Not only Toru HOSHI, an influential politician of the former Liberal faction of the ruling Constitutional Party, had a secret connection with Taro KATSURA, an Army Minister, to exclude OZAKI, but Tokyo Nichinichi Newspaper, owned by Miyoji ITO who was a sworn ally of Hirobumi ITO who hated the Wai-han Cabinet, launched attacks on OZAKI.
さらに与党憲政党内旧自由党派の実力者星亨が、陸軍大臣桂太郎らと密かに連携して尾崎排除を計画、隈板内閣を嫌っていた伊藤博文の盟友伊東巳代治が社主を務める東京日日新聞も尾崎攻撃を開始した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Ikuken, who was the junbu (local government official) of Shandong Province and was sympathetic to Giwa Martial Art since their attacks targeted only institutions related to Christianity, dismissed 蒋楷, the government official of Pingyuan County in Shandong Province who tried to suppress the Boxers, and even tried to acknowledge Giwa Martial Art as a danren (a vigilance committee of local community).
山東巡撫毓賢(いくけん)は、義和拳の攻撃対象がキリスト教関連施設に限定されていることをもって、彼らに同情的で、義和拳を取り締まろうとした平原県知県蒋楷を逆に罷免し、義和拳を団練として公認しようとすらした。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
However, when the war was over, since local farmers removed concrete from the runway by themselves, and restored it as agricultural land, the runway no longer exists; however, an antiaircraft gun and storage locker still exists around it, and were the target of machine gun attacks by the U.S. military.
しかし戦争が終わると地元の農民が自力でその滑走路のコンクリートを剥がし農地に復興させたため、今ではその姿を見ることは出来ないが周辺には物資格納倉庫に加え、敵機を撃墜させるための高射砲も存在し、米軍の機銃掃射の攻撃対象にもなっていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Also, backed by practitioners who were dissatisfied with the JKF's so-called 'sundome (kime)' match rules, there emerged organizations and circles that advocated full-contact karate--as represented by the Kyokushin Kaikan founded by Masutatsu OYAMA--which was characterized by a direct-attack style (attacks to the face were prohibited), and these organizations came to have power in the karate realm.
また、全空連の試合規則、いわゆる「寸止め(極め)」ルールに対する不満などから、大山倍達の極真会館に代表されるような、フルコンタクト空手という、直接打撃制スタイル(顔面攻撃を除く)を採用する流派もあらわれ、一大勢力を形成するようになった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Additionally, its stance regarding the management of the organization, the emphasis on Genseriyaku and attacks on other sects strongly influenced later new sects of the Lotus Sutra, and some went on pilgrimages similar to that of Mitsu MIYAMOTO, who established Myochikai Kyodan from Reiyukai, which was in turn from Butsuryu Ko.
また、在家主導の組織運営・現世利益の強調・他宗攻撃などのスタンスは、その後の法華系の新宗教に広く影響を与え、佛立講から霊友会へと入信して妙智会教団を創設した宮本ミツの様な遍歴を重ねるものもいた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
To provide a communication system that reduces the communication cost by not transmitting an acknowledgement packet, prevents intrusion and attacks, and can distribute loads of connection attended with connection requests to a plurality of application servers in a well balancing state and to provide the application server and a terminal. 応答パケットを送信しないようにして、通信コストを削減するとともに進入・攻撃を防ぎ、さらには、接続要求を伴う接続の負荷を複数のアプリケーションサーバにバランスよく分配できる通信システム、通信システム、アプリケーションサーバ、端末装置を提供すること。 - 特許庁
To provide a musical sound generating device that enables a musical performance wherein whether legato control is performed or not can be discrimianted over all the tones without providing any extra operator only by note-on and note-off events and can generate a musical sound with a musical sound with attacks in a chord musical performance. 別途の操作子を設けることなくノートオンとノートオフだけで、また全音域にわたって、レガート制御するしないを弾き分けることができ、さらに和音演奏の場合にはアタックのある楽音で発音することができる楽音発生装置を提供することを目的とする。 - 特許庁
To provide a new process for coloring of keratinous fibers that makes possible predictable coloring with varied, powerful, chromatic, attractive and not very selective shades which is highly resistant to various attacks to which hair may be subjected, such as shampoo, light, sweat and permanent deformation. 本発明の目的は、毛髪が曝される可能性がある、シャンプー、光、汗および恒久的変形などの種々の攻撃に極めて耐性がある、多様な、強力な、鮮やかな、魅力的であまり選択的でない色調を有する、予測可能な着色を可能にするケラチン繊維を着色する新規な方法を提供することである。 - 特許庁
