「attacks」を含む例文一覧(1204)

<前へ 1 2 .... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 次へ>
  • To provide an apparatus and method using spatial and temporal quarantine expansion to prevent important information from being leaked due to attacks such as viruses, hacking, and the like.
    空間及び時間的検疫所拡張を利用してウイルス及びハッキングのような攻撃から重要情報が流出されることを防止するための装置及び方法を提供する。 - 特許庁
  • The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.
    国土安全保障省の主要業務は、米国内のテロ攻撃を未然に防ぎ、万一、発生した場合は、被害を最小限に食い止め、速やかな復旧を実施することにある。 - Tanaka Corpus
  • Putting aside the simultaneous multilateral terrorist attacks in Paris and the Californian San Paladino gunshot incident in America, in recent years, Islamists (Muslims) who live in the United States face an increasingly strong anti-Islamic sentiment.
    パリで起きた同時多発テロや米カリフォルニア州サンバーナディノでの銃乱射事件を背景に、米国に在住するイスラム教徒(ムスリム)に対する風当たりが近年になく強まっている。 - Tatoeba例文
  • The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.
    国土安全保障省の主要業務は、米国内のテロ攻撃を未然に防ぎ、万一、発生した場合は、被害を最小限に食い止め、速やかな復旧を実施することにある。 - Tatoeba例文
  • This Path MTU Discovery mechanism makes possible two denial-of-service attacks, both based on a malicious party sending false Datagram Too Big messages to an Internet host.
    パスMTU発見メカニズムは2種類のサービス不能攻撃を可能にする。その両方共悪意のある連中があるインターネット・ホストに対して偽の過大データグラム・メッセージを送ることに基づく。 - コンピューター用語辞典
  • However, it recorded a surplus for only four years, until 2001. As a result of the economic downturn and increase in fiscal spending following the simultaneous terrorist attacks in 2001, the fiscal balance again fell into a deficit in 2002.
    しかしながら、黒字を計上したのは2001年までの4年間のみで、2001年における景気の後退や同時多発テロ事件後の財政支出拡大を受け、2002年は再び赤字に陥った。 - 経済産業省
  • including the development of leading cryptographic protocols (such as SSL 3.0), cryptanalytic work (including the discovery of timing attacks against RSA and other cryptosystems), and numerous presentations at major conferences.
    たとえば世界的な暗号プロトコル(SSL 3.0など)の開発や、暗号分析(たとえばRSAなどの暗号システムに対する時間計測攻撃の発見など)、そして大規模会議での無数のプレゼンテーションなど。 - Electronic Frontier Foundation『DESのクラック:暗号研究と盗聴政策、チップ設計の秘密』
  • The delay time DT of a delay circuit 12 is made longer than attack control time AT so as to complete attack control when a sound signal to be inputted to a variable gain amplifier circuit 13 attacks.
    遅延回路12の遅延時間DTをアタック制御時間ATよりも長くし、可変利得増幅回路13に入力する音響信号のアタック時には、アタック制御が完了しているようにする。 - 特許庁
  • A recording medium, a storage device and a game machine that stores these fields as environment data and ability indexes that vary between attacks and defenses as environment ability index data are obtained.
    これらフィールドを競技環境データとして格納すると共に、攻撃、防御において変化する能力指数を環境能力指数データとして格納した記録媒体、記憶装置、及びゲーム機が得られる。 - 特許庁
  • To provide a flow-by-flow flow-rate supervision method and a communication apparatus for controlling a plurality of flows to have uniform flow discard and appropriately protecting the communication apparatus from DoS attacks.
    複数フローが平等なフロー廃棄になるように制御するとともに、DoS攻撃からの通信装置を適切に防御するフロー別流量監視制御方法および通信装置を提供する。 - 特許庁
  • To provide a public key encryption technology using a trapdoor one-way replacement function capable of encrypting a long plaintext only by an overhead resulting from padding and secure against adaptive selected ciphertext attacks.
    パディングに起因するオーバーヘッドのみで長い平文を暗号化できる、適応的選択暗号攻撃に対して安全な、落とし戸付き一方向性置換関数を用いた公開鍵暗号技術を提供する。 - 特許庁
  • In response to the multiple terrorist attacks against the U.S. last night, Japan time, the Financial Services Agency (FSA) established a special task force headed by FSA Commissioner Shoji Mori on 23:30, September 11, 2001.
