腐り,それを食べたブラスバンド部員たちは入院する。 - 浜島書店 Catch a Wave
No Republican candidate who lost in Ohio has ever won a presidential election.
オハイオ州で敗北した共和党候補は,誰(だれ)も大統領選に勝ったことがない。 - 浜島書店 Catch a Wave
This was 9,000 more than the number who died the year before and reflects the aging of society.
これは前年に死亡した人の数より9000人多く,高齢化社会を反映している。 - 浜島書店 Catch a Wave
They have begun searching for survivors who may be trapped under collapsed buildings.
彼らは崩れた建物の下に閉じ込められた恐れのある生存者を捜(さが)し始めた。 - 浜島書店 Catch a Wave
Mother Teresa was a Catholic nun who devoted her life to helping poor people.
マザー・テレサは貧しい人々を救うことに人生をささげたカトリックの修道女であった。 - 浜島書店 Catch a Wave
Soon she cannot recognize Chul Soo and even forgets who she is.
まもなく,彼女はチョルスのことがわからなくなり,自分が誰(だれ)なのかさえ忘れてしまう。 - 浜島書店 Catch a Wave
There were signs for shortcuts back to the start for those who did not want to walk the entire route.
全行程を歩きたくない人のためにスタートへ戻る近道の標識がありました。 - 浜島書店 Catch a Wave
Those who have the disease will be requested to stay home to avoid infecting others.
この病気の人々は,他人にうつすのを避けるため,家で待機するよう要請される。 - 浜島書店 Catch a Wave
It is not known who made them, how, or for what reason.
誰(だれ)が,どのようにして,またどんな目的でそれらを作ったのかは知られていない。 - 浜島書店 Catch a Wave
It's still painful for me to remember my friends who died in the war.
私にとって戦争で亡くなった友人たちを思い出すことは今でもつらいです。 - 浜島書店 Catch a Wave
After the competition, Daigo thanked the spectators who encouraged him with their clapping.
競技の後,醍醐選手は手拍子で自分を励ましてくれた観客に礼を述べた。 - 浜島書店 Catch a Wave
It is a message for baby boomers who are now reaching the age of retirement.
それは現在定年を迎えつつある団(だん)塊(かい)の世代の人々へのメッセージだ。 - 浜島書店 Catch a Wave
There will be many unique lucky bags, especially for baby boomers who are reaching retirement age.
特に定年を迎える団塊世代の人たちに向けたユニークな福袋が数多くある。 - 浜島書店 Catch a Wave
Here Ben meets Jake Fischer (Ashton Kutcher), a student who used to be a high school swimming champion.
ここでベンは高校の水泳チャンピオンだった生徒,ジェイク・フィッシャー(アシュトン・カッチャー)に出会う。 - 浜島書店 Catch a Wave
She played a talented singer who loses her position as the lead singer in a vocal group.
彼女はボーカルグループのリードシンガーとしての地位を失う,才能ある歌手を演じた。 - 浜島書店 Catch a Wave
At the seaside town they meet a couple who are willing to adopt a boy.
海辺の町で,彼らは1人の男の子を養子にすることに前向きな夫婦に出会う。 - 浜島書店 Catch a Wave
Some people who lost their homes are staying in public facilities or at their relatives’ houses.
家を失った人々の中には,公共施設や親戚の家に滞在している人もいる。 - 浜島書店 Catch a Wave
Once you know who wants what, it’s easier to know what to market.
誰(だれ)が何を望んでいるかを知れば,何を売り込めばよいのかがより簡単にわかります。 - 浜島書店 Catch a Wave
Her novel depicts a Chinese college student who throws himself into the democratization movement.
彼女の小説には,民主化運動に没頭する中国人大学生が描かれている。 - 浜島書店 Catch a Wave
Anyone who received a notice may be chosen to serve as a citizen judge in 2009.
通知を受け取った人は誰(だれ)でも2009年の間に裁判員に選ばれる可能性がある。 - 浜島書店 Catch a Wave
It is said that the person who collects all seven of the Dragon Balls will have his wish granted.
ドラゴンボールを7つすべて集めた人は願いごとをかなえてもらえると言われている。 - 浜島書店 Catch a Wave
On his way, Goku meets Bulma (Emmy Rossum) who is also looking for the Dragon Balls.
旅の途中,悟空は同じようにドラゴンボールを探しているブルマ(エミー・ロッサム)と出会う。 - 浜島書店 Catch a Wave
There is a growing demand for more chefs who can cook authentic Japanese food.