To provide a composition for treating keratin fibers, especially human hair, enabling having the resistance of its coating to shampooing, having a property improving resistance against external attacks, especially resistance to sebum, being free from the deterioration of keratin fibers, and making the fibers completely independent of one another and nonsticky. 本発明の目的は、ケラチン線維、特にヒトの毛髪をトリートメントするための組成物を提供し、シャンプーに対するコーティングの抵抗力を有することを可能にし、外的な攻撃、特に皮脂に対する耐性を改善した特性を備え、ケラチン線維の劣化がなく、および完全に1本ずつ独立し、べたつかなくすることである。 - 特許庁
To provide a communication terminal, a firewall system and a firewall method, which can suppress the processing load of a packet communication terminal and prevent traffic concentration of refusal packet information on a maintenance center server when the packet communication terminal that belongs to a network domain receives simultaneous rash attacks. ネットワークドメインに属するパケット通信端末に対して、同時多発的な攻撃を受けた場合に、パケット通信端末の処理負荷を抑制することができ、保守センタサーバへの拒否パケット情報のトラフィック集中を防ぐことができる通信端末装置、ファイアウォールシステム及びファイアウォール方法を提供すること。 - 特許庁
The battle was was waged at four different locations, that is, ay Oshima-guchi, Geishu-guchi, Sanin-guchi and Kokura-guchi, and Geishu-guchi remained deadlocked, but the forces at Sanin-guchi, which commanded by Masujiro OMURA won through the hard work of many of the forces there, of which the Kiheitai Army was the foresmost; Oshima-guchi and Kokura-guchi were also won by means of sudden attacks oby Shinsakau TAKASUGI, and the force of shogunate suffered a crushing defeat.
大島口・芸州口・山陰口・小倉口の四方面で戦闘が行われ、芸州口は膠着したが、大村益次郎が指揮した山陰口は奇兵隊を中心とする諸隊の活躍で連戦連勝し、大島口・小倉口も高杉晋作の電撃作戦で勝利し、幕府軍は惨敗続きであった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
On October 14 the same year, he accompanied Emperor Shirakawa during his imperial visit to Iwashimizu Hachiman-gu Shrine, and in order to prevent attacks by the warrior monks of Onjo-ji Temple, formed an escort with his younger brother, MINAMOTO no Yoshitsuna, and their retainers but, since they held no official position, they guarded the Emperor using the excuse of being outriders for Kanpaku (chancellor) FUJIWARA no Morozane.
その年の10月14日には白河天皇の石清水八幡宮行幸に際し、その園城寺の悪僧(僧兵)の襲撃を防ぐために、弟・源義綱と二人でそれぞれの郎党を率いてを護衛したが、このとき本官(官職)が無かったため関白・藤原師実の前駆の名目で護衛を行った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
However, after Masamune DATE, the son of Terumune (his lawful wife was Princess Ai, the daughter of Kiyoaki TAMURA) took over as head of the family in 1584, Masamune sided with the Tamura clan and attacked Sadatsuna, one of such attacks being a clean sweep of opponents in Odemori-jo Castle; thus Sadatsuna abandoned Obama-jo Castle and escaped to Nihonmatsu (a town in Adachi District), and then relied upon the Ashina clan of Aizu Province.
しかし、1584年に輝宗の子・伊達政宗(正室は田村清顕の娘・愛姫)が家督を継ぐと、政宗は田村氏に加担して定綱を攻撃し、小手森城で撫で斬りを行うなどしたため、定綱は小浜城を放棄して二本松へ逃れ、ついで会津の蘆名氏を頼った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
To provide a game program based on a new observation point to make a game more enjoyable and not to allow a player to get tired of the game by selecting a plurality of patterns of attacks relative to one weapon, which differs from a conventional game where an operation character is operated so as to obtain only one attack pattern with one weapon. 操作キャラクタを操作して一つの武器で単一の攻撃パターンしか存在しない従来のものと異なり、一つの武器に対して複数パターンの攻撃が選択され得るようにして、ゲームをより楽しく飽きの着難いものとするための新しい着眼点に基づいたゲームプログラムを提供することを目的としている。 - 特許庁
On December 29 of the same year, when the House of Representatives was dissolved in opposition of the proposal to rigorously enforce the treaties, the Dai Nihon Kyokai was suddenly designated as a political organization to which the Assembly and Political Association laws applied, and on the same day it was ordered to disband with the attacks on foreigners cited as the reason for the order.