    日本時間の昨夜、米国において発生した同時多発テロに関連し、金融庁としては9月11日午後11時30分をもって、金融庁長官を本部長とする対策本部を設置したところである。 - 金融庁
  • To provide an electronic watermark detecting apparatus capable of detecting embedded watermark information without increasing the computation complexity and circuit scale against attacks such as segmentation, scaling and rotation or the like of an image.
    画像の切り出し、スケーリング及び回転等の攻撃に対して、演算量や回路規模の増大を伴うことなく、埋め込んだ透かし情報を検出可能な電子透かし検出装置を提供する。 - 特許庁
  • On the other hand, in the consecutive click attacks, the probability is ideally zero and is (ημ)d when a dark count probability of the first photon detector 423 and the second photon detector 424 is d.
    一方、連続クリック攻撃が行われていると、その確率は、理想的にはゼロ、第1及び第2の光子検出器423、424の暗計数確率がdである場合には(ημ)dとなる。 - 特許庁
  • To provide a fingerprinting system and method capable of correctly identifying more collaborators than conventional fingerprinting techniques, safe with respect to code techniques, and resistant to estimation attacks.
    従来のフィンガープリンティング技法よりも多くの協力者を正確に識別し、暗号技法的に安全で、予測攻撃に対する耐性を有するフィンガープリンティングのシステムおよび方法を提供すること。 - 特許庁
  • To provide a login/password for generating and registering method for preventing a password registered in a password file of a host computer from beingsily recognized by a third person through dictionary attacks or the like.
    ホストコンピュータのパスワードファイルに登録されたパスワードが、辞書攻撃などをされて簡単にパスワードを第三者に知られてしまうことがないようにしたログインパスワードの生成登録方法を提供する。 - 特許庁
  • In this constitution, the minimal number of an active S box in the entire encryption functions that is one of the strength indices of the difference attacks in the common key block encryption can be enlarged.
    本構成により、共通鍵ブロック暗号における差分攻撃に対する強度指標のひとつである暗号化関数全体でのアクティブSボックスの最少数を大きくすることが可能となる。 - 特許庁
  • However, the Hojo army lost in the Battle at Kanbara-jo Castle, and the long-time vassals of the Imagawa clan also lost one battle after another against the Takeda clan due to attacks and conspiracies, and Ujizane was not able to regain control over Suruga.
    しかし、蒲原城の戦いなどで北条軍は敗れ、今川遺臣も攻撃や調略により順次武田氏の軍門に降り、氏真は駿河の支配を回復することはできなかった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Soun's attack on and overthrow of Chachamaru ASHIKAGA to take control over Izu is said to have triggered other attacks on those in power and the opening of the Warring Period.
    早雲が堀越公方の子足利茶々丸を襲撃して滅ぼし、伊豆国を奪った事件は、旧勢力が滅び、新興勢力が勃興する下克上の嚆矢とされ、戦国時代の幕開けとされている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Yoshimichi repulsed the attacks for a time but in response to a scheme of Mutsuhide, Yoshimichi's vassals changed sides one after the other in the following year, and prior to a fierce attack by Hosokawa's forces, Takebeyama-jo Castle also capitulated.
    一時はこれを撃退したが、翌年に入ると光秀の調略に応じて義道の家臣団が次々と寝返ってしまい、細川軍の猛攻の前に居城の建部山城も落城。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • On the basis of the detection result information, the packet analysis unit 73 determines whether the unauthorized packet is one of indiscriminate attacks to a plurality of servers or a specific attack to a specific server.
    パケット解析部73は、不正パケットが複数のサーバに対する無差別攻撃の1つであるか、あるいは特定のサーバに対する特定攻撃であるかを検出結果情報に基づいて判定する。 - 特許庁
  • To provide a semiconductor integrated circuit for simplifying disconnection tests of a plurality of wiring connected to a plurality of photodetectors arranged on a chip for protection against attacks by spot light irradiation.
    スポット光照射によるアタックに対する防御のためにチップ上に配置された複数の受光素子に接続された複数の配線の断線のテストを容易とする半導体集積回路を提供すること。 - 特許庁
  • To provide a gate formation method of a flash memory device for preventing attacks from being generated in the active region of a semiconductor substrate by etching while adjusting a recipe when etching a dielectric film.
