「between」を含む例文一覧(49936)

<前へ 1 2 .... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 .... 998 999 次へ>
  • The matter has been settled between ourselves.
    事は内分に済んだ - 斎藤和英大辞典
  • to choose between French and German
    仏独いずれかを取る - 斎藤和英大辞典
  • to clear the misunderstanding between the two
    双方の誤解を解く - 斎藤和英大辞典
  • to go between the parties―arrange a marriage―make a match
    縁組を取り持つ - 斎藤和英大辞典
  • They passed a post between the ass's legs, and carried it on their shoulders between them.
    驢馬の足へ棒を通して二人で担いだ - 斎藤和英大辞典
  • to make a compromise between Japanese and foreign
    和洋を折衷する - 斎藤和英大辞典
  • to hit one between wind and water
    (挙闘で)急所を突く - 斎藤和英大辞典
  • Shungiku is in season between November and March.
    旬は11月から3月。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Differences between rakugo and other performing arts
    他の芸能との違い - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • He fluctuated between hope and despair.
    彼は一喜一憂した。 - Tatoeba例文
  • She divided the cake between the two.
    ケーキを二人に分けた。 - Tatoeba例文
  • a relation between living organisms (especially between people)
    生きている有機体の関係(特に人々の間で) - 日本語WordNet
  • the relation between contraries
    相反するものの関係 - 日本語WordNet
  • an angle between 90 and 180 degrees
    90度と180度の間の角 - 日本語WordNet
  • a state of conflict between persons
    人と人が争うこと - 日本語WordNet
  • a change between a and b
    aとbとの間の変換 - コンピューター用語辞典
  • of two people, to make a wide distance between each other
    間隔が広がる - EDR日英対訳辞書
  • something a person eats in the afternoon, between meals
    午後食べる間食 - EDR日英対訳辞書
  • the range between the maximum and the minimum
    最高と最低の差 - EDR日英対訳辞書
  • to join a war already in progress between others
    戦いに参加する - EDR日英対訳辞書
  • the difference in height between two roads
    道路などの高低差 - EDR日英対訳辞書
  • a promise between a man and woman
    男女のかたい契り - EDR日英対訳辞書
  • in music, the interval between two discordant notes
    協和しない音程 - EDR日英対訳辞書
  • A match between America and Japan
    アメリカと日本の試合 - Weblio Email例文集
  • I am between jobs.
    私は今失業中だ。 - Weblio Email例文集
  • I can see nothing between.
    間には何も見えない. - 研究社 新英和中辞典
  • a clash between the two task forces
    2機動部隊の戦闘. - 研究社 新英和中辞典
  • ill [bad] feeling (between…)
    (…間の)反感, 悪感情. - 研究社 新英和中辞典
  • occupy an intermediate position between
    …との中間に位する. - 研究社 新英和中辞典
  • the union between the two countries
    その二国間の連合. - 研究社 新英和中辞典
  • an explanatory note inserted between lines of text
    割り書きされた注 - EDR日英対訳辞書
  • to write with no spaces between characters
    字を続け書きにする - EDR日英対訳辞書
  • the borderline between two pieces of clothing
    洋服の切り替え線 - EDR日英対訳辞書
  • a role of go-between
    媒酌人という役目 - EDR日英対訳辞書
  • a fight between castes
    カースト間の対立抗争 - EDR日英対訳辞書
  • the strained relation between nations that leads to a confrontation
    国家間の対立 - EDR日英対訳辞書
  • A hedge between keeps friendships
    近しき中に礼儀有り - JMdict
  • There is no comparison between the two
    同日の論ではない - JMdict
  • insert a word between the lines
    行間に1語書き込む - Eゲイト英和辞典
  • He has a scar between his eyebrows.
    眉間に傷跡がある - 斎藤和英大辞典
  • You ought to settle the matter between yourselves.
    内済にするがよい - 斎藤和英大辞典
  • to go between the parties―make a match―arrange a marriage―use one's good offices
    仲人をする - 斎藤和英大辞典
  • to act as go-between―play the Hymen
    仲人役を勤める - 斎藤和英大辞典
  • to promote the friendly relations between Japan and China
    日支親善を図る - 斎藤和英大辞典
  • It seems that no correspondence passed between them.
    往復は無いようだ - 斎藤和英大辞典
  • There is no comparison between the two.
    両者は段が違う - 斎藤和英大辞典
  • The relation between master and servant holds good for three existences.
    主従は三世 - 斎藤和英大辞典
  • strife between capital and labour
    資本と労働の争闘 - 斎藤和英大辞典
  • a compromise between the old and new schools
    新旧派の折衷 - 斎藤和英大辞典
  • C. Comparison between products
    C.製品の比較について - 経済産業省
<前へ 1 2 .... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 .... 998 999 次へ>

例文データの著作権について