条約励行建議案に対抗するために衆議院解散が行われた同年12月29日、突如集会及政社法の対象となる政治団体の指定を受け、その日のうちに大日本協会は度重なる外国人襲撃事件を理由として解散を命じられることになった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
On the other hand, trade with Chinese continent via Southwest Islands was increasing, and the Imperial court organized an investigative team called Bekkokushi or Kunimagi no Tsukai to conduct research on the southern Kyushu and Southwest Islands but, in 700, Bekkokushi encountered threatening attacks by indigenous people in various places of southern Kyushu.
一方、南西諸島を経由した中国大陸との交流が活発化しており、朝廷は覓国使(べっこくし、くにまぎのつかい)と呼ばれる調査隊を組織して九州南部と南西諸島の調査を行っていたが、700年(文武天皇4年)に覓国使が九州南部各地で現地住民から威嚇を受ける事件が発生した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
At the same time, higher “geopolitical risk,” including supply risk in oil producing countries such as attacks by armed groups on oil producing facilities in Nigeria and suggestion about a reduction of crude oil export as a countermeasure by Iran in relation to the problem of nuclear development, has increased anxiety about supply on the crude oil market. また、ナイジェリアにおける武装勢力による原油生産施設への攻撃や、核開発問題と関連したイランの対抗措置としての原油輸出削減の示唆等産油国における供給リスクといった、いわゆる「地政学的リスク」が高まっていることも、原油市場における供給懸念を高めている。 - 経済産業省
As factors behind the crude oil spike, a global oil demand expansion including a rise in Asian nations such as China, a fall in oil supply capacity due to reduced resources development investment and other fundamental changes in oil supply/demand conditions are cited along with financial factors as well as political insecurity in some oil-producing countries, concern over terrorist attacks and other geopolitical risks. こうした価格高騰の背景としては、中国等のアジアを中心とした世界的な石油需要の増加、資源開発投資の減少等による供給力低下といったファンダメンタルズ要因や、産油国の政情不安やテロ懸念等の地政学的リスクに加えて、金融面の要因が指摘されている。 - 経済産業省
To provide an information processing apparatus, which can avoid data duplication or non-permitted processing accompanied with configuring a firewall, and prevent stop of server functions due to intended attacks to servers without stop of service providing to authorized clients. ファイアウォールを設定することに伴うデータの重複や無断な処理を回避することができ、しかも正当なクライアントへのサービスの提供を停止することなく、サーバへの意図的な攻撃によって、当該サーバの機能が停止したりするのを防止することが可能な情報処理装置を提供することを課題とする。 - 特許庁
There has been an opinion that a number of problems, including a limit that has been placed on the number of H-1B visas to be issued and the less predictable approval rate of issuing B1 business visitor visas and B2 tourist visas since the September 11 attacks, are restricting qualified human resources from gathering in the New York market. また、9.11テロを契機にH-1B220ビザに上限が設けられたことや、商用訪問者用のB1ビザや旅行者用のB2ビザ発行の可否について予見可能性が乏しいこと等による不都合が生じていること221等、多くの問題点があり、優秀な人材がニューヨーク市場集まりにくくなっているという指摘もなされている。 - 経済産業省
Nemo me impune Lacessit:No one injures (attacks) me with impunity.