    誘電体膜エッチングに際して、レシピを調節してエッチングすることにより、半導体基板の活性領域に生じるアタックを防止するフラッシュメモリ素子のゲート形成方法を提供する。 - 特許庁
  • To provide an electronic watermark detecting apparatus for more accurately detecting watermark information weakened by attacks such as image segmentation and scaling without an increase in the computation amount and in the circuit scale.
    画像の切り出し、スケーリング等の攻撃によって弱まった透かし情報を演算量や回路規模の増大を伴うことなく、より正確に検出できる電子透かし検出装置を提供する。 - 特許庁
  • To provide a technology for elliptic curve scalar multiplication computing which is applicable on a Koblitz curve and capable of preventing side-channel attacks, and which is excellent in reducing memory usage and in enhancing speed in processing.
    コブリッツ曲線上に適用可能で、サイドチャネル攻撃を防ぐことができる、かつメモリ使用量、及び、処理高速性に優れる、楕円曲線におけるスカラー倍計算の技術を提供する。 - 特許庁
  • To automatically extract the knowledge of equivalent conversion depending on the human wave attacks of researchers refined in a high level, and to support the creation of socially valid compounds, for example, physiologically active substances.
    従来、高度に洗練された研究者の人海戦術に頼っていた等価変換の知識抽出を自動化し、社会的に有益な化合物、例えば生理活性物質を創製することを支援する。 - 特許庁
  • To provide a can body including a fluororesin inner can and its manufacturing method wherein the can body has a required resistance against a liquid which attacks metal and a manufacturing cost can be largely reduced.
    この発明はフッ素樹脂製内缶を備えた缶体及び製法に関し、金属攻撃性の液に対して必要な耐性を有していると共に製造コストを大幅に押えることを目的とする。 - 特許庁
  • To surely control respective control object devices by avoiding attacks from third persons on the Internet to a control client and the control object device on customer sides.
    本発明は、制御クライアントと客先側の各制御対象装置に対するインターネット上の第3者による攻撃を避け、各制御対象装置に対する制御を確実に行うことを目的とする。 - 特許庁
  • To provide a digital watermark embedding device having resistance to collusion attacks, and capable of minimizing quality deterioration of contents even when a total number of users and a total number of colluders are large.
    結託攻撃への耐性を持ち、利用者総数や結託者総数が大きな場合においても、コンテンツの品質劣化を極力抑えることができる電子透かし埋め込み装置を提供する。 - 特許庁
  • While strengthening the power of the Tokuso family within the country, he repulsed two attacks by the Mongolian Empire, which at that time was far more powerful than Japan, and consequently has been regarded by later generations as a hero who had saved the nation of Japan.
    内政にあっては得宗権力の強化を図る一方、圧倒的に国力の勝るモンゴルの2度にわたる侵攻を退け、後世には日本の国難を救った英雄とも評される。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • According to a letter written by Okifusa SUE (a vassal of the Ouchi clan) on May 28, 1530, Okihisa confronted Tsunehisa directly and beat back attacks of Tsunehisa several times.
    当時の大内氏家臣陶興房が享禄3年5月28日に記した書状を見るにしても、興久は経久と真っ向から対立しており、更には経久の攻撃を何度も退けていることが伺える。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Once Shoin was executed in the Ansei no Taigoku (suppression of extremists by the Shogunate) in 1859, Shinagawa joined Shinsaku TAKASUGI and gave himself to the Sonno Joi (reverence for the Emperor and the expulsion of foreigners) movement, involving himself in such actions as fire attacks on the British Legation.
    安政7年(1859年)に安政の大獄で松陰が刑死すると、高杉晋作らと行動を共にして尊王攘夷運動に奔走し、イギリス公使館焼き討ちなどを実行している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • However, due to never-ending attacks by Sadayo IMAGAWA (Ryoshun), who had been the old enemy since the time of his grandfather Takemitsu KIKUCHI, Taketomo was eventually forced to retreat from Mt. Kora and escaped to his main base in Higo.
    しかし祖父・菊池武光時代からの宿敵である今川貞世(了俊)の攻勢は止まる事を知らず、遂に武朝は高良山からも撤退を余儀なくされ、拠点の肥後に逃亡した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • The Negoro clan in Oiso, Gamo County (present Higashioiso, Azuchi Town, Gamo County), was a descendant of Morishige SEISHININ of Negoro-ji Temple in Kii Province who resisted attacks on Negoro-ji Temple by Hideyoshi TOYOTOMI, and came to belong to the Tokugawa family later.