本物の日本料理を作れる料理人が増えてほしいという声が高まっている。 - 浜島書店 Catch a Wave
Meanwhile, there are still people who do not know that they are allowed to use the device.
一方では,この装置を使うことが認められていることを知らない人もまだいる。 - 浜島書店 Catch a Wave
The Medal with Purple Ribbon is given to people who have contributed to academic, artistic and sports fields.
紫(し)綬(じゅ)褒章は学術,芸術,スポーツ分野に貢献した人たちに贈られる。 - 浜島書店 Catch a Wave
“Twilight” tells the story of 17-year-old Bella Swan who falls in love with Edward Cullen, a handsome vampire.
「トワイライト」はハンサムなヴァンパイア,エドワード・カレンと恋に落ちる17歳のベラ・スワンの物語である。 - 浜島書店 Catch a Wave
Saitama Children’s Zoo is selling a special charm for students who are taking entrance exams.
埼玉県こども動物自然公園が受験生向けの特別なお守りを販売している。 - 浜島書店 Catch a Wave
Such restaurants attract vegetarians and people who are looking for healthy foods.
そのようなレストランはベジタリアンの人々やヘルシーフードを求める人々を引きつけています。 - 浜島書店 Catch a Wave
Those who are concerned about health often find a home milling machine useful.
健康を気遣っている人たちは多くの場合,家庭用精米機が役に立つと感じている。 - 浜島書店 Catch a Wave
The awards are given to artists who have made outstanding achievements in the American music industry.
同賞は米国の音楽業界で優れた業績をあげたアーティストに贈られる。 - 浜島書店 Catch a Wave
Around the same time, she happened to star in a TV drama about a girl who tries to be a boxer.
同じころ,彼女はボクサーをめざす女の子についてのテレビドラマに偶然主演した。 - 浜島書店 Catch a Wave
The person who discovered the investor's dead body is a banker, Shindo Yuka (Kuroki Meisa).
投資家の遺体を発見した人物は銀行員の新(しん)藤(どう)結(ゆ)花(か)(黒木メイサ)だ。 - 浜島書店 Catch a Wave
But based on Brand's theory, Beane chooses players who have high on-base and slugging percentages.
しかし,ブランドの理論に基づいて,ビーンは出塁率や長打率の高い選手を選ぶ。 - 浜島書店 Catch a Wave
Many of the elementary school students who won the art competition are now junior high or high school students.
絵画コンクールに入賞した小学生の多くは現在,中高生になっている。 - 浜島書店 Catch a Wave
To present a more appropriate upgrade proposal to a user who is considering upgrade of a product. 製品のアップグレードを検討するユーザに対してより適切なアップグレード案を提示する。 - 特許庁
To quickly and appropriately guide a person in charge who belongs to a security company. 迅速かつ適切に警備会社の対処者を誘導することができるようにする。 - 特許庁
The person who wants the part checks data transmitted from the server 1 at the PC 3. 部品獲得希望者は、PC3においてサーバ1から送信された各データをチェックする。 - 特許庁
The display unit 27 includes the user image 9 of a user who carries the portable terminal. 表示部27には、携帯端末を携帯するユーザのユーザ画像9が含まれている。 - 特許庁
To enable even a person who lacks any special knowledge to easily construct a database. 専門的な知識の乏しい者であっても、簡単にデータベースを構築できるようにする。 - 特許庁
To effectively call a customer at a plurality of windows who has visited at a plurality of affairs. 複数用件で来店した顧客を複数窓口において効果的に呼び出す。 - 特許庁
To enable a player who has no knowledge about a chord to perform appropriate automatic accompaniment music. コードに関する知識がない演奏者であっても、適切な自動伴奏を演奏できる。 - 特許庁
To make good use of living body information by securely making the living body information correspond to who owns it. 生体情報と、それが誰のものであるのかとを確実に関連付けて活用する。 - 特許庁
To easily report update information of a document to a person who printed the document. 文書を印刷した人に対して、その文書の更新情報を容易に通知する。 - 特許庁
The person who wishes to purchase sets and inputs given desired purchasing information for the website that the server 9 provides. 所定の買取希望情報をサーバ9のウェブサイト上で設定入力する。 - 特許庁
A user information accepting part accepts the user information of the user who has made the access request. ユーザ情報受付部は、アクセス要求のあった前記ユーザのユーザ情報を受け付ける。 - 特許庁