カルナバーレ:カーニバル。仮面をつける祭り(2月〜3月)。イタリア語で 「肉よさようなら」の意味。 アモンティリャード:スペイン語で「愛する人」, シェリー酒の一タイプ。(他にフィノ、オロロソ) スペイン原産の中辛のシェリー酒で琥珀色、金色。 証をみせろ云々:この秘密結社は会員であることを示すために建築用具をその合図に用いた。主人公はそのことを知っていたのである。 - Edgar Allan Poe『アモンティリャードの酒樽』
To provide a robot toy which enables the robot toy to make varied attacks and defense actions and to make competition with freer actions by making it possible to hold and release the other robot toy as an adversary by means of electromagnets and by combining such actions with changes in the movements and postures of the robot toy. 本発明の目的は、対戦相手となる相手方のロボット玩具の保持、解放を電磁石で行うことができ、この動作にロボット玩具の移動や姿勢の変化を組み合わせることで、ロボット玩具が多彩な攻撃及び防御動作を取ることができ、より自由な動作で競技を行うことができるロボット玩具を提供することにある。 - 特許庁
By sensing unauthorized intrusions and attacks to a monitoring object network 2 by a sensor system 23 and retrieving a network service management information database 11 in which relation information for each network element is defined with a certain network element stopped by the unauthorized intrusion or attack as an origin, damage evaluations in a damage relating range are performed. 監視対象ネットワーク2に対する不正侵入や攻撃をセンサ系23により感知し、不正侵入や攻撃により停止したあるネットワーク要素を起点に、当該ネットワーク要素毎関係情報が定義されたネットワークサービス管理情報データベース11を検索することにより、被害関連範囲における被害評価を行なう。 - 特許庁
(i) "Foreign military forces, etc." mean armed forces of a foreign state and other similar organizations engaging (which means the armed attacks prescribed in Article 2, item (i) of the Act on Ensuring the Peace and Independence of Japan and the Security of the State and People in Armed Attack Situations, etc.; the same shall apply in Article 16) in armed attack situations;
一 外国軍隊等 武力攻撃事態において、武力攻撃(武力攻撃事態等における我が国の平和と独立並びに国及び国民の安全の確保に関する法律第二条第一号に規定する武力攻撃をいう。第十六条において同じ。)を行っている外国の軍隊その他これに類する組織をいう。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
The inspection result of an inspection program for checking a wrong program used for attacks on the network, which is installed in a transmission source device is acquired, and the priority of a packet sent from the transmission source device is determined on the basis of the inspection result, and a priority identifier is given to the packet sent from the transmission source device in accordance with a determination result. 送信元装置の中にインストールされたネットワーク攻撃に用いられる不正プログラムを検査するための検査プログラムの検査結果を取得して、それに基づいて、送信元装置から送られてきたパケットの優先度を決定し、この決定結果に応じて、その送信元装置から送られてきたパケットに優先識別子を付与する。 - 特許庁
To obtain a network transmission apparatus capable of speeding up data transmission by its installation on a communication path between terminals which perform communication by a communications protocol for performing connection management by three-way handshakes, when the communication path comprises a section where transmission delay is large, capable of utilizing memory resources effectively, and hard to be influenced by DoS attacks. 3ウェイハンドシェイクによりコネクションを管理する通信プロトコルによって通信を行う端末間の通信経路に伝送遅延の大きい区間を含む場合に、その通信経路上に設置してデータ伝送を高速化し、メモリリソースを有効利用し、またDoS攻撃の影響を受けにくいネットワーク伝送装置を得ることを目的とする。 - 特許庁
It seems that the castle had the following characteristics to prepare against the attacks by the enemy: The castle was constructed in the shape of cross braces with the construction methods of the Chinese-style yamajiro; several watchtowers are placed along the ridge of the mountain; facing the flat ground at the west foot of the mountain, the earth and stone mounds which were 10 meters high were stretched into 2 kilometers from south to north to strengthen the defense; and castle gates and sluice gates were built between the both ends of the mounds.
城の特徴は中国式山城の築城法でもってたすき状に築かれ、山の尾根づたいに望楼(物見やぐら)を配し、西麓の平地に面して高さ10メートル南北2キロメートルにわたる土塁・石塁をもって固め、その間に城門や水門等を造り、敵襲に備えたとみられる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The FSA disaster prevention/mitigation plan based on Article 36(1) of the Disaster Countermeasures Basic Act and the FSA plan for the protection of the people based on Article 33(1) and Article 182(2) of the Act on the Protection of the People in Event of Armed Attacks (hereinafter referred to as the “People Protection Act”) provides for measures regarding financial services support in the event of disasters and other emergencies.