    蒲生郡老蘇(現・蒲生郡安土町東老蘇)の根来氏は、紀伊国の根来寺に所属して豊臣秀吉の根来寺攻撃に抵抗し、のちに徳川家に属した成真院盛重の後裔である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Before dawn of May 26, an attack troop with a strength of 60 led by Tomofusa SASSA and Kazumi FUKANO raided the government army in Mt. Yahazu but was pushed back by gun attacks, and the Kumamoto-tai troop was forced to retreat to Oguchi.
    対して26日未明、佐々友房・深野一三らが指揮する約60名の攻撃隊が矢筈岳の官軍を急襲したが、官軍の銃撃の前に後退し、熊本隊はやむなく大口へと後退した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Bakufu also purged Tokimune's older brother by a concubine, Tokisuke HOJO, and others, in order to strengthen its leadership through Nigatsu-sodo (February rebellion) just after the death of the retired Emperor Gosaga, and in addition, ordered various provinces to guard against foreign attacks and held prayer services for the surrender of foreign enemies.
    さらに幕府は後嵯峨上皇没の直後の二月騒動で時宗の庶兄北条時輔等を粛正し統制を強化、さらに諸国への異国警護、異国降伏の祈祷を行わせる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • While there were surprise and night attacks by the Qing dynasty army, there were periods of cease-fire in between and people were able to rest while the group of envoys and Qing dynasty held meetings.
    清朝軍によって襲撃・夜襲を仕掛けられることはあったものの、時折休戦が差し挟まれ、その間公使団と清朝とは話し合いをもったため休息することが可能であった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Yoshinaka's forces held Hokurokunomiya as their leader and progressed towards Kyoto and defeated the Kyoto protection line of the Taira clan with attacks from all directions by MINAMOTO no Yukiie, Yukitsuna TADA (MINAMOTO no Yukitsuna)and Yoshisada YASUDA (MIMAMOTO no Yoshisada).
    義仲軍は、北陸宮を推戴しながら京都へ進軍して源行家、多田行綱(源行綱)、安田義定(源義定)らの多方面攻撃によって平氏の京都防衛線を破る。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • This invention relates to a biocidal batch that comprises crosslinked natural oil as a base and is used for protecting thermoplastic molding materials from attacks of insects, bacteria and fungi.
    本発明は、熱可塑性成形材料に昆虫及び細菌及び真菌の攻撃に対する保護を与えるために使用される架橋結合された天然油をベースとする殺生剤バッチに関する。 - 特許庁
  • If the victims file claims, the police, who are afraid of attacks by the organization, often reject them on grounds of freedom of religion on the side of the perpetrators and nonintervention of civil cases.
    被害者側がこれらの被害を訴えても、多くの場合、加害者側の信教の自由と民事不介入を口実に団体による攻撃を恐れた警察側が介入を拒む事が多い。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Nonetheless, to guard against potential legal attacks on water quality criteria based on chemistry or toxicity, agencies should be prepared to explain fully the limitations as well as the capabilities of bacteria.
    それでも,化学的特性または毒性に基づく水質クライテリアへの法的攻撃に対し防護するため,諸機関は,細菌の力の限界と能力を十分に説明できるよう備えるべきである。 - 英語論文検索例文集
  • Nonetheless, to guard against potential legal attacks on water quality criteria based on chemistry or toxicity, agencies should be prepared to explain fully the limitations as well as the capabilities of bacteria.
    それでも,化学的特性または毒性に基づく水質クライテリアへの法的攻撃に対し防護するため,諸機関は,生物クライテリアの限界と能力を十分に説明できるよう備えるべきである。 - 英語論文検索例文集
  • He went to Mt. Koya to escape from Hideyoshi TOYOTOMI's attacks on Negoro in 1585, and later assumed the position of the chief priest at Saikoin Temple in his homeland, Monma-mura Village, Musashi Province (present-day Miyashiro-machi, Minami Saitama-gun, Saitama Prefecture).
    天正13年、豊臣秀吉の根来攻めの兵乱を逃れて高野山に登り、後に故郷の武蔵国・百間村(現埼玉県南埼玉郡宮代町)の西光院の住職となる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • To enable a player to conduct an attack on the basis of quick judgment by quickly recognizing a fighting situation in a game for conducting the attacks by using a plurality of weapons aiming them at a target.
    標的に照準を合わせ、複数の武器を使用して攻撃を行うゲームで、プレイヤが戦闘状況を素早く認識して、迅速な判断のもとで有効な攻撃を行えるようにする。 - 特許庁
  • To enhance the immunity to attacks and the operating rate of an entire information providing service by localizing a damage of an information providing system due to an external access of illegitimate purpose via a broadband computer network.
    広域コンピュータネットワークを介しての外部からの不正目的のアクセスによるシステム被害を局所化することで、情報提供サービス全体の攻撃耐性の向上と稼働率の向上とを図ること。 - 特許庁
  • In the Strait of Malacca and the Indonesian side of the Singapore Strait acts of piracy frequently occur duet political unrest,82 and since the September 11, 2002 terrorist attacks on the U.S. this area has also been exposed to the threat of terrorism.
    マラッカ海峡、シンガポール海峡のインドネシア側では政情不安による海賊行為が多発82し、また、2001年9月11日の米国同時多発テロ事件以後、テロの脅威にもさらされている。 - 経済産業省
  • Even then, it is not a foreign government, but the very government assailed, which alone, in the exercise of self-defence, can legitimately punish attacks directed against its own existence.
    その場合でさえ、自衛権を行使して、自身の存在にたいして直接向けられた攻撃を法にしたがって罰することができるのは、関係のない政府ではなく、襲撃を受けた政府そのものなのです。 - John Stuart Mill『自由について』
  • To provide a method for embedding a watermark in which the watermarked information is prevented from being deteriorated and simultaneously becomes more robust against attacks which occur in a variety of ways when transmitting the information, and to provide a transmission method, and a reconstructing method and its device.
    ウォーターマークされた情報の劣化を防止すると同時に、伝送時に様々に発生する攻撃に一層強じんになるウォーターマーク埋め込み方法、伝送方法、復元方法及びその装置を提供する。 - 特許庁
  • To provide a separating pawl for a copying machine which has excellent non-tacky adhesive durability, flaws (attacks) of a roll to a lesser extent, can suppress the degradation in image quality by adhesion of toners or flawing of the roll surface and is highly silent.
    非粘着性の耐久性に優れ、かつロールへの傷付け(攻撃性)が少なく、トナー付着やロール表面への傷付けによる画質低下を抑制でき、静音性にも優れた複写機用分離爪を提供する。 - 特許庁
  • The game device 1 can also avoid attack from the character when the character attacks by increasing or reducing the quantity of light inputted by the light sensor 40 by a specific number of times within a specific time frame.
    また、ゲーム装置1は、キャラクタから攻撃を受けた場合に、光センサ40により入力される光量を所定時間以内に一定回数増減させることにより、キャラクタから攻撃を回避することができる。 - 特許庁
<前へ 1 2 .... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 次へ>

例文データの著作権について

  • Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
    本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  • 金融庁
    Copyright(C) 2026 金融庁 All Rights Reserved.
  • 特許庁
    Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  • コンピューター用語辞典
    Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
  • 経済産業省
    Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  • Tatoeba例文
    Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
    Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  • 英語論文検索例文集
    ©Copyright 2001~2026 , GIHODO SHUPPAN Co.,Ltd. All Rights Reserved.
  • TANAKA Corpus
    Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
     Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  • 日英対訳文対応付けデータ
    この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  • 原題:”Cracking DES: Secrets of Encryption Research, Wiretap Politics, and Chip Design ”

    邦題:『DESのクラック:暗号研究と盗聴政策、チップ設計の秘密』
    This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

    日本語版の著作権保持者は ©1999
    山形浩生<hiyori13@alum.mit.edu>である。この翻訳は、全体、部分を問わず、使用料の支払いなしに複製が認められる。
  • 原題:”On Liberty”

    邦題:『自由について』
    This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

    Copyright on Japanese Translation (C) 2004 Ryoichi Nagae 永江良一
    本翻訳は、この著作権表示を付すかぎりにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用し複製し配布することを許諾します。
    改変を行うことも許諾しますが、その場合は、この著作権表示を付すほか、著作権表示に改変者を付加し改変を行ったことを明示してください。