災害対策基本法第36条第1項の規定に基づく金融庁防災業務計画並びに武力攻撃事態等における国民の保護のための措置に関する法律(以下「国民保護法」という。)第33条第1項及び第182条第2項の規定に基づく金融庁国民保護計画において、金融に関する措置が規定されている。 - 金融庁
It is said that the reason why the families of Chiba no suke and Kazusa no suke joined Yoritomo was not because they were followers of the generations of the Genji family as stated in "Azuma Kagami" (The Mirror of the East); rather, they supported Yoritomo to fight back against the attacks by the Fujiwara clan of Shimosa, who was aligned with the Taira family, and the Satake clan of Hitachi in an attempt to recover their lost territories, which was a revival gamble.
千葉介、上総介一族が、頼朝に加担したのは、『吾妻鏡』にいうような、両氏が累代の源氏の郎等であったからではなく、平家と結んだ下総の藤原氏、そして常陸の佐竹氏の侵攻に対して、頼朝を担ぐことによってそれを押し返し、奪い取られた自領を復活する為の起死回生の掛けであったといわれる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Book I introduces the following episodes: the so-called 'sankan-seibatsu' (the conquest of three countries in old Korea) by Empress Jingu; the achievements of Emperor Ojin, the son of Empress Jingu, who was regarded as Hachiman Daibosatsu (Great Bodhisattva Hachiman); and the attacks of Mongol army, invasions into Tsushima and Iki Provinces, Mongol army's landing on Kushyu island, battle between Mongol army and Kyushu warriors, and the burning of Hakozaki Hachiman-gu Shrine during the Bunei War.
上巻においては神功皇后のいわゆる「三韓征伐」、皇后の皇子であり八幡大菩薩とされる応神天皇の事蹟、元寇文永の役における蒙古軍の襲来、対馬・壱岐への侵攻、九州上陸と九州御家人勢との戦闘の状況、箱崎八幡宮(筥崎八幡宮)の焼亡などが記される。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
With the conductive resin layer 20, the metal layer 22 and the insulating resin layer 24 formed on the outer periphery of the metal corrugated tube 12 in the way of sequentially covering it, e.g., the metal corrugated tube is prevented from being holed even when spark discharge attacks on the flexible pipe due to indirect lightning stroke entering into a housing, thus suppressing the leakage of gas. このように金属コルゲイト管12の外周に、導電性樹脂層20と、金属層22と、絶縁性樹脂層24とを例えば順次被覆して形成することにより、建屋等に侵入した誘導雷によってフレキシブル管に対して火花放電が生じても、金属コルゲイト管に孔が開くことを防止でき、従って、ガス漏れの発生も抑制する。 - 特許庁
We further instructed officials to continue work on the Trade Recovery Program in 2012 by undertaking a multiyear project in conjunction with the private sector to build an operational system for ensuring trade recovery and resilience across the region in the wake of natural disasters and other major disruptions, such as terrorist attacks.
我々は更に,実務者に対し,自然災害及びテロ攻撃のような他の主な災難の後に地域における貿易の回復及び強じん性を確保するための運用可能なシステムを構築すべく,民間部門とともにマルチイヤー・プロジェクトを実施することにより,2012年に貿易回復プログラムについての作業を継続するよう指示した。 - 経済産業省
Since the evaluations conducted in 2002 were intended to evaluate security against attacks based on our current understanding of threats and vulnerabilities., the evaluation results do not guarantee such security in the future. Because of this, we are not responsible for damage or losses arising from using the evaluation results and other information described in this report.
なお、今回の評価結果は、現時点で想定される攻撃等に対する安全性等を評価したものであり、将来にわたって安全性が保証されるものではなく、自ずと限界があるものであり、本報告書に記載されている評価結果等の情報を利用した結果として生じる損害等に対して責任を持つことはできない。 - 経済産業省
i) The modification method will be released when the possibility of breaking of the cipher is deemed high in the actual operation environment and when it is judged that attacks can be avoided by simple modification of parameters, etc. without changing the specifications of the cipher.
(イ)電子政府推奨暗号が実運用環境上において攻撃により破られる可能性が高いと判断される場合であって、電子政府推奨暗号の仕様変更ではなくパラメータの修正等の簡易な修正を実施することにより当該攻撃を回避することができると判断される場合には、当該修正方法を修正情報として周知する。 - 経済産業省
To obtain a quantum cryptographic communication system and method capable of suppressing the number of key managements down to the degree of the number of entities, making quantum cryptographic communication equipment held by each entity inexpensive, guaranteeing confidentiality against Trojan horse attacks and guaranteeing unconditional security in a computational complexity manner and confidentiality to a key management station. 鍵管理数をエンティティの数程度に抑えることができ、また、各エンティティの保持する量子暗号通信装置を安価にすることができるとともに、トロイの木馬攻撃に対して秘匿性を保証することができ、さらに、計算量的に無条件な安全性と鍵管理局に対する秘匿性を保証することができる量子暗号通信システム及び方法を得る - 特許庁
Nagayasu and the Miyoshi army, whose home bases were Noda Castle and Fukushima Castle, fiercely resisted in the continuous battles known as 'Genki Soran,' however, Nobunaga's attacks were so relentless that they triggered a sense of crisis in Ishiyama Hongwan-ji Temple, with their main base in Settsu, which was also opposed Nobunaga; finally they were prompted to join the anti-Nobunaga armies (outbreak of Ishiyama Gassen).
「元亀争乱」と呼ばれる一連の動乱において、野田城及び福島城を根拠地とする長逸ら三好軍の抵抗は激しかったが、これに対する信長の攻撃は苛烈なものであり、同じく信長と不仲な摂津に本拠をもつ石山本願寺の危機感を煽ることになり、ついには本願寺の反信長陣営への参加を促すことになる(石山合戦の勃発)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
At the Hancheng (Seoul) meeting of early September, the decision was made to reduce the battle line and secure the main roads in order to look out for reinforcements by Ming Dynasty; Nagamasa KURODA attacked Enan-jo Castle, which was guarded by Ri Teian, but he failed to conquer it, whereupon he guarded the Shirakawa-jo and Koin-jo castles along the main roads in order to respond to attacks from the north instead of conquering the vast area of Hwanghae Province.
8月初旬の漢城会議で明の援軍を警戒して戦線を縮小して主要街道を固めることとなり、黒田長政は李廷馣の守る延安城を攻撃を行ったが攻略することが出来ず、以後黄海道の広範な制圧から転換して北方からの攻勢に対応するために主要街道沿いにある白川城・江陰城を守ることとなった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
This method prevents or restricts the influence of the denial-of-service attacks in the communications device, having a packet classification rule base which enables all proper packets to be transferred to the communications device, and comprises a process for monitoring input packets to the communications device, to determine whether the state shows the presence of a denial-of-service attack. 全ての正当なパケットが通信機器へと転送されるのを可能にするパケット分類規則ベースを有する前記通信機器において、サービス拒否攻撃の影響を防止しまたは制限するための方法であって、状態がサービス拒否攻撃の存在を示しているかどうかを判定するために、前記通信機器への入力パケットを監視する工程を含む方法。 - 特許庁
(iv) is identical with, or similar to, the emblems or titles in Article 1 of the Act Concerning Restriction on the Use of Emblems and Titles of the Red Cross and Others (Act No.159 of 1947) or the distinctive emblem in Article 158(1) of the Act Concerning Measures to Protect Japanese Citizens During Armed Attacks and Others (Act No.112 of 2004);
四 赤十字の標章及び名称等の使用の制限に関する法律(昭和二十二年法律第百五十九号)第一条の標章若しくは名称又は武力攻撃事態等における国民の保護のための措置に関する法律(平成十六年法律第百十二号)第百五十八条第一項の特殊標章と同一又は類似の商標 - 日本法令外国語訳データベースシステム
In 1331, his plan to overthrow the Shogunate was again discovered because of the betrayal of his close associate, Sadafusa YOSHIDA. The Emperor sensed danger, and quickly decided to leave the imperial palace with the Three Sacred Treasures of Japan, raised an army and secluded himself in a castle in Mt. Kasagi in Kyoto (today's Kasagi Town, Soraku District, Kyoto Prefecture). The castle, however, fell to the attacks of the Shogun's army and he was arrested.
元弘元年(1331年)、再度の倒幕計画が側近吉田定房の密告により発覚し身辺に危険が迫ったため急遽動座を決断、三種の神器を持って御所を脱出した上で挙兵し笠置山(京都府)(現・京都府相楽郡笠置町内)に篭城するが、圧倒的な兵力を擁した幕府軍の前に落城して捕らえられる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In 1985 during the Iran-Iraq War, when Iraq proclaimed indiscriminate attacks to any aircraft flew over Iran, the Japanese people in Iran were stuck in a crisis because the rescue by Self-Defense Force was not made according to the principle that the overseas dispatch of Self-Defense Force troops is prohibited, and Japan Airlines did not fly JAL international airplanes because of a union issue.
1985年のイラン・イラク戦争において、イラクのイラン上空の航空機に対する無差別攻撃宣言に対し、イラン国内に取り残された日本人が、自衛隊の海外派遣不可の原則のために自衛隊機による救援を受けられなかったうえ、日本航空の組合問題により日本航空インターナショナル機による救援もできないために危機的状況にあった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In recent years, influenced by its use in Daito school and aikido, it refers to the techniques and principles of disabling the opponent's attacks by 'matching the "qi"' of oneself to the "qi" (including the will to attack, timing and vector of force) of the opponent, instead of competing against the opponent's force with force, especially in martial arts using bare hands (it is used for its original meaning in kendo (the Japanese art of fencing) and in the ancient arts of weaponry).
近年、大東流や合気道での使用法の影響で、特に素手の武術、武道において相手の力に力で対抗せず、相手の“気”(攻撃の意志、タイミング、力のベクトルなどを含む)に自らの「“気”を合わせ」相手の攻撃を無力化させるような技法群やその原理を指すようになった(剣道や古来よりの武器術では元来の意味で使われる)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
During the air battle off Kyushu of March 21, 1945 in the closing days of the Pacific War, the 'First Jinrai Oka Kogekitai and First Jinrai Kogekitai' (attack units comprised of rocket powered 'Oka' (aircraft) and their carrier aircraft, the Type 1 Attack bomber) launched attacks on the US Navy high-speed aircraft carrier task force which was closing in on the southern offshore, but were intercepted and destroyed by enemy carrier-based fighter units.
太平洋戦争末期の1945年3月21日の九州沖航空戦の際、「神風特別攻撃隊第一神雷桜花隊・第一神雷攻撃隊」(ロケット特攻機「桜花(航空機)」と、その母機である一式陸上攻撃機で編成された攻撃隊)は、九州南方沖に迫った米海軍高速空母機動部隊に対する攻撃に出撃したものの、敵の艦上戦闘機部隊の迎撃により全滅した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Article 82 (1) The Minister of Defense may order the prisoner of war camp commander, with a designation of the period and facilities of the prisoner of war camp, to restrict or suspend the visits prescribed in the provision the preceding two Articles, when the Minister of Defense finds it extremely necessary to do so for the defense of Japan, in light of circumstance of the necessary use of force engaged by the Self-Defense Forces to repel Armed Attacks, deployment of Self-Defense Forces Units, etc., and other situations with regard to the measures taking against Armed Attack Situations.
第八十二条 防衛大臣は、武力攻撃を排除するために必要な自衛隊が実施する武力の行使、部隊等の展開その他の武力攻撃事態への対処に係る状況に照らし、我が国の防衛上特段の必要がある場合には、捕虜収容所長に対し、期間及び捕虜収容所の施設を指定して、前二条の規定による面会の制限又は停止を命ずることができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
The communication state transition monitoring method is provided for fetching a packet transported on a network, inferring a state transition by tracing communication contents of hierarchized protocols and monitoring a communication state inside an arbitrary information communication station and comprises an analytic data acquisition function and a stream pairing function from a plurality of streams for accomplishing context setting using simple relational setting of a plurality of signatures and pairing of attacks/responses. 本発明の通信状態遷移モニタ手法は、ネットワーク上で伝送されているパケットを取り込み、階層化されたプロトコルの通信内容を追跡して状態遷移を推測し、任意の情報通信ステーション内の通信状態をモニタするものであって、複数シグネチャの簡便な関連性設定と攻撃・レスポンスのペア化を用いた文脈設定を実現するため、複数ストリームからの解析データ取得機能とストリームペア化機能を備えるものとした。 - 特許庁
That same month, Masutatsu OYAMA, the founder of Kyokushin Kaikan, who, having become skeptical of traditional-style karate, was pursuing the realization of karate tournaments under direct-attack rules based on his own philosophy, generated a great buzz throughout the karate realm by hosting the first Open Tournament All Japan Karatedo Championships at Tokyo Metropolitan Gymnasium in Yoyogi, whereby contestants, who were prohibited from wearing any protective gear, fought with bare hands and bare feet under direct-attack rules (attacks to the face were prohibited, except with kicking).
そして、同年同月、伝統派空手に疑問を抱き、独自の理論で直接打撃制の空手試合を模索していた極真会館創始者の大山倍達(おおやまますたつ)によって、防具を一切着用しない、素手、素足の直接打撃制(足技以外の顔面攻撃禁止制)による第1回オープントーナメント全日本空手道選手権大会が代々木の東京体育館で開催され空手界に一大旋風を巻き起こした。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
There is provided the use of a modulator of a polypeptide having or comprising an amino acid sequence or of a functional fragment or derivative thereof or of a polynucleotide encoding the polypeptide or fragment or derivative for the preparation of a pharmaceutical composition for preventing, alleviating or treating diseases or conditions associated with the degeneration or injury of vertebrate nervous tissue, associated with angiogenic disorders, disorders of the cardiovascular system or attacks associated therewith. 脈管形成障害または心血管系の障害もしくはそれに関連する発作に関連する脊椎動物神経組織の変性または損傷に関連した疾患もしくは病状を予防、軽減または治療するための医薬組成物を製造するための該アミノ酸配列を有するかもしくは含むポリペプチドまたはその機能的断片もしくは誘導体、または該ポリペプチドをコードするポリヌクレオチドまたは断片もしくは誘導体のモジュレーターの用途。 - 特許庁
ii) An e-Government recommended cipher will be deleted when the possibility of breaking the cipher is deemed high in the actual operation environment and when it is judged that attacks can be avoided by simple modification of parameters, etc. without changing the specifications of the cipher, but when the modification information describing the method is not submitted by the manager of the cipher specifications.
(ロ)電子政府推奨暗号が実運用環境上において攻撃により破られる可能性が高いと判断される場合であって、かつ当該暗号の仕様を変更すること無く、パラメータの修正等の簡易な修正を行うことによって攻撃を回避することが可能であると判断される場合であっても、その方法等を記述した修正情報が当該暗号の仕様書の管理者より提案されない場合には、当該暗号をリストから削除する。 - 経済産業省
Article 1 The purpose of this Act is, by providing necessary matters concerning treatment of prisoners of war, etc., such as capture and internment in armed attack situations, to enable Self-Defense Forces to operate necessary for eliminating armed attacks to be implemented smoothly and effectively, and to ensure adequate implementation of international humanitarian law on the treatment of prisoners, etc. in armed attack situations, such as the Geneva Convention Relative to the Treatment of Prisoners of War of 12 August 1949 (hereinafter referred to as "Third Convention").
第一条 この法律は、武力攻撃事態における捕虜等の拘束、抑留その他の取扱いに関し必要な事項を定めることにより、武力攻撃を排除するために必要な自衛隊の行動が円滑かつ効果的に実施されるようにするとともに、武力攻撃事態において捕虜の待遇に関する千九百四十九年八月十二日のジュネーヴ条約(以下「第三条約」という。)その他の捕虜等の取扱いに係る国際人道法の的確な実施を確保することを目的とする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Article 1 (1) The term "spousal violence" as used in this Act means bodily harm by one spouse (illegal attacks threatening the other's life or body; the same shall apply hereinafter) or the words and deeds of one spouse that cause equivalent psychological or physical harm to the other (hereinafter collectively referred to as "bodily harm" in this paragraph), and shall cover cases where, subsequent to being subjected to violence by one spouse, the other spouse has obtained a divorce or annulment of the marriage but continues to be subjected to violence by his/her former spouse.
第一条 この法律において「配偶者からの暴力」とは、配偶者からの身体に対する暴力(身体に対する不法な攻撃であって生命又は身体に危害を及ぼすものをいう。以下同じ。)又はこれに準ずる心身に有害な影響を及ぼす言動(以下この項において「身体に対する暴力等」と総称する。)をいい、配偶者からの身体に対する暴力等を受けた後に、その者が離婚をし、又はその婚姻が取り消された場合にあっては、当該配偶者であった者から引き続き受ける身体に対する暴力等を含むものとする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム